• Title/Summary/Keyword: literary value

Search Result 115, Processing Time 0.025 seconds

A Study on the Gwon Ji (權智) of Jeon-gyeong (『전경(典經)』 「권지(權智)」편 연구)

  • Ko, Nam-sik
    • Journal of the Daesoon Academy of Sciences
    • /
    • v.37
    • /
    • pp.53-105
    • /
    • 2021
  • The purpose of this study is to clarify the meaning of Gwonji (權智, Authority and Foreknowledge) through the phrases contained in the section, Gwonji of the Jeon-gyeong (known in English as The Canonical Scripture), and to compare the changes that each verse from Gwonji underwent by juxtaposing it against the sixth edition of Daesoon Jeong-gyeong (which was published prior to the Jeon-gyeong) to explore the term's literary meaning. In order to save the world, Sangje descended to human world and performed the Cheonjigongsa (Reordering Works of the Universe) for nine years with the power he exercises over the Three Realms of Heaven, Earth, and Humanity. Based on the plan set by the Cheonjigongsa, Sangje's teachings were spread to humanity and provided as the basis for building the earthly paradise. From this perspective, this study demonstrates its significance by providing a comprehensive approach to the Jeon-gyeong by highlighting the subject of Sangje's authority and wisdom as recorded in the section titled Gwonji. There is also value in the variant verses from Gwonji that the study discovered by comparing and analyzing the phrases from chapters one and two of Gwonji as they appear in the Jeon-gyeong with their equivalents from the sixth edition of Daesoon Jeong-gyeong, which was published in 1965, nearly a decade before Daesoon Jinrihoe's publication of the Jeon-gyeong in 1974. The results of this comparative study of parallel passages related to Gwonji are as follows: First, Gwonji can be understood as the authority and wisdom of Sangje, and this is the core element in realizing the Earthly Paradise through His Cheonjigongsa. Second, phrases related to Sangje's authority and wisdom are spread out in the seven sections of the Jeon-gyeong, and they were written to emphasize the main purpose suggested in each section or chapter. Third, in sections other than Gwonji, the great power of Sangje is exercised to treat matters related to deities and social problems, whereas in Gwonji part, it is dedicated to the performance of Cheonjigongsa. Fourth, there are five sections of the Jeon-gyeong which are organized into chapters. All of these sections and their chapters indicate the year when key events transpired. Fifth, when passages from chapter one of Gwonji is compared to parallel passages from Daesoon Jeon-gyeong, there are several verses that vary in terms of their wording and also sentences that indicate a different dates or times for certain events.

Reader-Response Criticism about the Functional relation of Romance, Women and Patriarchy -Based on Janice A. Radway's Reading the Romance: Women, Patriarchy and Popular Literature (로맨스, 여성, 가부장제의 함수관계에 대한 독자반응비평 -제니스 A. 래드웨이의 『로맨스 읽기: 여성, 가부장제와 대중문학』을 중심으로)

  • Lee, Jung-Oak
    • Journal of Popular Narrative
    • /
    • v.25 no.3
    • /
    • pp.349-383
    • /
    • 2019
  • This paper examined the meaning and task of romance research with a focus on Reading the Romance(1984) by Janice A. Radway. This book, which analyzes romance texts by examining the situation and meaning of reading romance by women readers integrating between cultural studies and literary studies, is one of the most popular studies on the romance genre. Radway scrutinized the practical significance of reading romance in a community of women readers. Through a study involving questionnaires and in-depth interviews, she found that for women, romance reading is a 'compensatory fiction' that brings happiness and emotional redemption through a sense of liberation achieved by escaping from patriarchal daily life. The romance that women prefer is composed of 4 stages and 13 divisions: 'Encounter → Attest → Recovery → Happy End'. It also maintains a formula that begins with an immature female character's identity crisis and ends with a blissful union that recognizes the intrinsic value of the main character, who has turned into a man who is considerate of the women. Therefore, romance plays the role of pursuit of the 'female utopian fantasy' and at the same time a reconciliation of women to patriarchy. Feminist critics of the day criticized this argument. However, reading romance is a 'feminine reading', and romance is literature about the functional relationship between women's lives and patriarchy. Yet the interpretation could differ depending on the different viewpoints and definitions of the women's utopian fantasy. In recent years, the conditions of female reader's lives, awareness and imagination have been changing rapidly. As a result, the female utopian fantasy has also changed significantly. Nevertheless, women's lives in the real patriarchal system are still contradictory, and their adventurous imagination is spreading in alternative spaces such as the subculture. In this regard, the question is about the definition of romance and the meanings of romance research are still important task.

A Study on the Palsapum (八賜品, Eight-Bestowed Things), Treasure No. 440, in Tong-Yong Shrine to the Loyal Dead in Korea (보물 제440호 통영 충렬사 팔사품(八賜品) 연구)

  • Jang, Kyung-hee
    • Journal of Korean Historical Folklife
    • /
    • no.46
    • /
    • pp.195-237
    • /
    • 2014
  • Palsapum are ornaments to reveal the purpose of commander of three naval forces as well as symbols to remember the greatness of admiral Yi, Sun-Shin. In 1966, ther were designated as a treasure No. 440 based on their value; however, they have not received attention from academia because they are relics from China. This study compares and analyzes the document, paintings, and relevant references from Korea and China focusing on Palsapum, understands their formal characteristics, and examines their historical value such as years and location of creation. As a result, the study determines five of them are original, but three of them were newly created by the later generations. The five, Dodogin (都督印, Commander's seal)·Yeongpae (令牌, Commander's tablet)·Gwido (鬼刀, Replica of the devil sword)·Chamdo (斬刀, Replica of the decapitation swor d)·and Gognapal (bugle) were created by Ming Dynasty before 1598, and delivered by the hands of General Chen Lin. The other three, Dokjeongi (督戰 旗, Battle flag)·Hongsoryeonggi (紅小令旗, Commander's flag)·and Namsoryeonggi (藍小令旗, Commander's flag), were created in 19th century by Joseon Dynasty. After analysis on the former relics, the study determines that they are not official relics with the dignity of Ming Dynasty but personal relics with regional characteristics; in other words, Palsamun are not the royal gifts from Emperor Shenzong to Admiral Yi, Sun-Shin. but personal momentoes left by General Chen Lin in the Tongjeyoung to celebrate the admiral. The names, variety, numbers, and appurtenances of Palsapum have been changed with time as follows. First, the scholars of Jeseon in 17the century only focused on Dodogin. It was certainly created in Ming Dynasty; however, it was a personal stamp, so considered to be not from the emperor but from General Chen Lin. Second, Palsapum was called Palsamul and consisted of 14 pieces of 8 kinds in 18the century, ; it is confirmed on the 「Dosul(圖說, stories with pictures of」 『Yi Chungmugong Literary Collection』 The sizes of five relics including Dodogin are similar to the records, but their patterns and shapes are exotic, or cannot be found in Joseon. Thus, they reflect the regional characteristics of Guangdong province. Third, they were called Palsapum, and consisted on 15 pieces of 8 kinds in 19th century; it is confirmed on , a sixteen-fold folding screen drawn by Shin, Gwan-Ho in 1861. The stamp box, tablet bag, and three flags were newly created to engrave Joseon style letters and patterns on damageable materials such as leather and cloth. The relics easy to be destroyed have been renewed even after 19th century. Last, there are many misunderstandings about Palsapum by governmental indifference and improper management of records even though they were designated as a treasure in very early times. Thus, authorities should be concerned with Palsapum to provide the measures for stable maintenance of the relics; this will let people remember not only the history of cooperation between Korea and China to stop the Japanese ambition, but also Admiral Yi, Sun-Shin and General Chen Lin to bring victory in Japanese invasions of Korea.

Various Life Conditions of Actors of Joseon Periods in Unofficial Historical Stories (야담 문학에 나타난 조선 배우의 삶)

  • Choi, Nakyong
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.23
    • /
    • pp.281-312
    • /
    • 2011
  • The aim of this study is to examine various life conditions of actors of Joseon periods in unofficial historical stories. Yadam Literature(Korean unofficial historical stories) had been collected Sadaebu(the past Korean nobility and Confucian intelligentsia) among the people that stories had been handed down orally. and they had been wrote them. So Yadam Literature was heterozygous between the folk culture and the ruling class. And it was mixed and adapted legends and folktales, adding literary imagination. had a decisive role to cultivating novel that owed much to prosaic inspiration during A. D. 18~19. Besides, set a high value on excellent novel itself. Yadam Literature had a verisimilitude because it described a contemporary reality as it was founded on freely prosaic inspiration. In those days, so called Suchok and Seunggwangdae had performed Uhee(a comic theatrical performance) in Joseon periods. Suchok was the lowest class of people and Seunggwangdae was performing Buddhist monk in that time. Uhee had performed three kinds of comedies. One satirized and insinuated kings. Other satirized corrupt officials, too. Another had mimic everything. It is famous at that time as a king knew repertoire. Confucian scholars very were fond of Uhee in those ages. Because they favored a criticism of Uhee's satire. They thought that it gave people good lesson or instruction. Heri Bergson said that comic and Humor included lesson. At that time, those thought were universal in the world whether east or west. At any rate, I classify six kinds of types Uhee in Yadam Literature. First, satirizing and accusing corrupt officials. Second, an actor who use a satire in order to appeal secure a government position of his lord to a king. Third, shamans and actors who use a satire in order to appeal sufferings themselves to a king. Forth, actors and performing Buddhist monks that skillfully mimic anything. Fifth, describing actor's extremely miserable life. Sixth, wit and humor of actors. The contents of Uhee were various. Korean traditional actors adeptly dealt with aspects comic of wit, satire, humor, etc. Sometimes they used changeable transition them. By doing that, a great number of people enjoyed fully the sense of freedom. Korean traditional actors were the lowest class of people. They had lived extremely miserable life. But they had been exist as actions, interactions, and relationship in society those days. they were not only open to people, but also might foster community to peoples.

Showing Filial Piety: Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain at the National Museum of Korea (과시된 효심: 국립중앙박물관 소장 <인왕선영도(仁旺先塋圖)> 연구)

  • Lee, Jaeho
    • MISULJARYO - National Museum of Korea Art Journal
    • /
    • v.96
    • /
    • pp.123-154
    • /
    • 2019
  • Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain is a ten-panel folding screen with images and postscripts. Commissioned by Bak Gyeong-bin (dates unknown), this screen was painted by Jo Jung-muk (1820-after 1894) in 1868. The postscripts were written by Hong Seon-ju (dates unknown). The National Museum of Korea restored this painting, which had been housed in the museum on separate sheets, to its original folding screen format. The museum also opened the screen to the public for the first time at the special exhibition Through the Eyes of Joseon Painters: Real Scenery Landscapes of Korea held from July 23 to September 22, 2019. Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain depicts real scenery on the western slopes of Inwangsan Mountain spanning present-day Hongje-dong and Hongeun-dong in Seodaemun-gu, Seoul. In the distance, the Bukhansan Mountain ridges are illustrated. The painting also bears place names, including Inwangsan Mountain, Chumohyeon Hill, Hongjewon Inn, Samgaksan Mountain, Daenammun Gate, and Mireukdang Hall. The names and depictions of these places show similarities to those found on late Joseon maps. Jo Jung-muk is thought to have studied the geographical information marked on maps so as to illustrate a broad landscape in this painting. Field trips to the real scenery depicted in the painting have revealed that Jo exaggerated or omitted natural features and blended and arranged them into a row for the purposes of the horizontal picture plane. Jo Jung-muk was a painter proficient at drawing conventional landscapes in the style of the Southern School of Chinese painting. Details in Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain reflect the painting style of the School of Four Wangs. Jo also applied a more decorative style to some areas. The nineteenth-century court painters of the Dohwaseo(Royal Bureau of Painting), including Jo, employed such decorative painting styles by drawing houses based on painting manuals, applying dots formed like sprinkled black pepper to depict mounds of earth and illustrating flowers by dotted thick pigment. Moreover, Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain shows the individualistic style of Jeong Seon(1676~1759) in the rocks drawn with sweeping brushstrokes in dark ink, the massiveness of the mountain terrain, and the pine trees simply depicted using horizontal brushstrokes. Jo Jung-muk is presumed to have borrowed the authority and styles of Jeong Seon, who was well-known for his real scenery landscapes of Inwangsan Mountain. Nonetheless, the painting lacks an spontaneous sense of space and fails in conveying an impression of actual sites. Additionally, the excessively grand screen does not allow Jo Jung-muk to fully express his own style. In Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain, the texts of the postscripts nicely correspond to the images depicted. Their contents can be divided into six parts: (1) the occupant of the tomb and the reason for its relocation; (2) the location and geomancy of the tomb; (3) memorial services held at the tomb and mysterious responses received during the memorial services; (4) cooperation among villagers to manage the tomb; (5) the filial piety of Bak Gyeong-bin, who commissioned the painting and guarded the tomb; and (6) significance of the postscripts. The second part in particular is faithfully depicted in the painting since it can easily be visualized. According to the fifth part revealing the motive for the production of the painting, the commissioner Bak Gyeongbin was satisfied with the painting, stating that "it appears impeccable and is just as if the tomb were newly built." The composition of the natural features in a row as if explaining each one lacks painterly beauty, but it does succeed in providing information on the geomantic topography of the gravesite. A fair number of the existing depictions of gravesites are woodblock prints of family gravesites produced after the eighteenth century. Most of these are included in genealogical records and anthologies. According to sixteenth- and seventeenth-century historical records, hanging scrolls of family gravesites served as objects of worship. Bowing in front of these paintings was considered a substitute ritual when descendants could not physically be present to maintain their parents' or other ancestors' tombs. Han Hyo-won (1468-1534) and Jo Sil-gul (1591-1658) commissioned the production of family burial ground paintings and asked distinguished figures of the time to write a preface for the paintings, thus showing off their filial piety. Such examples are considered precedents for Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain. Hermitage of the Recluse Seokjeong in a private collection and Old Villa in Hwagae County at the National Museum of Korea are not paintings of family gravesites. However, they serve as references for seventeenth-century paintings depicting family gravesites in that they are hanging scrolls in the style of the paintings of literary gatherings and they illustrate geomancy. As an object of worship, Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain recalls a portrait. As indicated in the postscripts, the painting made Bak Gyeong-bin "feel like hearing his father's cough and seeing his attitudes and behaviors with my eyes." The fable of Xu Xiaosu, who gazed at the portrait of his father day and night, is reflected in this gravesite painting evoking a deceased parent. It is still unclear why Bak Gyeong-bin commissioned Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain to be produced as a real scenery landscape in the folding screen format rather than a hanging scroll or woodblock print, the conventional formats for a family gravesite paintings. In the nineteenth century, commoners came to produce numerous folding screens for use during the four rites of coming of age, marriage, burial, and ancestral rituals. However, they did not always use the screens in accordance with the nature of these rites. In the Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain, the real scenery landscape appears to have been emphasized more than the image of the gravesite in order to allow the screen to be applied during different rituals or for use to decorate space. The burial mound, which should be the essence of Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain, might have been obscured in order to hide its violation of the prohibition on the construction of tombs on the four mountains around the capital. At the western foot of Inwangsan Mountain, which was illustrated in this painting, the construction of tombs was forbidden. In 1832, a tomb discovered illegally built on the forbidden area was immediately dug up and the related people were severely punished. This indicates that the prohibition was effective until the mid-nineteenth century. The postscripts on the Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain document in detail Bak Gyeong-bin's efforts to obtain the land as a burial site. The help and connivance of villagers were necessary to use the burial site, probably because constructing tombs within the prohibited area was a burden on the family and villagers. Seokpajeong Pavilion by Yi Han-cheol (1808~1880), currently housed at the Los Angeles County Museum of Art, is another real scenery landscape in the format of a folding screen that is contemporaneous and comparable with Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain. In 1861 when Seokpajeong Pavilion was created, both Yi Han-cheol and Jo Jung-muk participated in the production of a portrait of King Cheoljong. Thus, it is highly probable that Jo Jung-muk may have observed the painting process of Yi's Seokpajeong Pavilion. A few years later, when Jo Jungmuk was commissioned to produce Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain, his experience with the impressive real scenery landscape of the Seokpajeong Pavilion screen could have been reflected in his work. The difference in the painting style between these two paintings is presumed to be a result of the tastes and purposes of the commissioners. Since Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain contains the multilayered structure of a real scenery landscape and family gravesite, it seems to have been perceived in myriad different ways depending on the viewer's level of knowledge, closeness to the commissioner, or viewing time. In the postscripts to the painting, the name and nickname of the tomb occupant as well as the place of his surname are not recorded. He is simply referred to as "Mister Bak." Biographical information about the commissioner Bak Gyeong-bin is also unavailable. However, given that his family did not enter government service, he is thought to have been a person of low standing who could not become a member of the ruling elite despite financial wherewithal. Moreover, it is hard to perceive Hong Seon-ju, who wrote the postscripts, as a member of the nobility. He might have been a low-level administrative official who belonged to the Gyeongajeon, as documented in the Seungjeongwon ilgi (Daily Records of Royal Secretariat of the Joseon Dynasty). Bak Gyeong-bin is presumed to have moved the tomb of his father to a propitious site and commissioned Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain to stress his filial piety, a conservative value, out of his desire to enter the upper class. However, Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain failed to live up to its original purpose and ended up as a contradictory image due to its multiple applications and the concern over the exposure of the violation of the prohibition on the construction of tombs on the prohibited area. Forty-seven years after its production, this screen became a part of the collection at the Royal Yi Household Museum with each panel being separated. This suggests that Bak Gyeong-bin's dream of bringing fortune and raising his family's social status by selecting a propitious gravesite did not come true.