• 제목/요약/키워드: the Book of Songs

검색결과 17건 처리시간 0.024초

시경(詩經)에 나타난 식물 소재의 문화적 해석 - 상징요소와 경관조성요소의 관점에서 - (A Study on Cultural Interpretation of the Plants in "The Book of Songs" - Based on Symbolic Elements and Landscape Elements -)

  • 윈쟈옌;손용훈
    • 한국전통조경학회지
    • /
    • 제32권3호
    • /
    • pp.96-109
    • /
    • 2014
  • 본 연구는 시경(詩經)에 등장하는 식물들을 도출하고 분석하여, 상징요소와 경관조성요소의 관점에서 기원전 3~11세기 식물들에 담겨 있는 문화적인 의미를 해석하였다. 본 연구의 결과를 요약하면 다음과 같다. 첫째, 시경에 등장하는 식물명칭은 총 147개, 종류는 총 136개로 기원전에 이미 이런 종류의 식물이 존재했고 생활 속에서 향유되었다는 사실을 확인하였다. 둘째, 식물 소재에 대한 문화적 해석을 통해 연인을 상징하는 식물은 부들과 연꽃 등이 있고 이별을 상징하는 식물에는 작약과 수양버들 등이 있고, 군자를 상징하는 식물은 대나무가 있고, 다산(多産)을 상징하는 식물은 화초가 있음을 알 수 있었다. 셋째, 식물 소재와 풍경에 대해서 시경에 언급된 경관에 대한 묘사 내용을 분석한 결과, 황철나무와 비술나무 등은 사랑의 장소를 묘사하는데 사용되고, 갈대와 원추리 등은 우수의 장소를 조성하는 식물로 등장하며, 개암나무와 약밤나무 등은 권위의 장소를, 미나리, 춘재 등은 학문의 장소에 사용된 식물이었음을 알 수 있었다. 시경에 대한 고찰을 통해 춘추전국시대에 주로 사용된 식물 소재와 각 식물에 담겨 있는 문화적 의미를 알 수 있었다. 또한 몇몇 식물은 현재에도 유사한 의미와 용도로 사용되고 있음을 알 수 있었다.

《해동유요(海東遺謠)》에 나타난 19세기 말 20세기 초 시가(詩歌) 수용 태도 고찰 -노래에서 시문학으로의 시가 향유를 중심으로- (A Study on acceptance of Hae-Dong-Yu-Yo(海東遺謠) as a form of poetry -focus on reception of songs into poetry-)

  • 정소연
    • 고전문학과교육
    • /
    • 제32호
    • /
    • pp.287-326
    • /
    • 2016
  • 본고는 19세기 말에서 20세기 초의 문헌인 ${\ll}$해동유요(海東遺謠)${\gg}$에 나타난 편저자의 수용 태도를 살펴본 것이다. 2장에서는 작품의 목록과 배열, 구성 등을 통하여 한시의 비중이 상당한 점과 작품들이 일련의 관련성을 가지고 작품군으로 배열되고 있는 점, 기존 작품의 수용이 적극적 창작으로까지 나아간 점 등을 통해 국어시가의 노랫말을 기록하는 기존의 가집으로서의 성격보다는 시로서 한시와 국어시가를 대등하게 인식하고 시가에 대한 감상과 수용자의 인식 태도를 기록하는 시집의 역할이 크다고 보았다. 특히 기원전 4세기부터 12세기까지는 한시 위주로, 12세기 이후에는 한시와 국어시가를 함께 수록하고 있어서 국문 매체의 시대에 한시와 국어시가가 공존하는 시가사적 흐름을 잘 포착하였다. 나아가 편저자가 직접 짓거나 한역한 신출작을 소개하고 이 역시 수용자로서의 적극적 태도라는 점을 밝혔다. 3장에서는 편저자의 수용태도를 잘 보여주는 청홍점에 주목하여 그 의미를 추출하였다. 청홍점이 찍히지 않은 곳을 빼고 작품을 읽었을 때에 대화체가 약화되고 반복, 나열 등의 리듬감과 노래의 맛이 적어지는 등의 노래로서의 구술성이 적어지는 점, 내용 전개에 요긴하지 않고 장황한 설명이나 묘사는 빠지고 내용의 핵심적 전개를 보이는 점, 하층민의 삶에 해당하는 내용은 빠지고 상층 취향의 풍류를 즐기는 주제가 강화되는 점 등을 통해 노래로서의 시가가 아니라 시문학으로서 시를 읽어내는 지식인으로서의 수용 태도를 포착할 수 있었다. 이러한 분석 결과는 ${\ll}$해동유요${\gg}$가 놓여진 19세기 말에서 20세기 초의시가 향유의 한 측면이지만 특수성에 지나지 않는다고 보기는 어렵다. 본고는 공동 향유 작품의 개인화, 가창 가사의 시각적 읽기 향유의 흔적들로서 ${\ll}$해동유요${\gg}$의 문헌에 접근하였고, 이는 고전시가에 대한 수용 태도의 한 단면이자 고전시가의 수용에 대한 학습자의 태도와 관련해 교수학습 자료로도 이용될 수 있을 것이다.

"찬도방론맥결집성(纂圖方論脈訣集成)"에 관한 연구(硏究) (A Study on the ${\lceil}$Chandobangronmaekkyulgipsung${\rfloor}$)

  • 장용우;백상용;정창현
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.35-50
    • /
    • 2003
  • In Korean traditional medicine, there are 4 major diagnoses. They are 'Mang (Watching)', 'Mun (Listening)', 'Mun (Asking)', and 'Jeul (Touching)'. These ways are closely related to each other. Among the four, 'Jeul' is the most famous one because it is the final way of checking the pulse for the cure. Pulse checking has been used as an essential way of diagnosis, but there are some difficulties in doing so in the business matter. To overcome these problems the theories should be studied profoundly and heterogeneously. More importantly, these endeavors must be pursued on the basis that pulse-checking must be. done along with other diagnostic ways to diagnose more precisely and practically. Therefore, I want to study and analyze the pragmatic ways to help the business field. Wang Suk-Hua(王叔和) arranged the methods and theories of 'pulse-checking' that was used before Nea-kyung. The book is called Maek-kyung. But this is too complicated to use in the field. As a result Maek-kyul(脈訣) which is made of songs that help to memorize and practice was gain more popularity than the ${\lceil}$Maekkyung(脈經)${\rfloor}$ itself. But the songs are so simple and compact that the offsprings annotated this book again and made books consist of these annotations. Among these books ${\lceil}$Chandobangronmaekkyulgipsung(纂圖方論脈訣集成)${\rfloor}$(1349) which was written in Won(元) dynasty was imported to Cho-sun(Korea) and used as the most important book on pulse-checking. So I will study ${\lceil}$Maekkyul(脈訣)${\rfloor}$ which contains the essence of ${\lceil}$Chandobangronmaekkyulgipsung(纂圖方論脈訣集成)${\rfloor}$. And I will also study ${\lceil}$Dojumaekkyul(圖註脈訣)${\rfloor}$ and ${\lceil}$Maekkyulyouhae(脈結乳解)${\rfloor}$ as conference. The former, written by Jang-sae-hyun(張世賢), contains narrative paintings and prescriptions according to pulses. And the latter, written by Wang Bang-bu(王邦傅), contains criticism of earlies annotations along with his own theory. ${\lceil}$Chandobangronmaekkyulgipsung(纂圖方論脈訣集成)${\rfloor}$ was chosen as a text book of medical examination according to ${\lceil}$Kyungkukdaejun(經國大典)${\rfloor}$ and had been used during Cho-sun, dynasty after closely corrected by Heo Jun(許浚). It means, during Cho-sun Dynasty, everyone who wants to become doctor had studied pulse-checking through this book, and also means Cho-sun medicine emphasizes practicality. This book and the pulse-checking part of ${\lceil}$Dongeibogam(東醫寶鑑)${\rfloor}$, which published later, made the main frame of pulse-checking during Cho'sun Dynasty. As above, studing ${\lceil}$Chandobangronmaekkyulgipsung(纂圖方論脈訣集成)${\rfloor}$ which was major textbook of pulse-checking in Cho-sun, helps to study pulse checking itself as an important way of diagnosis in Korean traditional medicine. And more than that it helps us to understand. the. practical development of pulse-checking dyring Cho-sun dynasty. With these reasons I studied ${\lceil}$Chandobangronmaekkyulgipsung(纂圖方論脈訣集成)${\rfloor}$ conferring ${\lceil}$Dojumaekkyul(圖註脈訣)${\rfloor}$ and ${\lceil}$Maekkyulyouhae(脈結乳解)${\rfloor}$ to understand ${\lceil}$Maekyung(脈經)${\rfloor}$ which is practical book of pulse-checking. During so I got some achievements and I report it as. follows.

  • PDF

이재(頤齋) 황윤석(黃胤錫)의 시경제설(詩經諸說)

  • 박순철
    • 중국학논총
    • /
    • 제68호
    • /
    • pp.115-139
    • /
    • 2020
  • 颐斋自10岁开始一直到63岁去世, 坚持进行记录, 留下了《颐斋乱稿》这一庞大的著书。根据该书, 我们可以把握他对《诗经》的众多观点。他的《诗经》诸说主要引用了陆机的《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》, 朱熹的《诗传》, 星湖李瀷的《星湖僿说》, 根据自己的观点进行了整理与批评, 简单明了地进行了说明。从研究结果来看, 颐斋黄胤锡的《诗经》诸说具有以下特征:第一, 提出了毛诗的圣贤传授说, 毛诗通过孔子-子夏-孟仲子这样的传授过程, 一直保留至当时。第二, 关于《诗经》大序和小序的作者, 颐斋支持衛宏說, 坚持比较合理的观点。第三, 对于"郑风"淫乱说, 颐斋认为淫乱是因为音乐的演奏方式与所奏之乐导致的, 与诗的内容无关。第四, 颐斋在日常中对《诗经》进行了灵活引用。这是继承了《诗经》断章取义的遗风, 颐斋在日常生活中教授《诗经》, 并对其进行活用和意思疏通, 他对《诗经》有着深入了解。第五, 颐斋对《诗经》的演唱具有很大的关心, 对其进行了说明, 特别是对弹奏玄鹤琴演奏《诗经》的情况进行了阐明。

Cultivation and Breeding of Buckwheat as a New Kind of Functional Food in Korea

  • Park, Cheol-Ho;Chang, Kwang-Jin
    • 한국자원식물학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국자원식물학회 2002년도 심포지엄
    • /
    • pp.43-46
    • /
    • 2002
  • The first record of buckwheat in Korea was revealed from an old Korean book, "Hyangyakguguebbang(鄕藥救急方)" written in the era of king 'Gojong' who governed the country from AD 1236 to 1251 in the Korea dynasty. Buckwheat in Korea has been known to be introduced from China in 5th -6th century. One of the most famous buckwheat noodles, 'Naengmyeon' had been used popularly among the people in the Korea dynasty. It is true that buckwheat had been cooked and sold in temples during the Korea dynasty, and was regarded it as one of the temple foods at that time. Buckwheat has been cultivated as an alternative crop and buckwheat grains have been used as a hardy plant when the food situation for people was lacking in Korea. Buckwheat was an important crop in a slash-and-burn field(shifting cultivation) of the mountainous area in Kangwon province. A written history of the shifting cultivation in Korea was found in an old book "Taekriji" which was written by Lee, Jung-Hwan in the Chosun dynasty. The area and number of households of shifting cultivation in Korea was 40,000 ha and 135,000 household, respectively in 1973. Fifty to sixty kilogram of buckwheat grains per la was harvested at an altitude of 600 - 800m. Folk songs which have been sung among the people in shifting areas include buckwheat meal. One of the folk songs for buckwheat is as follows; "they do not eat rice with or without waxy property but eat buckwheat mixture." Since 1974, shifting cultivation has been legally prohibited to allow revegetation of destroyed mountains and rehabilitation of woodlands in Korea. Buckwheat has been traditionally marketed as noodle or flour for the manufacture of noodles, and also as groats for food in Korea. Consumption in markets has increased over the past several years. Buckwheat grains are mainly consumed in the form of noodles in Korea. However, many people have recently pursued a desire to make food products of high quality in processing buckwheat materials for health reasons.

  • PDF

조선조 외연(外宴)의 성악정계, "가자(歌者)" (A Singing Visitors Activity at Royal Banquet in Chosun Dynasty)

  • 신경숙
    • 한국시조학회지:시조학논총
    • /
    • 제23집
    • /
    • pp.189-212
    • /
    • 2005
  • 19세기 궁중 연향의 외연에는 성악정재 ${\ulcorner}$가자(歌者)${\lrcorner}$가 있었다. ${\ulcorner}$가자${\lrcorner}$는 남성가객에 의해, 장시간동안, 여러 곡의 우리말 가요가, 참여자들이 음식을 나누는 동안 공연되었다. 이러한 정재 ${\ulcorner}$가자${\lrcorner}$가 19세기 이전에도 있었는가를 살피는 것이 본고의 목표이다. 논의의 결과 다음과 같은 사실을 알 수 있었다. 1) 조선 전기 의례서인 ${\ulcorner}$국조오례의${\lrcorner}$의 외연들에서 정계 ${\ulcorner}$가자${\lrcorner}$의 공연이 확인되었다. 2) 조선후기 의례서인 ${\ulcorner}$h국조속오례의${\lrcorner}$의 외연들에서 정재 ${\ulcorner}$가자${\lrcorner}$의 공연이 확인되었다. 3) 어느 경우나 공연 절차, 공연방식이 동일했다. 4) 이로써 정재 ${\ulcorner}$가자${\lrcorner}$는 조선조 내내 공연되었음이 확인되었다.

  • PDF

한의학과 문학의 교섭 양상 연구 -약명시(藥名詩)를 중심으로- (A Study on Reciprocal Relationship between TKM and Literature : Centering on Medicinal Name Verses(YakMyeongSi))

  • 이정현
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제16권3호
    • /
    • pp.77-84
    • /
    • 2010
  • In this study, YakMyeongSi were considered to define relations of Tradional Korean Medicine(TKM) and literature. In the introduction, present related studies were searched to clarify YakMyeongSi are completely different from medical property songs(YakSeongGa). Related data about YakMyeongSi and YakSeongGa were extracted for the initial findings. In chapter 2, medical name verse was defined as 'a type of free verses with one or more medical names in each verse to be interpreted ordinarily' based on records and examples of YakMyeongSi. In China, it originated from "Book of Odes" and "Songs of Chu", and it was most popular in the Song-China. Medical names actually referred to medical names in the early forms of the Warring States Period, but the complete form of YakMyeongSi started to appear in the Tang-China. In chapter 3, 34 YakMyeongSi and 5 related data were suggested in tables as the present conditions of Korean YakMyeongSi. With actual examples, better comprehension of YakMyeongSi were intended. Also, the fact that Korean YakMyeongSi were completed in forms at the end of Goryeo and beginning of Joseon dynasty. The motivations of writing YakMyeongSi were also studied. Medical names were put into verses because they well expressed landscapes and emotions. Propagation of medical knowledge was the basis of YakMyeongSi. There are limits in defining the relations of TKM and literature with some YakMyeongSi. More studies must be carried out on YakMyeongSi in various records with details and interests. Also, study to define general relations of TKM and literature must be carried out together by examining TKM in literary forms such as medical introductions or medical property songs and literature pieces that expressed principles and materials of TKM.

새로 발굴한 고시조집 "고금명작가" 연구 (A Study of Newly Discovered Old SI-JO Anthology, $\lceil$GOGEUMMYEONGJAKGA$\rfloor$)

  • 구사회;박재연
    • 한국시조학회지:시조학논총
    • /
    • 제21집
    • /
    • pp.47-76
    • /
    • 2004
  • 최근에 발굴된 $\lceil$고금명작가$\rfloor$는 황색 고정지에 기록된 필사본 고시조집이다. $\lceil$고금명작가$\rfloor$는 조선 영조 17년인 1740년을 기점으로 그 이전에 필사되었을 것으로 추정되는 바, 시조사적으로도 초기시조집에 해당된다. 필자의 조사에 의하면 이 시조집에는 78수의 시조가 실려 있는데 그 중에서 9수는 아직 학계에 보고되지 않았던 새로운 작품들이다. $\lceil$고금명작가$\rfloor$에 실려 있는 시조 작품을 분석해보면 다음과 같다. 첫째, 이 시조집에서는 다른 시조집에 비하여 한자를 피하고 국문위주의 표기법을 고수하고 있는데 17세기 후반부터 18세기 전기의 국어학적 특징을 보인다. 둘째, 이들 시조 작품들은 다른 시조집의 작품과 비교하여 이본적 가치가 많은 것으로 보인다. 그것은 어휘와 어구가 바뀌거나 초장이나 종장 자체가 달라지는 경우도 많았기 때문이다. 셋째, 새로 발굴한 시조 9수 중에서 2수는 중국 악부의 일종인 <대풍가>와 <해하가>를 시조로 바꾼 것이다. 그런데 한시가 아닌 낙부를 시조로 개작한 작품이 선정된 것은 시조집 편찬자가 시조와 악부가 지닌 노래와의 상관성을 놓치지 않고 헤아렸던 것으로 보인다. 그리고 이들 9수 중에서<9>와 <10>은 지금까지 알려지지 않았던 새로운 화답가이다.

  • PDF

영화 <메리 포핀스>와 <메리 포핀스 리턴즈> 영화음악 분석 연구 (Study on Film Music for and )

  • 황진희
    • 한국엔터테인먼트산업학회논문지
    • /
    • 제15권5호
    • /
    • pp.55-68
    • /
    • 2021
  • 본 연구는 시리즈 영화의 등장인물, 내러티브를 분석하고 이에 해당하는 영화음악의 요소를 추출하여 음악 요소가 어떻게 활용되었는지 비교 분석하는 것이 목적이다. 연구의 범위는 영화<메리 포핀스>와 <메리 포핀스 리턴즈> 영화의 이야기 구조와 등장인물 분석하고 이에 상응하는 영화음악을 분석했다. 영화<메리 포핀스>와 <메리 포핀스 리턴즈> 영화음악이 사용된 영화 내용을 비교한 후 두 영화의 유사 장면에 해당하는 영화음악을 매치했다. 그 결과 <메리 포핀스>의 11곡 중 7곡이 <메리 포핀스 리턴즈>의 유사한 내러티브에서 쓰인 곡으로 겹쳤으며 <메리 포핀스 리턴즈>에서는 8곡이 겹쳤다. 메리 포핀스>의 7곡과 <메리 포핀스 리턴즈>의 8곡을 공통 내러티브와 연결했을 때 총 9장면으로 분류할 수 있다. 이 중 <메리 포핀스>의 "A Spoonful of Sugar"와 "Jolly Holiday", <메리 포핀스 리턴즈>의 "A cover is not the Book"과 "Trip a little light fantastic"은 내러티브와 연결했을 때 중복되는 곡으로 사용되었다. 이를 중심으로 영화 <메리 포핀스>와 <메리 포핀스 리턴즈>의 등장인물을 중심으로 라이트모티브 영화음악을 분석한다. 두 영화에서 공통된 라이트모티브는 메리 포핀스 라이트모티브, 교훈 라이트모티브, 자장가 라이트모티브, 그림 속 세상 라이트모티브, 굴뚝 청소부 라이트모티브, 업 앤 다운 라이트모티브, 굴뚝 청소부 라이트모티브, 굴뚝 청소부와 동료들 라이트모티브, 하늘 라이트모티브로 총 9개이다. 메리 포핀스 라이트모티브에서 사용된 특징적인 리듬과 음정으로 메리 포핀스가 등장하는 전반적인 곡에 사용되었다. 이를 통해 핵심 인물인 메리 포핀스를 상징하는 음악의 요소를 <메리 포핀스>와 <메리 포핀스 리턴즈> 영화에 일치시켜 내러티브 흐름에 따라 변형하여 사용했다. 시리즈 영화의 내러티브와 영화음악을 분석하여 공통된 특징을 발견하고 어떻게 매치되었는가를 이론적 측면에서 고찰해야 할 필요성이 있다는 점에서 본 연구의 분석 결과는 이론적 의의를 가진다.

정극인의 <불우헌가>에 나타난 시조성 연구 (A Study on the Bul-woo-heon-ga by Jeong Geuk-in)

  • 김성기
    • 한국시조학회지:시조학논총
    • /
    • 제19권1호
    • /
    • pp.155-177
    • /
    • 2003
  • 정극인(1401∼1481)은 조선조 초기의 문인이다. 정극인은 훈민정음이 반포되기 전에 45년, 그 후에 35년을 살았던 시인이다. 그러므로 정극인은 한자와 국문으로 시문을 남겼다. 정극인은 15세기에 한글로 창작한 국문시가의 개막을 열었던 분 중의 한사람이다. 정극인의 이전에 국문시가로는 <용비어천가>, <월인천강지곡> 등 몇 작품밖에 없기 때문이다. 정극인의 국문시가는 알려진 대로 <불우헌가>, <불우헌곡>, <상춘곡>이 전한다. 정극인은 곧 시조, 경기체가, 가사 등 세 형태의 시형을 수용하여 국문시가를 창작했다. 이 논문에서 연구의 대상은 그의 국문시가인 <불우헌가>이다. <불우헌가>의 형태를 분석하여 사설시조로 장르를 보았다 다만 사설시조의 등장시기가 17세기라는 일반적 견해에 대해서 <불우헌가>의 수용에 대한 이유를 나름대로 밝혔다. 또한 주요한 문제의 하나는 질책을 각오하면서, <불우헌가>의 작가에 대한 반론을 제기했다. <불우헌가>의 작품 내용을 검토하고, 작품 속에 화자가 찬미하는 대상이 정극인임을 밝혔다. 우리의 언어생활에서 서술의 수법 상 자기가 자기를 찬미할 수는 없다. 그러므로 작품에서 정극인이 찬미의 대상이므로 <불우헌가>의 작자는 공의 제자나 벗 아니면 후인이라는 결론이다.

  • PDF