• Title/Summary/Keyword: native names

Search Result 34, Processing Time 0.021 seconds

Investigation of Original Landscaping in the Vicinity of Yongyun and Hwahongmun in Suwon Hwaseong (수원 화성 용연(龍淵)과 화홍문 일곽의 원형경관 탐색)

  • Rho, Jae-Hyun;Choi, Jong-Hee;Shin, Sang-Sup
    • Journal of the Korean Institute of Landscape Architecture
    • /
    • v.38 no.2
    • /
    • pp.94-108
    • /
    • 2010
  • The purpose of this study is to provide data for the restoration of 'Yongyun(龍淵)' and 'Hwahongmun(華虹門)' through an investigation of the vicinity of their original landscapes at the time of construction of Hwaseong in Suwon and through tracing the transformative process of the environments of this vicinity. The results are as follows; As identified by 'Yongyunjung(龍淵亭)' and 'Yongdugak(龍頭閣)', other names of Yongyun, 'Banghwasuryujung(訪花隨柳亭)', which was built on 'Yongduam', is a facility whose place identity is highlighted with a sense of unity with Yongyun. The south lakefront of Yongyun, bordering Banghwasuryujung, has boundaries that make the best use of the natural geographical features of Yongduam while the current circumference of Yongyun is comparatively shorter than its original state. The size of 'Joongdo(中島)', however, seems to be an example of apparent over-design complement and reorganize 'Joongdo', which had been restored larger than its original state at the time of restoration in the 1970s. The depth of 'Yongyun' was created to be lower than the actual depth, without consideration for its initial depth, as soil was accumulated through continuous flooding after it was created. It is assumed that the original drains which were installed about 10m inside the lake were created facing the stream. As regards the planting environment, a circular planting of willows was made in the outskirts of 'Yongyun', except the 'Yongduam' which is a pure forest, and a mix of 'Pinus densiflora', shrubbery and deciduous broad leaf trees was planted in 'Joongdo'. Of the plants growing in the area of this study, plant species introduced to Korea after Hwaseong was constructed are found, most of which provide interest and attraction. The old pine trees growing in a group once grew in the castle areas of the vicinity even in the 1920s, the period of Japanese occupation, but they disappeared from the area in the aftermath of subsequent urban development and the Korean War. Although restored to the site, the number and space taken up by these trees are insignificant compared to those of the original environment. On the basis of these results, the following is considered necessary for the true restoration of the vicinity of 'Yongyun' and 'Hwahongmun': First, the grounds of 'Yongyun' should be dredged deeply enough to expose the bedrock and should be recreated in the rough outline of a half moon by extension to the southwest toward 'Yongduam' and 'Hwahongmun', and the size of 'Joongdo' should be significantly reduced. Secondly, considering that most plant species, except the pine trees and wild trees in 'Yongduam', are non-native plants introduced in order to provide such attractions such as the appreciation of scenic areas, they should be replaced with native species, mainly with the pine trees which were utilized during the construction of Hwaseong. The weeping willows planted in the 'middle-island' should be relocated to the outskirts of 'Yongyun', and replaced with pine trees as the major trees and maple trees or deciduous broadleaf trees to fill in the gaps. Thirdly, exotic species such as the 'Pinus rigida' planted in a group around 'Banghwasuryujung' and 'Bugammun' and 'Pinus strobus' planted in the vicinity of Hwahongmun' should be removed.

Vegetative Propagation and Morphological Characteristics of Amelanchier spp. with High Value as Fruit Tree for Landscaping (정원용 유실수로서 가치가 높은 채진목속(Amelanchier spp.)의 형태적 특성 및 영양번식방법)

  • Kang, Ho Chul;Hwang, Dae Yul;Ha, Yoo Mi
    • Journal of the Korean Institute of Landscape Architecture
    • /
    • v.46 no.6
    • /
    • pp.111-119
    • /
    • 2018
  • This study was carried out to investigate the growth characteristics and propagation methods of the Korean native Amelanchier asiatica, A. arborea, and A. alnifolia as fruit trees for gardens. Due to the lack of recent research on Amelanchier spp., their superficial classification is still unclear and the names are being used interchangeably. The results are obtained as follows : A. arborea and A. alnifolia were globular type multi-stemmed shrubs. A 20-year-old tree of A. asiatica was 7.8m in height, with a 5.2m crown width, with one trunk. As for the morphological characteristics, leaves of A. asiatica were oblong, with an acuminate of, 6.1cm and 3.6cm width, but A. arborea and A. alnifolia had acute obovate leaves. The leaf size of A. alnifolia was the largest among the three species. The flower size of A. asiatica was bigger than that of A. arborea and A. alnifolia. In addition, its petals and flower clusters were also the largest among the three species. The flowering of A. asiatica initiated on April 21 and then bloomed for a duration of 24 days in Osan, while that of A. arborea and A. alnifolia initiated flowering on April 12 and then bloomed for a duration of 22 days in the same location. The fruit of A. arborea and A. alnifolia were green on May 10~12, it changed into purplish red on May 24~26, and its matured on June 1~3. The duration of fruit persistence of A. arborea and A. alnifolia were 48~50 days. On the other hand, A. asiatica showed greenish fruit on May 20, it became red on September 4, and had fallen by October 3. The fruit size was the largest at 1.03cm of height and 1.12cm of diameter in the A. arborea, followed by the big berry of A. alnifolia and the smallest fruit in the native, A. asiatica. It was difficult to root due to the hardwood cutting of A. arborea at a 40% rate of rooting. In the softwood cutting, the rooting rate of A. arborea was increased by the treatment with concentrated IBA, especially at 5,000 and 7,000ppm. The optimum date for cutting was on June 27, when the rooting rate was more than 80%. The most effective method for rooting of A. arborea was rootone or 7,000 ppm IBA treatment on June 27 softwood cuttings, which showed a rooting rate of over 80%.

The Interaction Effect of Foreign Model Attractiveness and Foreign Language Usage (외국인 모델의 매력도와 외국어 사용의 상호작용 효과)

  • Lee, Ji-Hyun;Lee, Dong-Il
    • Journal of Global Scholars of Marketing Science
    • /
    • v.17 no.3
    • /
    • pp.61-81
    • /
    • 2007
  • Recently, use of foreign models and foreign language in advertising is a general trend in Korea even though the effect has not been well-known..Most of the previous research shows rather an opposite effect claiming marketing communication is more effective when higher congruity between marketing communication and consumer's cultural values are achieved. However, the introduction of global culture due to the expansion of new media such as Internet or cable television makes the congruity not the best choice of marketing strategy. In addition, use of highly attractive models in advertising to increase the effect of advertising is general. However, recent studies show that targeted women audience tend to compare themselves to the highly attractive models and do experience negative sentiment. Bower (2001) proved the difference between 'comparer' and 'noncomparer' when women face highly attractive models. The results show that a comparer who has an intention to compare highly attractive model (HAM) with herself has a significantly negative effect on model expertise, product argument, product evaluation and buying intention. Therefore, HAM is not always a good choice and model attractiveness plays a role in the processing other cues or changing the advertising effect from result of processing other cues. The purpose of this study is to investigate the effect of the use of foreign language on the advertising response of the audience with regard of the model attractiveness. For the empirical study, the virtual advertising using foreign models (HAM, NAM), brand names and slogans(Korean, English) were used as stimuli. The respondents of each stimulus were 75('HAM-Korean'), 75('NAM-Korean'), 66('HAM-English') and 66 ('NAM-English') respectively. To establish the effect of marketing communication, the attitude for media(AM), the attitude for product(AP), targetedness(TD), overall quality(OQ), and purchase intention(PI) with 7 point likert scale were measured. The manipulation was verified to check the difference between HAM attractiveness assessment (m=3.27) and NAM attractiveness assessment (m=5.12). The mean difference was statiscally significant (p<.05). As a result, all consequences were significantly changed with model attractiveness, and overall quality evaluation(OQ) were significantly changed with language. The interaction effect from model attractiveness and language was significant on attitude toward the product(AP) and purchase intention(PI). To analyze the difference, the mean values and standard deviation of consequences were compared. The result was more positive when model attractiveness was high for all consequences. For language effect, the assessment was more positive when English was used for OQ. Considering model attractiveness and language simultaneously, HAM-Korean was more positive for AP and PI, and NAM-English was more positive for AP and PI. In other words, the interaction effect was confirmed by model attractiveness and language. As mentioned above, use of foreign models and foreign language in advertising was explained by cultural match up hypothesis (Leclerc et al. 1994) which claimed that culture of origin effect. In other words, in advertising, use of same cultural language with the foreign model could make positive assessment for OQ. But this effect was moderated by model attractiveness. When the model attractiveness was low, the use of English makes PI high because of the effect of foreign language which supported the cultural match up hypothesis. When the model attractiveness was low, the use of Korean made AP and PI high because the effect of foreign language was diluted. It was a general notion that the visual cues got processed before (Holbrook and Moore, 1981; Sholl et al, 1995) compared to linguistic cues. Therefore, when consumers were faced HAM, so much perception was already consumed at processing visual cues making their native language of Korean to strongly and positively connected with the advertising concept. On the contrary, when consumers were faced with NAM, less perception was consumed compared to HAM, making English to accompany cultural halo effect which affected more positively. Therefore, when foreign models were employed in advertising, the language must be carefully selected according to the level of model attractiveness.

  • PDF

A research on Hyang-Yack-Ku-Keup-Bang(鄕藥救急方) (Restoration and Medico-Historic Investigation) (향약구급방(鄕藥救急方)에 대(對)한 고증(考證))

  • Sheen, Yeong-Il
    • Korean Journal of Oriental Medicine
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.71-83
    • /
    • 1996
  • Hyang-Yack-Ku-Keup-Bang(鄕藥救急方) is our own, medical work written about the middle of the time of Korea Dynasty. I restored and researched this book because it needed to be illuminated about its medico-historic value and then I came to some conclusions as follows. 1. Hyang-Yack-Ku-Keup-Bang was published in Dae-jang-do-kam(大藏都監) of Kanghaw island(江華島) about the middle of Korea Dynasty. Choi Ja-ha(崔自河) republished it on original publication ground in Euiheung(義興) of Kyungsang-Province(慶尙道) in July, Taejong's(太宗) 17th year of Chosen Dynasty (A.D.1417) and this book was published again in Chungcheng Province(忠淸道) in Sejong's(世宗) 9th year(A.D.1427). The book published in Taejong's days was in the possession of books department of Kung-nae-cheng(宮內廳) in Japan and was the oldest medical book of existing ones. 2. Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock-Cho-Bu(方中鄕藥目草部) of this book was originally intended to be adjusted in each division with the title of Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock(方中鄕藥目). But Herb part(草部) only followed editing progress of Jeung-Lew-Bon-Cho(證類本草), the rest is not divided into each part and is together arranged at the below of Herb part with the title of Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock-Cho-Bu. The Korean inscriptions on some drugstuffs in this book are different between Native Name(鄕名) of three volumes of provisions and general-spoken(俗云) of Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock-Cho-Bu. In this, it is estimated that the publishing time and editor of tile volume of provisions and Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock-Cho-Bu are different. I think Choi Ja-ha compiled this behind three volumes of provisions when he published. 3. This book picked some prescriptions which consisted of obtainable drugs with ease in Korea in the books of Chell-Keum-Yo-Bang(千金要方), Oi-Dae-Bi-Yo(外臺秘要), Tae-Peong-Sung-Hye-Bang(太平聖惠方), Ju-Hu-Bang(?後方), Kyung-Hum-Yang- Bang(經驗良方) Bo-Je-Bon-Sa-Bang(普濟本事方) Bi-Ye-Baik-Yo-Bang(備預百要方) and so on and got together our own prescriptions. On the whole Bi-Ye-Baik-Yo-Bang was a chief referrence book, On this, other books referred to and corrected. 4. In provisions quoted from Hyang-Yack-Jip-Sung-Bang(鄕藥集成方), there are seven provisions; leg-paralysis part, coughing part, headache part, obstetrics part, etc. don't show in this book. This is why Choi Ja-ha published only certain texts on Dae-jang-do-kam edition his own posession. So we can think the existing edition has a little misses compared with original edition. 5. This book recorded only names of drugstuffs in animal drug department like fowls, crab, goldbug, earthworm, etc. and didn't tell us ways of taking those. This is effect of Buddhist culture on medicine. This is efforts to practice 'Don't murder';one of Five Prohibition of Buddhism. 6. Beacause this book was published at the time, when our originative medicine would be set forth. This followed the Chinese ways in Theory, Treatment, Prescription and used 'Hyang Yack' in Medication out of theory of Korean medicine, which was a transitional form. So this is all important material which tell us aspects of development of 'Hyang Yack' the middle of Korea Dynasty.and this is also the beginning of originative, medical works like Dong-Eui-Bo-Kam(東醫寶鑑), Dong-Eui-Su-Bo-Won(東醫壽世保元). 7. There are few contents based on 'Byen-Jeung-Lon-Chi(辨證論治)'in this book. So we can see this book is not for doctors who study medical thoughts but for general public who suffer from diseases resulted from war. Because this book was written for a first-aid treatmeant, this is an index of medical service for the people those days. And this is also an useful datum for first-aid medicine or military medicine in these modern days. 8. Nowadays, parts of learned world of Korean medicine disregard essential theories and want to explain Korean medicine only by the theories or the methods of Western medicine. Moreover they don't adopt Chinese and Japanese theorys & thoughts about Oriental medicine in our own style and just view in there level. What was worse, there is a growing tendency for them to indulge in a trimming policy of scholarship and to take others' ideas. I think these trends to ignore our own medical thoughts involving growth of 'Hyang Yack' in the middle of Korea Dynasty, Dong-Eui-Bo-Kam and Dong-Eui-Su-Se-Bo-Won. So we, as researchers of Korean medicine, must get out of this tendency, and take over brilliant tradition and try to develop originative Korean medicine.

  • PDF