A study on the examples of character 'Yeong(營)' and 'Yeong(榮)'

'영(營)'자(字)와 '영(榮)'자(字)의 용례(用例) 분석(分析) 연구(硏究)

  • Kim, Jeong-Soo (Dept. of Humanities and Social Medicine, School of Korean Medicine, Pusan National University) ;
  • Hwang, Man-Suk (Dept. of Humanities and Social Medicine, School of Korean Medicine, Pusan National University) ;
  • Baek, Jin-Ung (Dept. of Humanities and Social Medicine, School of Korean Medicine, Pusan National University)
  • 김정수 (부산대학교 한의학전문대학원) ;
  • 황만석 (부산대학교 한의학전문대학원) ;
  • 백진웅 (부산대학교 한의학전문대학원)
  • Received : 2010.02.19
  • Accepted : 2010.03.22
  • Published : 2010.03.25

Abstract

The character 'yeong(營)' has been used mixed with 'yeong(榮)' from the time of "Hwangjenaegyeong(黃帝內經)" up to now. One word can have a various meaning according to the context. So it is difficult to make a precise definition. Moreover as the words in Korean medicine are abstruse, it is necessary to classify and make the meaning straight with the words like 'yeong(營)' and 'yeong(榮)'. This study is focused on classifying the meanings and examples of 'yeong(營)' and 'yeong(榮)' by the dictionary definition, examples in medical classics, examples in "Hwangjenaegyeong(黃帝內經)". From this study, we get to know 'yeong(營)' and 'yeong(榮)' was used mixed with the concept of 'yeong-gi(營氣)' which means 'transporting nutrition'. The conclusion of this study is, from the dictionary definition and the aspect of oriental medicine physiology, using 'yeong(營)' is more reasonable than 'yeong(榮)' in both cases.

Keywords

References

  1. 차윤근 外. 元氣.宗氣.榮氣.衛氣에 對한 考察. 서울. 동국대학교 한의학연구소. 1994. 3. p385.
  2. 洪元植 譯. 校勘直譯黃帝內經素問. 서울. 社團法人傳統文化硏究會. 1993. p.19, 23, 25, 29, 66, 69, 70, 76, 86, 98, 110, 114, 117, 120, 135, 138, 160, 164, 165, 168, 169, 171, 172, 174, 178, 179, 180, 182, 184, 186, 188, 190, 195, 196, 206, 209, 239, 241, 253, 261, 262, 265, 266, 269, 273, 297, 305, 309, 322, 326, 333, 334, 339, 352, 354, 357, 364, 365, 366, 372, 373, 378, 385, 392, 405, 409, 427, 443, 449, 459, 488, 514, 525, 527, 531, 538. pp.86-87, 335-336, 404-408, 413-416, 433-468, 478-481.
  3. 檀國大學校 附設 東洋學硏究所 編. 漢韓大辭典. 서울. 결론출판부. 2004. p.518, 1311.
  4. 郭靄春, 副主編, 李思澍 主編. 黃帝內經詞典(上). 서울. 一中社. 1992. p.584, 585, 743, 744.
  5. 許 浚 著. 東醫文獻硏究室 再編輯. 標點․ 索引東醫寶鑑. 서울. 法仁文化社. 2005. p186, 272.
  6. 金達鎬, 李鍾馨 譯. 補注注解黃帝內經素問. 서울. 圖書出版 醫聖堂. 2001. p.62, 84, 178, 186, 226, 252, 420, 582, 609, 902, 928, 930, 948.
  7. 전국한의과대학 생리학 교수 편저. 改訂版東醫生理學. 서울. 集文堂. 2008. p142, 143.
  8. 李慶雨 譯. 譯解編注黃帝內經素問. 여강출판사. 2007. p.48, 163, 304, 417, 432, 652, 669, 765, 822, 827, 868, 1038.