Automatic Korean postposition checking for Korean language learners

한국어 학습자를 위한 조사 자동 교정 방법

  • Lee, Daniel (Dept. of Information & Industrial Engineering, Chungbuk National University) ;
  • Kwak, Sujeong (Dept. of Information & Industrial Engineering, Chungbuk National University) ;
  • Park, Yongmin (Dept. of Digital Informatics and Convergence, Chungbuk National University) ;
  • Kim, Bogyum (Dept. of Computer Education, Chungbuk National University) ;
  • Lee, Jae Sung (Dept. of Digital Informatics and Convergence, Chungbuk National University)
  • 이다니엘 (충북대학교 정보산업공학과) ;
  • 곽수정 (충북대학교 정보산업공학과) ;
  • 박용민 (충북대학교 디지털정보융합학과) ;
  • 김보겸 (충북대학교 컴퓨터교육과) ;
  • 이재성 (충북대학교 디지털정보융합학과)
  • Published : 2012.10.06

Abstract

한국어 조사는 다른 외국어에는 대응하는 어휘가 없는 경우가 대부분이기 때문에 외국인이 한국어를 배울때 조사를 가장 어려워한다. 특히, 한국어에서 조사는 문법적 특징을 결정하는 매우 중요한 형태소이며 문장의 뜻을 매우 다르게 바꿀 수 있으므로 올바른 사용이 필수적이다. 본 논문에서는 외국민이 입력한 불완전한 한국어 문장에서 조사를 올바르게 교정하는 방법을 제안한다. 이 방법은 주어진 문장에 대해 한국어 형태소 분석기와 품사 태거를 이용하여 체언과 용언을 추출하고 이를 세종 용언 사전과 체언 사전의 문형 정보를 이용하여 올바른 조사를 부착하고 교정해 준다.

Keywords