Abstract
The things that you cannot miss when reading Chekhov's plays are "pauses" and ellipses lining up in the middle of the lines. I think what meaning to amplify and how to express a great number of "pauses" and ellipses when one directs Chekhov's works may be a crucial element that makes his works more Chekhov-like. First, proper uses of "pauses" and ellipses may be helpful for determining the characteristics of the characters. So silence in Chekhov drama allows his plays considered relatively lacking actions to become totally different drama texts with musical dynamics, that is, functions as directive or acting material to be treated delicately.
체홉 의 희곡들을 읽을 때 간과 할 수 없는 점이 대사의 중간 중간에 포진 되어 있는 "사이"와 말줄임표의 존재이다. 체홉 의 작품을 연출할 때 수많은 양의 "사이"와 말줄임표 에 어떤 의미를 부연하고 표현해 낼 수 있을까 는 체홉의 작품을 보다 체홉 처럼 보이게 하는 결정적인 요소가 아닐까 생각한다. 배우들은 그들의 연기 속에 "사이"와 말줄임표를 어떻게 녹여내어 표현 할 것인가를 고민해야 한다. 먼저 "사이"와 말줄임표의 적절한 사용은 등장인물의 특징을 확정 짓는데 도움이 될 것이다. 다시 말해서, 개인에 관한 흥미를 집중적으로 표현하는 것이 체홉 극작의 근간을 이루고 있고 적어도 체홉 드라마 속의 침묵은 액션이 상대적으로 부족하다고 여겨지는 체홉의 극을 음악적 역동성을 가진 하나의 전혀 다른 연극텍스트, 즉 정교하게 다루어 져야할 연출적, 연기적 재료로서의 기능을 갖는다 하겠다.