• Title/Summary/Keyword: pronouncing dictionary

Search Result 4, Processing Time 0.016 seconds

Building English-to-Korean Transliteration Dictionary Based on Pronouncing Dictionary (발음 사전에 기반한 영.한 음차 표기 사전의 구축)

  • Lee, Do-Gil
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.1 no.3
    • /
    • pp.103-108
    • /
    • 2009
  • This paper proposes a method for building a transliteration dictionary, which is based on pronouncing information extracted from two kinds of existing dictionaries. Also, it proposes a method for transforming the pronouncing information into Korean translitered words. To express the pronouncing information, we define Phoman code system. In order to avoid phonetic estimation process of English words which is the most important problem, the proposed method uses the pronouncing information extracted from the existing dictionaries. Therefore, unlike previous approaches, the proposed method does not need any incomplete phonetic estimation process so that it can produce accurate transliteration results. The proposed method has been fully implemented.

  • PDF

Phoneme distribution and syllable structure of entry words in the CMU English Pronouncing Dictionary

  • Yang, Byunggon
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.8 no.2
    • /
    • pp.11-16
    • /
    • 2016
  • This study explores the phoneme distribution and syllable structure of entry words in the CMU English Pronouncing Dictionary to provide phoneticians and linguists with fundamental phonetic data on English word components. Entry words in the dictionary file were syllabified using an R script and examined to obtain the following results: First, English words preferred consonants to vowels in their word components. In addition, monophthongs occurred much more frequently than diphthongs. When all consonants were categorized by manner and place, the distribution indicated the frequency order of stops, fricatives, and nasals according to manner and that of alveolars, bilabials and velars according to place. These results were comparable to the results obtained from the Buckeye Corpus (Yang, 2012). Second, from the analysis of syllable structure, two-syllable words were most favored, followed by three- and one-syllable words. Of the words in the dictionary, 92.7% consisted of one, two or three syllables. This result may be related to human memory or decoding time. Third, the English words tended to exhibit discord between onset and coda consonants and between adjacent vowels. Dissimilarity between the last onset and the first coda was found in 93.3% of the syllables, while 91.6% of the adjacent vowels were different. From the results above, the author concludes that an analysis of the phonetic symbols in a dictionary may lead to a deeper understanding of English word structures and components.

The syllable recovrey rule-based system and the application of a morphological analysis method for the post-processing of a continuous speech recognition (연속음성인식 후처리를 위한 음절 복원 rule-based 시스템과 형태소분석기법의 적용)

  • 박미성;김미진;김계성;최재혁;이상조
    • Journal of the Korean Institute of Telematics and Electronics C
    • /
    • v.36C no.3
    • /
    • pp.47-56
    • /
    • 1999
  • Various phonological alteration occurs when we pronounce continuously in korean. This phonological alteration is one of the major reasons which make the speech recognition of korean difficult. This paper presents a rule-based system which converts a speech recognition character string to a text-based character string. The recovery results are morphologically analyzed and only a correct text string is generated. Recovery is executed according to four kinds of rules, i.e., a syllable boundary final-consonant initial-consonant recovery rule, a vowel-process recovery rule, a last syllable final-consonant recovery rule and a monosyllable process rule. We use a x-clustering information for an efficient recovery and use a postfix-syllable frequency information for restricting recovery candidates to enter morphological analyzer. Because this system is a rule-based system, it doesn't necessitate a large pronouncing dictionary or a phoneme dictionary and the advantage of this system is that we can use the being text based morphological analyzer.

  • PDF

Automatic pronunciation assessment of English produced by Korean learners using articulatory features (조음자질을 이용한 한국인 학습자의 영어 발화 자동 발음 평가)

  • Ryu, Hyuksu;Chung, Minhwa
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.8 no.4
    • /
    • pp.103-113
    • /
    • 2016
  • This paper aims to propose articulatory features as novel predictors for automatic pronunciation assessment of English produced by Korean learners. Based on the distinctive feature theory, where phonemes are represented as a set of articulatory/phonetic properties, we propose articulatory Goodness-Of-Pronunciation(aGOP) features in terms of the corresponding articulatory attributes, such as nasal, sonorant, anterior, etc. An English speech corpus spoken by Korean learners is used in the assessment modeling. In our system, learners' speech is forced aligned and recognized by using the acoustic and pronunciation models derived from the WSJ corpus (native North American speech) and the CMU pronouncing dictionary, respectively. In order to compute aGOP features, articulatory models are trained for the corresponding articulatory attributes. In addition to the proposed features, various features which are divided into four categories such as RATE, SEGMENT, SILENCE, and GOP are applied as a baseline. In order to enhance the assessment modeling performance and investigate the weights of the salient features, relevant features are extracted by using Best Subset Selection(BSS). The results show that the proposed model using aGOP features outperform the baseline. In addition, analysis of relevant features extracted by BSS reveals that the selected aGOP features represent the salient variations of Korean learners of English. The results are expected to be effective for automatic pronunciation error detection, as well.