• Title/Summary/Keyword: translation are

Search Result 1,443, Processing Time 0.03 seconds

Implantable Drug Delivery Systems-Design Process

  • Vincent, Croquet;Benolt, Raucent;Onori, Mauro
    • International Journal of Precision Engineering and Manufacturing
    • /
    • v.7 no.4
    • /
    • pp.40-46
    • /
    • 2006
  • The market of programmable implantable pumps has bound to a monopolistic situation, inducing high device costs, thus making them inaccessible to most patients. Micro-mechanical and medical innovations allow improved performances by reducing the dimensions. This affects the consumption and weight, and, by reducing the number of parts, the cost is also affected. This paper presents the procedure followed to design an innovative implantable drug delivery system. This drug delivery system consists of a low flow pump which shall be implanted in the human body to relieve pain. In comparison to classical known solutions, this pump presents many advantages of high interest in both medical and mechanical terms. The first section of the article describes the specifications which would characterize a perfect delivery system from every points of view. This concerns shape, medication, flow, autonomy, biocompatibility, security and sterilization ability. Afterwards, an overview of existing systems is proposed in a decisional tree. Positive displacement motorized pumps are classified into three main groups: the continuous movement group, the fractioned translation group and the alternative movement group. These systems are described and the different problems which are specific to these mechanisms are presented. Since none of them fully satisfy the specifications, an innovation is justified.. The decisional tree is therefore extended by adding new principles: fractioned refilling and fractioned injection within the fractioned translation movement group, spider guiding system within the alternative translation movement group, rotational bearing guided device and notch hinge guided device in the alternative rotation movement group.

The trinity of ribosome-associated quality control and stress signaling for proteostasis and neuronal physiology

  • Park, Jumin;Park, Jongmin;Lee, Jongbin;Lim, Chunghun
    • BMB Reports
    • /
    • v.54 no.9
    • /
    • pp.439-450
    • /
    • 2021
  • Translating ribosomes accompany co-translational regulation of nascent polypeptide chains, including subcellular targeting, protein folding, and covalent modifications. Ribosome-associated quality control (RQC) is a co-translational surveillance mechanism triggered by ribosomal collisions, an indication of atypical translation. The ribosome-associated E3 ligase ZNF598 ubiquitinates small subunit proteins at the stalled ribosomes. A series of RQC factors are then recruited to dissociate and triage aberrant translation intermediates. Regulatory ribosomal stalling may occur on endogenous transcripts for quality gene expression, whereas ribosomal collisions are more globally induced by ribotoxic stressors such as translation inhibitors, ribotoxins, and UV radiation. The latter are sensed by ribosome-associated kinases GCN2 and ZAKα, activating integrated stress response (ISR) and ribotoxic stress response (RSR), respectively. Hierarchical crosstalks among RQC, ISR, and RSR pathways are readily detectable since the collided ribosome is their common substrate for activation. Given the strong implications of RQC factors in neuronal physiology and neurological disorders, the interplay between RQC and ribosome-associated stress signaling may sustain proteostasis, adaptively determine cell fate, and contribute to neural pathogenesis. The elucidation of underlying molecular principles in relevant human diseases should thus provide unexplored therapeutic opportunities.

Radiographic Measurement of Ankle Lateral Stability in Normal Korean Adults (정상 한국 성인에서 발목관절 외측 안정성의 방사선학적 계측)

  • Shon, Hyun-Chul;Kim, Yong-Min;Kim, Dong-Soo;Choi, Eui-Sung;Park, Kyoung-Jin;Cho, Byung-Ki;Park, Ji-Kang;Hong, Kyung-Ho
    • Journal of Korean Foot and Ankle Society
    • /
    • v.14 no.1
    • /
    • pp.41-46
    • /
    • 2010
  • Purpose: Anterior drawer and varus stress test are commonly used for radiologic evaluation of chronic lateral ankle instability. However, there are controversies regarding the method of measurement and the normal value. This study was performed to investigate radiologic normal values in normal Korean adults and to analyze differences by age and gender. Materials and Methods: Sixty Korean adults were recruited and divided in three groups (20 in their twenties, 20 in their thirties, 20 in their forties). There were 10 males and 10 females in each group. The selection criteria were no history of ankle injury and no evidence of instability on physical examination. Radiologic measurement of varus talar tilt and anterior talar translation were performed through anterior and varus stress radiographs using Telos device (150N force). The measurement was repeated twice by three researchers, and intraobserver reproducibility and interobserver reliability were analyzed. The average talar tilt and anterior talar translation were obtained. Results: Talar tilt and anterior talar translation on ankle stress radiographs had good intraobserver reproducibility and interobserver reliability. Talar tilt was average $3.7^{\circ}$ and $5.1^{\circ}$ in male and female of twenties of age, $3.9^{\circ}$ and $4.8^{\circ}$ in their thirties, $3.4^{\circ}$ and $4.5^{\circ}$ in their forties. Anterior talar translation was average 3.5 mm and 4.2 mm in their twenties, 4.1 mm and 3.8 mm in their thirties, 3.6 mm and 4.1 mm in their forties. There was no significant difference in talar tilt and anterior talar translation by age. However, there was significant difference in talar tilt by gender. Conclusion: Normal range of talar tilt angle in Korean adults was below $8.3^{\circ}$, and normal range of anterior talar translation was below 7.6 mm. It seems to be able to serve as a good reference for radiologic evaluation and for treatment of chronic lateral ankle instability.

Translation Initiation Factor 4E (eIF4E) is Regulated by Cell Death Inhibitor, Diap1

  • Lee, Sun Kyung;Lee, Ji Sun;Shin, Ki Soon;Yoo, Soon Ji
    • Molecules and Cells
    • /
    • v.24 no.3
    • /
    • pp.445-451
    • /
    • 2007
  • Translation initiation factor 4E (eIF4E) is a key regulator of protein synthesis. Abnormal regulation of eIF4E is closely linked to oncogenic transformation. Several regulatory mechanisms affecting eIF4E are discussed, including transcriptional regulation, phosphorylation and binding of an inhibitor protein. However it is not clear how the level of eIF4E protein is regulated under basal conditions. Here we demonstrate that Diap1 (Drosophila Inhibitor of Apoptosis Protein), a cell death inhibitor, binds directly to eIF4E and poly-ubiquitinates it via its E3 ligase activity, promoting its proteasome-dependent degradation. Expression of Diap1 caused a reduction of Cyclin D1 protein level and inhibited the growth stimulation induced by overexpression of eIF4E. Taken together, our results suggest that the level of eIF4E protein is regulated by Diap1, and that IAPs may play a role in cap-dependent translation by regulating the level of eIF4E protein.

Design and Implementation of the Internetworking Architecture between IPv4 and IPv6 in IMS based Mobile networks (IMS기반 이동패킷망에서의 IPv4/IPv6 연동구조 설계 및 구현)

  • You, Seugn-Kwan;Kim, Young-Han
    • Journal of the Institute of Electronics Engineers of Korea TC
    • /
    • v.43 no.11 s.353
    • /
    • pp.168-174
    • /
    • 2006
  • In this paper, we propose an architecture for communication between the IPv4-based UA and the IPv6-based UA in IMS based Mobile Networks, and design and implement the IMS protocol Translator for verification of the architecture. For the design of the internetworking between the IPv4 and the IPv6, we analyze the transition mechanisms and investigate the protocol translator. The IMS protocol translator is composed of the IMS-ALG(IP Multimedia Subsystem - Application Level Gateway) and TrGW(Translation Gateway), and the conformance of these components are verified by experiments.

Local protein synthesis in neuronal axons: why and how we study

  • Kim, Eunjin;Jung, Hosung
    • BMB Reports
    • /
    • v.48 no.3
    • /
    • pp.139-146
    • /
    • 2015
  • Adaptive brain function and synaptic plasticity rely on dynamic regulation of local proteome. One way for the neuron to introduce new proteins to the axon terminal is to transport those from the cell body, which had long been thought as the only source of axonal proteins. Another way, which is the topic of this review, is synthesizing proteins on site by local mRNA translation. Recent evidence indicates that the axon stores a reservoir of translationally silent mRNAs and regulates their expression solely by translational control. Different stimuli to axons, such as guidance cues, growth factors, and nerve injury, promote translation of selective mRNAs, a process required for the axon's ability to respond to these cues. One of the critical questions in the field of axonal protein synthesis is how mRNA-specific local translation is regulated by extracellular cues. Here, we review current experimental techniques that can be used to answer this question. Furthermore, we discuss how new technologies can help us understand what biological processes are regulated by axonal protein synthesis in vivo.

An English Translation Study on the First Eight Issues about Pulse Diagnosis of "Classic of Difficult Issues(難經)" ("난경(難經)" 맥진조(脈診條) 중 일난~팔란(一難~八難)의 영역(英譯) 연구(硏究))

  • Kim, Ji-Young;Baek, Jin-Ung
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.22 no.3
    • /
    • pp.187-202
    • /
    • 2009
  • The globalization of oriental medicine can be interpreted as the work of making its own contents able to be communicated among global heterogeneous cultural groups. In the field of oriental medical classics the work is to translate its classics into English and introduce them to researchers of oriental medicine in the world, which is essential in order to stimulate global academic communication in that the classics are the prototype as well as the source of oriental medical knowledge for thousands of years. Previous English translation studies have had limits in that terms used were not based on mutual agreement. Now "WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region(WHO-IST)" is the outcome of developing standard terminologies on oriental medicine contributed by researchers of Korea, China and Japan. The study aims to translate parts of "Classic of difficult issues(難經)" into English adopting "WHO-IST" hoping to set a model of translation study which can be communicated universally.

  • PDF

A Study on Game Localization with the Game 'Lobotomy Corporation': Based on Translation Considering Characteristics (게임 '로보토미 코퍼레이션'을 통한 게임 현지화 연구: 캐릭터성을 고려한 번역을 대상으로)

  • Won, Ho-Hyeuk;Gu, Bon-Hyeok;Kim, Hyoung-Youb
    • Journal of Korea Game Society
    • /
    • v.18 no.3
    • /
    • pp.87-102
    • /
    • 2018
  • In this study of effective game localization, we attempt to gauge the influence of characteristics on the translation of the texts in games. In general, the characters in the games that feature interactive story-telling structure have a huge impact on events that occur in the games. Additionally, in case the origin of the characters are closely connected with either cultural factors or symbolisms, the relation between characters and stories tends to be stronger. In this research, the characteristics of the characters in the game 'Lobotomy Corporation' - featuring characteristics based on 'The Tree of Sepiroth' of Kabbalah - will be analyzed in depth; then, the result will lead us to suggest the method of proper translation in order to show how to localize the games effectively in future.

Development of International Versions of Pattern Identification Questionnaires using Cross-cultural Translation Methodology: Seven Emotions, Fatigue and Malaise, Phlegm, Food Retension, and Blood Stasis (칠정, 노권, 담음, 식적, 어혈 변증 설문지의 횡문화적 번역 연구)

  • Kim, Hyunho
    • The Journal of the Society of Korean Medicine Diagnostics
    • /
    • v.22 no.1
    • /
    • pp.33-44
    • /
    • 2018
  • Objectives This study aimed to perform a cross-cultural translation of 5 kinds of pattern identification questionnaires from Korean to English: questionnaires for seven emotions, fatigue and malaise, phlegm, food retention, and blood stasis. Methods We followed the strict guideline on the cross-cultural translation of healthcare evaluation tool. Total five stages of study were conducted. First, translations of two individual translators. Second, synthesizing of the two results. Third, two back translations from synthesized version to Korean. Fourth, expert committee reviewed with the original version, synthesized version, back translated versions to make a pre-final version. Last, with the pre-final version, 5 Americans evaluated face validity of the pre-final version. We made a final version after the above-mentioned 5 stages. Result and conclusion International versions of the 5 kinds of pattern identification questionnaires were completed. We can expect this versions are widly used for clinical usage and following academical researches.

  • PDF

Design and Implementation of Carrier-Grade Network Address Translation (NAT) (캐리어 급 주소 변환기(NAT)의 설계 및 구현)

  • Lee, Moon-Sang;Lee, Chiyoung;Kim, Wootae;Lee, Young-Woo
    • The Journal of Korean Institute of Communications and Information Sciences
    • /
    • v.41 no.10
    • /
    • pp.1290-1300
    • /
    • 2016
  • Recently, various middle box services have been developed and applied to provide network functions to end nodes of the network. Especially, network virtualization is increasingly proceeding by applying the virtualization technologies of cloud computing field to network field, and network platforms for various flexible services are being developed to connect among the virtual network devices. Carrier-grade Network Address Translation (CGNAT) is also one of these flexible network services. This paper designs and implements the DPDK-based CGNAT framework that provides flexibility and maximizes address translation throughput. Our framework achieves 15.5 times higher throughput than the address translation service by Linux kernel.