• Title/Summary/Keyword: theological thesaurus

Search Result 3, Processing Time 0.018 seconds

A Study on Constructing Theological Thesaurus (신학 시소러스 구축에 관한 연구)

  • Yoo, Yeong-Jun
    • Journal of the Korean Society for information Management
    • /
    • v.27 no.3
    • /
    • pp.207-225
    • /
    • 2010
  • Terms collected from theological dictionaries in English and the Scripture are used in order to construct conceptual relationships of theological thesaurus. Using the terms, equivalence relationships, hierarchical relationships, and associative relationships as the basic relationships in thesaurus are constructed. In equivalence relationships, Hebrew, Greek, and Latin terms are included as descriptors and in hierarchical relationships, generic, instance, whole-part, and polyhierarchical relationships are constructed. Also, there is no big difference in the kinds of conceptual relationships between this theological thesaurus and the thesauri of other subjects. Examples of Biblical Theology are showed. Because Biblical Theology has a strong point to view the Scripture and Protestantism on comprehensive perspective. In this context, one of the main feature in the theological thesaurus is that there are a lot of the allegorical terms. Typology, which is the core structure causes this result.

Establishing Facet for Classifying Theological Terms (신학 용어 분류를 위한 패싯 설계에 관한 연구)

  • Yoo, Yeong-Jun
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.42 no.3
    • /
    • pp.259-279
    • /
    • 2008
  • The purpose of this study is to classify theological terms using facets and form foundation to build a theological thesaurus The terms was chosen in a English theological dictionary and the number of them are 1,031 but eventually, 984 terms were classified. The facets which classify the terms are 7 fundamentals and 14 sub-facets. Analysing the result of classification, abstract terms are much more than physical terms. They are 70% of the whole. Decimal classification to classify documents comes to dead end. therefore I think the research to classify terms of a specific subject as theology must be active. Furthermore, It is necessary to have knowledge about a specific subject to organize information in a specific subject.

A Study on Converting the Theological Thesaurus to the Ontology by Using SKOS (SKOS를 이용한 신학 시소러스의 온톨로지로의 변환에 관한 연구)

  • Yoo, Yeong-Jun
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.43 no.3
    • /
    • pp.143-163
    • /
    • 2012
  • In order to convert a thesaurus described by a person to ontology, the first step is to translate the thesaurus to the ontology by using SKOS, which is suitable for conversion to ontology and was chose an international standard by W3C. SKOS is suitable for converting thesaurus or subject headings or classification system to ontology, but we need a web language to describe an ontology as RDF/XML. RDF/XML is so difficult to read and write that we can need RDFa embedded in HTML document or Turtle, which is more easily describable and readable. Along with description using SKOS, this research has experimentally constructed the ontology by using ontology construction program $Prot{\acute{e}}g{\acute{e}}$ 4.2. In addition to basic concept relationships of thesaurus like equivalent relationship, hierarchical relationships, association relationships transitive hierarchical relationships are included suggested by SKOS in this research.