The origin of the word of sunflower

해바라기(향일규(向日葵), 향일화(向日花))의 어원(語源)에 대하여

  • 김종덕 (한국한의학연구원) ;
  • 고명희 (한국한의학연구원 학연협동과정)
  • Published : 2001.12.31

Abstract

According to the customary, naming is done after the subject is in existence. But the name's Hae-ba-ra-gi(해바라기), 향일규(向日葵), 향일화(向日花))' has been used as an alias of Hibiscus manihot L.(닥풀) long before Helianthus annuus L.(sunflower) was brought in to Korea. And now the usage of the name has been conversed since them. Since the incorrect record of '葵藿' and '葵花'as '해바라기' in ${\ulcorner}$조선어사전(朝鮮語辭典)${\lrcorner}$(1920), the mistake has been carried on this must be corrected from now on. Incorrect record of hollyhock(蜀葵花) '해바라기' in ${\ulcorner}$몽유(蒙喩))${\lrcorner}$(1810) took a role in this incorrect trend.

Keywords