• Title/Summary/Keyword: verbs

Search Result 275, Processing Time 0.025 seconds

Analysis of Korean Irregular Verbs Using Syllable Characteristics (음절 특성을 이용한 한국어 불규칙 활용 어절의 형태소 분석 방법)

  • Kang, Seung-Shik
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1993.10a
    • /
    • pp.385-394
    • /
    • 1993
  • 한국어 형태소 분석 시스템은 형태소를 분리하거나 원형을 복원하는 후보 생성 과정에서 많은 후보를 생성하고 이에 대한 사전의 검색이 요구되는 부담이 있다. 특히, 불규칙 활용 어절을 분석하려면 불규칙 활용 어절뿐만 아니라 체언 어절이나 불규칙 활용이 일어나지 않은 모든 어절에 대해서도 불규칙 어절일 가능성을 검사하고, 원형을 복원하기 위해 원형의 후보들을 역으로 추정한 후에, 각 후보에 대해 사전을 검색하는 과정을 거치게 된다. 이 때 불규칙 활용 가능성으로 인한 후보들의 과다한 생성은 사전 검색 횟수의 증가를 유발하여 시스템의 성능을 저하시키는 요인이 되어 왔다. 본 논문에서는 한글의 음절 특성을 이용하여 불규칙 활용이 일어난 후보 어절의 수를 줄임으로써 사전의 검색 횟수를 적게 하고 형태소 분석 시스템의 성능을 향상시키는 방법을 제안한다.

  • PDF

Generation of Auxiliary Verbs in a Korean Generation System of English-Korean Machine Translation (영한 기계번역의 한국어 생성 시스템에서 조동사의 생성)

  • An, Dong-Un;Cho, Jeong-Mi;Kim, Gil-Chang
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1993.10a
    • /
    • pp.533-544
    • /
    • 1993
  • 기계번역에서 기능어의 번역은 각 언어가 고유의 문법적 특성과 표현방법을 가지고 있기 때문에 기능어가 가지는 의미와 문법적 기능을 자질로 표현하고 이를 통하여 해석과 생성을 한다. 한국어는 첨가어로 기능어가 매우 발달되어 있으며, 특히 조동사가 많은 문법적 기능을 담당하고 화자의 양태적 관계를 나타낸다. 따라서, 기계번역의 한국어 생성에서 조동사가 번역의 질에 상당한 영향을 미친다. 본 논문에서는 중간언어방식을 이용한 기계번역시스템의 한국어 생성에서 문법적 기능이나 양태적 관계를 나타낸 중간언어로부터 어떠한 조동사가 생성이 되어야 하고, 또한 조동사들간의 결합순서는 어떠한지를 살펴본다. 이를 위하여 Corpus를 분석하여 각 조동사 분류에 대한 대표 표층어를 선정하고 조동사간의 결합순서를 밝힌다. 조동사 생성을 위해 필요한 처리 과정과 언어적 지식베이스를 제안하고 시스템을 구현한다.

  • PDF

Chunking of Auxiliary Verbs including Dependant Nouns (의존명사를 포함하는 보조용언의 구묶음)

  • Kim, Tae-Woong;Cho, Hee-Young;Seo, Hyung-Won;Kim, Jae-Hoon
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2006.10e
    • /
    • pp.279-284
    • /
    • 2006
  • 한국어 부분 구문분석의 단위인 말덩이(chunk)는 하나의 의미적 중심어를 가지며, 그 구문구조가 선형인 구를 말하며, 말덩이를 분석하는 과정을 구묶음(chunking)이라고 한다. 한국어 말덩이에는 여러 종류가 있으며 보조용언도 말덩이의 한 종류이다. 이 논문은 (한국해양대학교, 2005)의 연구를 바탕으로 오류를 자주 발생시킨 의존명사를 포함하는 보조용언에 대한 명확한 기준을 제시하여 구축된 말뭉치의 신뢰성을 더욱 높이고자 한다. 이 논문에서는 모든 의존명사를 포함하는 보조용언을 다루기에는 더 많은 연구가 필요하므로 "것", "바", "때문", "데" 등의 의존명사를 포함하는 보조용언을 구성하는 말덩이를 중심으로 명확한 기준을 언어학적인 방법으로 제시하고 말뭉치 구축 오류를 방지할 수 있는 해결방안을 모색한다.

  • PDF

A Study on Verbs Statistics in Corpus (말모둠에서 동사 분포 연구)

  • Choi, Yong-Seok;Lee, Woon-Jae;Choi, Key-Sun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2000.10d
    • /
    • pp.169-175
    • /
    • 2000
  • 말모둠은 특성에 따라서 여러 성격을 나타내게 된다. 하지만 말모둠의 특성을 자동적으로 알아내는 방법은 간단하지 않다. 중요 단어를 가지고 있으면 말모둠에서 통계적으로 많은 부분에 적용시켜 말모둠의 특성을 파악할 수 있다. 본 논문에서는 한국어 말모둠에서 나타나는 동사류 단어들의 빈도를 분석한다. 또한, 사람이 직접 중요도를 평가한 사전의 단어들과 말모둠에 나타나는 단어들을 비교해서 통계적 차이점을 알아보고, 그 차이점을 통해 앞으로 연구할 일에 대해서 토론한다. 간단한 실험을 통해 사람의 평가한 중요도 점수의 효용성도 알아본다.

  • PDF

Practical Target Word Selection Using Collocation in English to Korean Machine Translation (영한번역 시스템에서 연어 사용에 의한 실용적인 대역어 선택)

  • 김성묵
    • Journal of Korea Society of Industrial Information Systems
    • /
    • v.5 no.2
    • /
    • pp.56-61
    • /
    • 2000
  • The quality of English to Korean Machine Translation depends on how well it deals with target word selection of verbs containing enormous ambiguity. Verb sense disambiguation can be done by using collocation, but the construction of verb collocations costs a lot of efforts and expenses. So, existing methods should be examined in the practical view points. This paper describes the practical method of target word selection using existing collocation and semantic distance computed from minimum semantic features of nouns.

  • PDF

Disambiguation of Auxiliary Verbs "reru/rareru" in Japanese-Korean MT System (일한 기계 번역의 성능 향상을 위한 조동사 れる/られる의 애매성 해결)

  • 한명수;문경희;이종혁
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2000.10b
    • /
    • pp.188-190
    • /
    • 2000
  • 본 논문은 고품질의 일한 기계 번역 시스템의 개발을 위해서, 코퍼스에서 높은 빈도로 나타나는 일본어 조동사 れる/られる의 애매성 해소 방법을 제안한다. 조동사 れる/られる는 동사와 접속하여 가능, 자발, 피동, 존경의 네 가지 의미로 사용되며, 문맥에 따라서 그 의미가 결정된다. 본 논문에서는 특히, 한국어에는 존재하지 않는 간접 피동과 여격 및 대격을 동시에 가지는 수여동사의 이중피동에 중점을 두어, 동사의 결합가 정보와 구문분석을 통한 패턴 매칭 방법을 이용하여 애매성을 해소하였다. 코퍼스로부터 용법별로 추출된 300 문장을 실험 대상으로 기존의 방법과 논문의 방법을 비교, 평가한 결과 33%의 번역률 향상을 보였다.

  • PDF

Temporal Interpretation Rules (시제 해석 규칙)

  • Chung, So-Woo
    • Language and Information
    • /
    • v.3 no.1
    • /
    • pp.1-20
    • /
    • 1999
  • The purpose of this paper is to expand Stowell (1993), Stowell (1995), Stowell (1996)'s syntactic analysis of tense in English. Stowell treats Tense as a dyadic predicate of temporal ordering which takes those two time-denoting phrases as its arguments. He further argues that those two morphemes 'resent' and 'past' are polarity-sensitive elements encoding an LF-scope relation with respect to true PAST tense. This paper proposes that English future 'will' should be treated as a true tense and that its future morpheme is an anti-PAST polarity item. It also provides a syntactic interpretation of a peculiar morphological aspect of English that it has no future form of the verb. To this end, Stowell's analysis is incorporated into the Minimalist program of Chomsky(1995). It is proposed that, unlike in other languages like French and Spanish, FUTURE in English is of an affix. This provides an intuitively correct description of why English verbs do not have a future form like other languages. The last but not least point which this paper will discuss is that Ogihara (1995a)'s claim that the referential theory of tensed sentences is inadequate is untenable.

  • PDF

Subject-Object Asymmetries of Morphological Case Realization

  • Ahn, Hee-Don;Cho, Sung-Eun
    • Language and Information
    • /
    • v.11 no.1
    • /
    • pp.53-76
    • /
    • 2007
  • Case markers in Korean are omissible in colloquial speech. Previous discourse studies of Caseless bare NPs in Korean show that the information structure of zero Nominative not only differs from that of overt Nominative but it also differs from that of zero Accusative in many respects. This paper aims to provide a basis for these semantic/pragmatic properties of Caseless NPs through the syntactic difference between bare subjects and bare objects: namely, the former are left-dislocated NPs, whereas the latter form complex predicates with the subcategorizing verbs. Our analysis will account for the facts that (i) the distribution of bare subject NPs are more restricted than that of bare object NPs; (ii) bare subject NPs must be specific or topical; (iii) Acc-marked NPs in canonical position tend to be focalized.

  • PDF

A Domain-Extensible Hierarchical Approach to Recognize Visual Verbs (도메인 확장성을 지원하는 계층적 시각동사 인식 방법)

  • Moon, Jinyoung;Kwon, Yongjin;Kang, Kyuchang;Park, Jongyoul
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2015.10a
    • /
    • pp.1439-1441
    • /
    • 2015
  • 본 연구는 비디오 이해를 위해 비디오에 등장하는 주요 객체들의 행동이나 상태를 시각 동사라고 명명하고, 도메인 확장성 있는 계층적 시각 동사의 인식을 위해 온톨로지와 규칙을 기반으로 도메인 독립적인 시각 동사를 계층적으로 인식하는 방법과 특정 도메인에 관련된 시각 동사를 도메인 독립적 시각 동사를 기반으로 확장하여 인식하는 방법을 제안하고, CCTV 감시 비디오에서 인식 시뮬레이션 결과를 보여준다.

Vocabulary Education Plan Research through Foreign Learners' Korean Vocabulary Knowledge Assessment;Focusing on Assessment of Qualitative Knowledge (외국인 학습자의 한국어 어휘 지식 평가를 통한 어휘 교육 방안 연구 -질적 지식의 평가를 중심으로-)

  • Lee, Yoo Kyoung
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.23 no.1
    • /
    • pp.161-182
    • /
    • 2012
  • The purpose of this study is to examine level of individual foreign learners' quantitative knowledge of korean vocabulary through the Foreign Learners' Korean Vocabulary Knowledge Assessment and to propose a vocabulary education plan reflecting the result. This assessment was written in focus of semantic relation to identify category, integrated and analytical knowledge of Korean verbs acquired by foreign learners and as a result, the following educational implications were made. First, the learners' knowledge about the vocabulary combinational relationship was very limited. Second, learners are not interested in vocabulary's synonymous relation and antonymous relations. Lastly, there needs to be a concern about postpositional particle-use education. The results of these kinds of research, observes the learners vocabulary acquisition process to determine Korean textbook and present vocabulary level in appropriate in terms of learners' perspective, and provide an opportunity to check if current professors' method is adequate and valid.