• Title/Summary/Keyword: semantic prosody

Search Result 14, Processing Time 0.019 seconds

Interaction between emotional content of word and prosody in the evaluation of emotional valence (정서의미 전달에 있어서 운율과 단어 정보의 상호작용.)

  • Choi, Moon-Gee;Nam, Ki-Chun
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2007.05a
    • /
    • pp.67-70
    • /
    • 2007
  • The present paper focuses on the interaction between lexical-semantic information and affective prosody. The previous studies showed that the influence of lexical-semantic information on the affective evaluation of the prosody was relatively clear, but the influence of emotional prosody on the word evaluation remains still ambiguous. In the present, we explore whether affective prosody influence on the evaluation of affective meaning of a word and vice versa, using more ecological stimulus (sentences) than simple words. We asked participants to evaluate the emotional valence of the sentences which were recorded with affective prosody (negative, neutral, and positive) in Experiment 1 and the emotional valence of their prosodies in Experiment 2. The results showed that the emotional valence of prosody can influence on the emotional evaluation of sentences and vice versa. Interestingly, the positive prosody is likely to be more responsible to this interaction.

  • PDF

Prosody in Spoken Language Processing

  • Schafer Amy J.;Jun Sun-Ah
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • spring
    • /
    • pp.7-10
    • /
    • 2000
  • Studies of prosody and sentence processing have demonstrated that prosodic phrasing can exhibit strong effects on processing decisions in English. In this paper, we tested Korean sentence fragments containing syntactically ambiguous Adj-N1-N2 strings in a cross-modal naming task. Four accentual phrasing patterns were tested: (a) the default phrasing pattern, in which each word forms an accentual phrase; (b) a phrasing biased toward N1 modification; (c) a phrasing biased toward complex-NP modification; and (d) a phrasing used with adjective focus. Patterns (b) and (c) are disambiguating phrasings; the other two are commonly found with both interpretations and are thus ambiguous. The results showed that the naming time of items produced in the prosody contradicting the semantic grouping is significantly longer than that produced in either default or supporting prosody, We claim that, as in English, prosodic information in Korean is parsed into a well-formed prosodic representation during the early stages of processing. The partially constructed prosodic representation produces incremental effects on syntactic and semantic processing decisions and is retained in memory to influence reanalysis decisions.

  • PDF

Semantic Prosody and Meaning Equivalence: Is Korean pin konggan Equivalent to ‘Empty Space’ or ‘Blank Space’\ulcorner (의미운률과 의미 등가성: ‘빈 공간’은 ‘empty space’인가 ‘blank space’인가\ulcorner)

  • 조의연
    • Korean Journal of English Language and Linguistics
    • /
    • v.3 no.4
    • /
    • pp.589-609
    • /
    • 2003
  • The purpose of this paper is to show that lexical equivalency in translation can be achieved when it is based on semantic prosodies of lexical items. This paper examines the semantic prosodies of two seemingly synonymous English adjectives ‘empty’ and ‘blank’ on the basis of the corpus given in Cobuild English Collocations on CD-ROM and proposes that they are different in terms of spatial dimensions. Thus when a Korean equivalent pin derived from the verb pita is translated into English, syntagmatic phraseological environments of the Korean adjective must be taken into account to attain the equivalency of the source and target languages. Relevant Korean corpus was taken from the 21st Century Sejong Plan (2002). Out of 12 examples of pin konggan, five appear to be equivalent to ‘blank’ and seven to ‘empty.’ The five to seven ratio in different usage indicates that the equivalency problem concerning the lexical item pin is not a trivial matter in translation.

  • PDF

'Because of Doing' and 'Because of Happening': A Corpus-based Analysis of Korean Causal Conjunctives, -nula(ko) and -nun palamey

  • Oh, Sang-Suk
    • Language and Information
    • /
    • v.8 no.2
    • /
    • pp.131-147
    • /
    • 2004
  • the two Korean causal conjunctive suffixes, -nula(ko) and -nun palamey, based on corpus linguistic analysis. Many of the linguistic accounts available, both in pedagogical reference and in the literature on linguistics, provide incomplete analyses of these suffixes, based on fabricated linguistic data. Using naturally occurring, real linguistic data, this paper examines the syntactic and semantic structures of the two causal suffixes through a consideration of three areas of corpus linguistic analysis: token frequencies, collocations, and semantic prosody. An analysis based on concordance data reveals that the two causal connectives, -nula(ko) and -nun palamey, have more differences than similarities in terms of syntactic and semantic constraints. The idiosyncratic structures of the two suffixes are discussed in terms of same subject condition, verb selection, same agent condition, synchronicity condition, and negative semantic prosody.

  • PDF

What you said vs. how you said it. ('어떻게 말하느냐?' vs. '무엇을 말하느냐?')

  • Choi, Moon-Gee;Nam, Ki-Chun
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2006.11a
    • /
    • pp.11-13
    • /
    • 2006
  • The present paper focuses on the interaction between lexical-semantic information and affective prosody. More specifically, we explore whether affective prosody influence on evaluation of affective meaning of a word. To this end, we asked participants to listen a word and to evaluate the emotional content of the word which were recoded with affective prosody. Results showed that first, emotional evaluation was slower when the word meaning is negative than when they is positive. Second, when the prosody of words is negative, evaluation time is faster than when it is neutral or positive. And finally, when the affective meaning of word and prosody is congruent, response time is faster than it is incongruent.

  • PDF

Perception of Transplanted English Prosody by American and Korean Listeners

  • Yi, So-Pae
    • Speech Sciences
    • /
    • v.14 no.1
    • /
    • pp.73-89
    • /
    • 2007
  • This study explored the perception of transplanted English prosody by thirty American and Korean, male and female listeners. The English utterances of various sentence types produced by Korean and American male speakers were employed to transplant the American prosody contours to Korean English utterances. Then, the thirty subjects were instructed to rate the transplanted prosodic components. Results showed that the interactions between the three factors (e.g., rater groups & transplantation types; transplantation types & sentence types; rater groups & transplantation types & sentence types) turned out to be meaningful. Both Americans and Koreans perceived the effectiveness of the combined effect of transplanted duration and pitch or duration and pitch and intensity. However, when perceiving individual prosodic components, Americans and Koreans showed different perceptual ratings. As for the overall prosody change, Americans perceived the change of intensity in a significant way but Koreans did not because intensity is not a crucial semantic factor in Korean. Americans rated the transplantation of duration alone as ineffective while Koreans rated otherwise. This was explained by the difference between English and Korean. The difference of perspective was also significant with different sentence types, especially with the three sentence types that had speech rates slower than other sentence types. A slower speech rate intensified the mismatch between the transplanted duration and the original pitch causing a negative impression on American listeners whereas this did not affect Korean listeners. Pedagogical implications of the findings are discussed.

  • PDF

A Phonetic and Semantic Analysis on the Annotations of Li ShangYin (李商隱)'s Poetry (이상은(李商隱) 시(詩) 구주(舊注) 중에 나타난 시어(詩語)의 음의관계(音義關係) 연구(硏究))

  • Yum, Jae-ung
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.52
    • /
    • pp.341-369
    • /
    • 2018
  • Li ShangYin (李商隱) was a poet who represented the late Tang period and authored more than 590 poems. In this paper, I have searched for various phonetic and semantic relationships through the attention of scholars' annotation about Li ShangYin (李商隱)'s poetry. As a result, we found 12 types of "examples that explain the phonetic and semantic relationships of poetic words" and five types of "examples that explain the features of poetic words and prosody." Especially, through analysis of "examples that explain the phonetic and semantic relationships of poetic words", it is divided into two types. The first type is that the scholars' annotation about Li ShangYin (李商隱)'s poetry and phonetic and semantic relationships of poetic words are matched, and the second type is that the scholars' annotation about Li ShangYin (李商隱)'s poetry and phonetic and semantic relationships of poetic words are inconsistent. In this study, I applied the theory of level and oblique tones for more detailed analysis of each type.

Topicality and Focality of Contrastive Topic (대조주제의 주제성과 초점성)

  • Wee, Hae-Kyung
    • Language and Information
    • /
    • v.14 no.2
    • /
    • pp.47-70
    • /
    • 2010
  • This study investigates the semantic and prosodic properties of the so-called contrastive topic. We posit two informational primitives, namely, topical feature [+-T] and focal feature [+-F], from which four different informational categories, i.e., [+T, +F], [+T, -F], [-T, +F], and [-T, -F], are yielded. It is proposed that the informational category of contrastive topic has focal property [+F] as well as topical property [+T]. Based on the semantic approach that regards the function of [+F] as identificational predication and that of [+T] as forming a semantic conditional clause, it is shown that the semantic function of contrastive topic, which is specified as [+T, +F], is the combination of these two functions, i.e., identificational predication in a semantic conditional clause. This is supported by a scrutinized exploration of the prosodic pattern of English contrastive topic.

  • PDF

A Study on 'Wanjeon' and 'Wanjeonhi' from the semantic and morphorlogical consideration on the contrast with Japanese (한국어 '완전'과 '완전히'의 의미·통사적 고찰 -일본어와의 대조를 중심으로-)

  • Kang, Eun-Jung;Shin, Hyun-Jung
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.23 no.1
    • /
    • pp.331-353
    • /
    • 2012
  • People frequently exchange their message or information. In recent years, as the communication means are getting various, many new words are made and changing. Remarkably, a noun 'Wanjeon' in Korean is using as an adverb in real life. Therefore, first, this paper attempted to review the adverbialization of 'Wanjeon' on the analysis of written and spoken corpus in Korean and Japanese. Second, it considered the morphological and syntactical difference between 'Wanjeon' and 'Wanjeonhi' in Korean with the contrast with Japanese 'Kanzen' and 'Kanzenni'. Third, it reviewed what semantic difference are made when 'Wanjeon' and 'Wanjeonhi' are substituted also with the contrast with Japanese.

Comparison of prosodic characteristics by question type in left- and right-hemisphere-injured stroke patients (좌반구 손상과 우반구 손상 뇌졸중 환자의 의문문 유형에 따른 운율 특성 비교)

  • Yu, Youngmi;Seong, Cheoljae
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.13 no.3
    • /
    • pp.1-13
    • /
    • 2021
  • This study examined the characteristics of linguistic prosody in terms of cerebral lateralization in three groups of 9 healthy speakers and 14 speakers with a history of stroke (7 with left hemisphere damage (LHD), 7 with right hemisphere damage (RHD)). Specifically, prosodic characteristics related to speech rate, duration, pitch, and intensity were examined in three types of interrogative sentences (wh-questions, yes-no questions, alternative questions) with auditory perceptual evaluation. As a result, the statistically significant key variables showed flaws in production of the linguistic prosody in the speakers with LHD. The statistically significant variables were more insufficiently produced for wh-questions than for yes-no and alternative questions. This trend was particularly noticeable in variables related to pitch and speech rate. This result suggests that when Korean speakers process linguistic prosody, such as that of lexico-semantic and syntactic information in interrogative sentences, the left hemisphere seems to be superior to the right hemisphere.