• Title/Summary/Keyword: native language

Search Result 452, Processing Time 0.018 seconds

The Historical Origin of the Conflict of the Aymara of Peru and Bolivia, Centered on Puno (페루 - 볼리비아 접경 푸노(Puno) 지역 아이마라(Aymara)원주민 종족갈등의 원인)

  • Cha, Kyung-Mi
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.41
    • /
    • pp.351-379
    • /
    • 2015
  • In the Andes regions of Latin America continents, groups of diverse native tribes are intensively distributed.Among these tribes, the Aymara compose the most representative group of natives along with the Quechua. Especially, the Aymara who are concentrated on the border areas of Peru and Bolivia centered on Lake Titicaca have pursued common identity forming the same cultural area although they belong to different nations. In the meantime, the Aymara have maintained a sense of fellowship while emphasizing historicity and specialty, which are differentiated with groups of other natives based on a language constituting identity of the tribe. However, recently, focused on Puno State as the center of the border areas of both countries, the tribe's conflicts come to the surface. After being divided by the artificial boundary line, which was formed in the course of building modern countries after the independence, natives of Latin America started to emphasize differences simultaneously with cultural similarity in the frame of cooperation and competition. Together with the historical contexts, lately, focused on the border areas of Peru and Bolivia, as the same tribe came to be bound by the frameworks of different nations respectively, a new tribal conflict is being developed. Though the Aymara unite emphasizing cultural and historical specialty and recognizing them as one tribe, when they conflict with each other over inner interest, a tendency to form the identity of differentiation and distinction appeared even in the inside of the tribe. Usually, disorder between tribes seems to be originated from intertribal strife, which coexists in one region. In case of the Aymara of Peru and Bolivia, centered on Puno State where both countries maintain the border, an aspect that the fellowship of the tribe, which was established through old history changes into conflict structures by realistic conditions comes out. In understanding this point, this study analyzed the historical origin of the conflict of the Aymara and the deepened cause of the tribal disorder.

A Study on Conventional Expression of Hangul Ganchal and Email (조선시대 한글 간찰과 이메일의 상투적 표현 고찰)

  • Jeon, Byeong-yong
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.49
    • /
    • pp.431-459
    • /
    • 2012
  • The purpose of this article is to compare and analyze the conventional expression of Hangul Ganchal in Cheosun Dynasty and Email. Conventional expression is used remarkably in introductions and conclusions. In introduction, it is used for addressing and safety greetings while in conclusion, it is used for closing address and closing words. In Cheosun Dynasty, an envelope of Ganchal only included the details of the receiver because the letter was genuinely delivered by someone who knew the receiver and the sender very well. An envelope of Ganchal is applicable to the screen of the internet which is used for emailing. In an email, we see the name of the sender and the title of the text and once we click the title, we are able to view the text. The difference between the Ganchal and the email was reflected on how the receiver's detail showed on Ganchal and the email show the sender's details. In a case of addressing in a letter while using the conventional expression, we can see how we use "To~" in humble term and " ~께" in a honorific term. We confirmed that the conventional expression has not yet settled in both of the Gnachal and email for the seasonal greetings. The safety greetings comprised with both of the senders' and receivers' latest updates. In Ganchal, this composition is well described conventionally, whereas in emails, only the receivers' latest news are written but the senders' latest updates are hard to be seen throughout the text. In Ganchal's closing section, the closing address and closing words were expressed conventionally. However, in the case of email; those were again hard to be found throughout. To conclude, in Ganchal the conventional expression was developed and placed in 16thcentury(Sun-eon) when there was a focus in our native language. In 17thcentury(Hyeon-eon), it stood still for a sometime and moved on to 19thcentury(Jing-eon) when there was a strong in fluence of Hangul Ganchal, which resulted in regression to the conservative expression. In general, we are able to confirm that the conventional expression is slowly disappearing.