LyriKOR: English to Korean Song Translation with Syllabic Alignment

LyriKOR: 음절을 맞춘 영한 노래 가사 번역 모델

  • Hyejin Jo (Korea University, Department of Computer Science) ;
  • Eunbeen Hong (Korea University, Department of Computer Science) ;
  • Jimin Oh (Korea University, Department of Computer Science) ;
  • Junghwan Park (Korea University, Department of Cyber Defense) ;
  • Byungjun Lee (Korea University, Department of Computer Science)
  • 조혜진 (고려대학교 컴퓨터학과) ;
  • 홍은빈 (고려대학교 컴퓨터학과) ;
  • 오지민 (고려대학교 컴퓨터학과) ;
  • 박정환 (고려대학교 사이버국방학과) ;
  • 이병준 (고려대학교 컴퓨터학과)
  • Published : 2023.10.12

Abstract

세계화가 진행됨에 따라 다양한 문화의 음악을 즐기는 사람들이 늘어나고, 해외 팬들이 외국 노래를 이해하고 따라 부를 수 있는 접근성을 확보하는 것이 중요해졌다. 이를 위해 본 논문에서는 노래 가사 데이터에 특화된 영어-한국어 번역 모델 리리코(LyriKOR)를 제시한다. 리리코는 영어 노래를 한국어로 번역하여 그 의미를 담아낼 뿐만 아니라, 번역 결과물이 원곡의 선율과 리듬에 어느 정도 부합하도록 하여 한국어로 바로 따라 부를 수 있도록 하는 것을 목표로 한다. 이를 위해 번역과 음절 조정의 두 단계(two-stage)를 거쳐 제한된 데이터로 음절 정렬된 번역 모델을 훈련하는 새로운 방법을 소개한다. 모델 코드는 여기에서 볼 수 있다.

Keywords