• 제목/요약/키워드: literary tradition

검색결과 54건 처리시간 0.021초

1970년대 전통 이념과 극단 민예극장의 '전통' (A Study on Traditional Ideology and the 'Tradition' of the Theatre company Minye in 1970s)

  • 김기란
    • 대중서사연구
    • /
    • 제26권3호
    • /
    • pp.45-86
    • /
    • 2020
  • 이 글의 목적은 70년대 국가권력에 의해 소환되었던 전통 이념이 '전통의 현대화'라는 명목 아래 당대 한국연극 현장에 수용되었던 양상과 그 함의를 밝히려는데 있다. 이는 다른 한편 70년대 전통 논의를 둘러싼 한국연극계의 자기검열의 양상을 비판적으로 검토하는 작업이기도 하다. 이를 위해 이 글에서는 민족극을 창안하는 방식으로 70년대 한국연극계의 전통 논의를 선점했던 극단 민예극장의 활동을 살펴보았다. 이제까지 70년대 극단 민예극장에 대한 평가는 전통의 계승과 변용을 내세운 허규의 연출 작업을 바탕으로 공연예술적 성취 여부에 집중되었다. 하지만 70년대 국가가 주도한 문화정치의 장(場)에서 구성된 전통 이념과 그것이 작동된 양상은 예술적 성취라는 측면에서만 평가할 수 없다. 무릇 전통을 전유하려 한 주체의 선택적 기준에 따라 전통 이념은 선별되고, 선별된 전통 이념의 선택 과정에서 특정 대상들이 배제, 폐기, 재선별, 재해석, 재인식된다. 70년대 비문화로 호명되었던 서구적인 것이나 퇴폐불온한 것과의 차이 속에서, 전통이 전유되었던 70년대의 상황도 이로부터 멀리 있지 않다. 국가가 주도한 70년대의 전통 논의는 전통의 특정 이념을 안정된 가치로 합법화했는데, 그것을 작동시킨 한 방식은 국가의 문예지원이었다. 70년대 극단 민예극장은 당시 연극 위기론의 구체적 대안으로 선택되었던 전통의 현대화를 바탕으로 민족극을 지향했다. 그것은 구체적으로 전통연희의 계승과 변용이라는 방식으로 구현되었는바, 특히 극단 민예 극장의 대표 연출가 허규에게 전통은 거부할 수 없는 안정적 가치였고 그것의 계승과 변용은 의심할 바 없는 소명으로 내면화되었다. 그 결과 허규가 연출한 극단 민예극장의 공연은 일정한 성취에도 불구하고 과도한 전통연희의 관습들로 채워진 숙련된 장인술로 귀착되었다. 70년대의 전통 이념은 80년대 들어 새로운 전유의 양상으로 전개된다. 1986년 극단 민예극장의 핵심 단원이었던 손진책, 김성녀, 윤문식 등은 민예극장을 탈퇴하여 극단 미추를 만든다. 극단 미추는 연출가 손진책을 중심으로 풍자와 해학이 넘치는 마당놀이를 선보이며 전통의 대중화를 끌어냈다. 전통연희에 내재된 민중의 저항정신을 전통적 가치로 전유했던 대학가의 마당극처럼, 손진책의 마당놀이는 풍자와 해학을 통해 위압적인 국가권력을 비판하고 조롱함으로써 대중적 인기를 끌었다. 70년대 전통 논의의 자장 안에서, 민중의 저항정신을 전통적 가치로 전유하며 자생한 마당극이나 전통의 대중화를 성취한 극단 미추의 마당 놀이는 예술적 성취로써만 평가되지 않는다. 마찬가지로 전통의 계승과 변용이라는 측면에서 70년대 극단 민예극장이 성취한 것 역시 70년대 전통이 소환되었던 맥락을 제외하고 독립적으로 평가될 수 없다. 70년대 국가 주도의 전통 논의에 대응한 한국연극 평단의 시각이 예술성을 바탕으로 한 공연예술의 질적 성취에만 집중된 대목이 아쉬운 것은 그 때문이다. 이 글에서는 이런 맥락을 비판적으로 검토하고, 이를 바탕으로 70년대 극단 민예극장의 활동을 중심으로 당대 한국연극계의 전통 논의와 그 실천 양상을 살펴보았다. 결과적으로 70년대 극단 민예극장의 활동이 한 계기로 작용했을 대중적 마당놀이나 민중저항의 마당극은 70년대 극단 민예극장이 전통을 전유하는 방식, 곧 전통의 계승과 현대적 변용과의 '차이' 속에 정립되었다. 계기는 되었으나 그에 따른 유의미한 차이를 지속적으로 생산해내지 못한 점, 이것이 극단 민예극장의 '전통'이 70년대 한국연극사에서 차지하는 의미이자 한계이다.

『진묵조사유적고』와 『전경』에 나타난 진묵 설화의 차이에 대한 재해석 -문헌 전승과 구전 전승의 차이를 중심으로- (A Reinterpretation of the Differences between the Tales of Jinmuk shown in The Investigation of Historical Remains of Patriarch Jinmuk and The Canonical Scripture: Highlighting Differences between Literary Transmission and Oral Transmission)

  • 김태수
    • 대순사상논총
    • /
    • 제41집
    • /
    • pp.179-217
    • /
    • 2022
  • 『진묵조사유적고(震默祖師遺蹟攷)』(이하 『유적고』)와 증산(甑山) 및 대순사상에 나타난 진묵(震默) 설화의 차이와 관련, 선행연구에서는 증산이 종교적 이유로 설화의 원 의도를 변형한 것으로, 또는 믿음과 가치관의 차이로 본다. 이는 한국불교와 증산·대순사상 간 가치관의 차이를 전제로 양자를 회통하려는 해석이다. 본 연구는 가치관에 따른 기술 차이라는 이상의 관점을 수용한다. 다만 이러한 기술 차이를 불교와 대순사상 간 세계관 차이가 아닌, 문헌 전승과 구전 전승의 차이라는 새로운 시각에서 접근한다. 이는 각각 19세기에 최초 문헌설화로 구성된 『유적고』와 18세기 이래 전래 된 민간전승을 의미한다. 이러한 해석 지평에서 진묵-봉곡(鳳谷) 관계를 조명하면, 『유적고』는 초의(草衣)·김기종(金箕鍾) 등 지식층의 가치관·의도를, 구전설화는 조선 후기 민중들의 희망을 투영한 것으로 해석된다. 증산 또한 천지공사에서 민간전승을 활용한 것으로 볼 수 있다. 한편 16C에서 19C에 이르는 유불 관계 맥락에서 『유적고』 찬술 경위와 의도를 분석했다. 특히 『완당집(阮堂集)』·승려 문집 등을 통해, 유학 측에서는 예도 정신의 진작이라는 시대 이념에 따른 자료의 순화·교정이 필요했고 초의 역시 불교에 불리한 구비전승을 윤색·삭제한 것으로 보았다. 반면 『유적고』에 수록되지 않은 진묵 설화가 18세기에도 존재했음을 보여주는 「영당중수기」 및 현존 구비전승을 볼 때 증산의 기술은 민중의 염원을 담은 시속의 민간전승을 수용한 것으로 평가했다. 즉 정치·사회적 이유로 유불 화합 내용만 채택한 『유적고』에 비해 『전경』은 조선 후기 회자 된 구비전승을 충실히 반영한 것으로 이해했다. 근거로는, 진묵-봉곡 관계를 조명한 구전설화에서 봉곡의 시기나 살해에 관한 서사가 많다는 점, 증산이 정치적 입장·신분이 아닌 마음과 뜻에 따라 모든 계층의 인물을 아울렀음을 들었다. 따라서 구전 전승의 특성상 면면히 이어 내려오는 서사 내용을 개작할 필요가 없었고 민중의 소리를 투영한 것으로 해석했다.

계성의『원치』에 관한 기초적 연구 (A Basic Study on the Yuarye of Ji Cheng)

  • 이유직;황기원
    • 한국조경학회지
    • /
    • 제23권2호
    • /
    • pp.223-241
    • /
    • 1995
  • Ji Cheng's great work on garden design, the 'Yuanye'(Craft of garden), written in 1631 and originally published in 1634 is the first surviving manual on landscape gardening in the Chinese tradition. This study aims at investigating not only Ji Cheng's life, achievements companionship and design activities, but also the xylographic copies, literary style, and framework of Yuanye in their historical context in order to provide the bases for further study, Ji Cheng was exellent in poetry and painting. And he constructed Dongdiyuan in Changzhou around 1623, Wuyuan in Yiaheng in 1631, and Yingyuan in Yangzhou around 1634 But no poems, paintings, and gardens designed by hi shill exist Therefore his design phi philosophy is able to be interpreted only by his work, Yuanye. After publishing, Yuanye fell into obscurity for several centuries in Chlna. It was redescovered and reprinted for the first time in 1931. Yuanye is composed of prefaces and main text The main text is divided into 'the Theory of Construction' and 'on Gardens', and the latter also into 10 sections. In this text Ji Cheng explains the aesthetic principles underlying garden design and the appropriate emotional response to various efftcts Especially, he emphasizes the importance of basin the garden design on the taxi ting nature and features of landscape and making use of natural scenery. The literary style of the book is highly mannered, and there are so many poetic descriptions and Ji Cheng's native Jiangsu dialects. So the translation of the original text is very difficult After this, the major design concepts of Ji Cheng's landscape gardening theory and whole network of these concepts have to be studied.

  • PDF

Looking through Others' Eyes: A Double Perspective in Literary and Film Studies

  • Kim, Seong-Kon
    • 영어영문학
    • /
    • 제60권2호
    • /
    • pp.249-267
    • /
    • 2014
  • An outsider's perspective is often illuminating and enlightening, as he or she perceives the world differently from us, and sees things that insiders tend to miss. While an outsider's views are fresh and penetrating, an insider's vision is often banal and myopic. Although outsiders' perspectives may not be quite right at times, they always shed light and provide insight, allowing us to reevaluate the conventional interpretations of our literature and folktales. In order to prevent our own understanding and knowledge from growing stale and narrow-minded, we should endeavor to consider outsiders' opinions and view all things from multiple angles. When reading literary or cultural texts, therefore, we need to read through others' eyes because it provides alternative perspectives. And we should learn to co-exist with others and see things from others' eyes. In his celebrated novel, My Name Is Red, Orhan Pamuk, the Turkish Nobel Laureate, explores the themes of clashes between the East and the West, the young and the old, and conservatism and radicalism. The confrontation between the stubborn defenders of tradition and the self-righteous innovators ultimately results in bigotry, hatred and murder. As Pamuk aptly perceives in his novel, the inevitable outcome of such uncompromising conflict is degradation of humanity and annihilation of human civilization. That is precisely why we need to embrace others who are different from us and learn to look through others' eyes. Sometimes, we fear other voices and different perspectives. As the movie "The Others" suggests, however, there is no reason for us to be afraid of others.

Discoveries, Voiceovers, and Greek Poetry: the Colonization of Lands, Languages, and Literatures in James Joyce's Ulysses and Anne Carson's Autobiography of Red

  • Omnus, Wiebke
    • 영어영문학
    • /
    • 제56권6호
    • /
    • pp.1027-1045
    • /
    • 2010
  • What does an Irish modernist have in common with a contemporary Canadian classicist? The present paper attempts an unlikely comparison to bring out previously unnoticed facets of meaning by analyzing James Joyce's Ulysses (1922) and Anne Carson's Autobiography of Red: A Novel in Verse (1998) together. While Joyce and Carson write at different times and in different places, I suggest that they are also remarkably similar. First, both of these authors can be said to have re-invented the genre of the novel in the two aforementioned works. Second, they both set themselves the task of re-writing a Greek text, in Joyce's case Homer's Odyssey, in Carson's case Stesichoros's Geryoneis, transferring it to their own present reality. The focus of the article is to read Ulysses and Autobiography of Red together in light of their engagement with colonialism. This concept is central to both novels, as literary critics have noted. However, rather than examining the concept in the traditional sense, I use it as a platform to examine the roles that sociolinguistic colonialism, and what I call literary colonialism, play in these two innovative and groundbreaking novels. Finally, I analyze the ways in which these authors position themselves against the tradition. Comparing works by Carson and Joyce allows me to arrive at conclusions that transcend their time and apply to humanity in general.

이사벨 톨리도 컬렉션에 나타난 유기적 기하학 (Organic Geometry in Isabel Toledo's Collections)

  • 임은혁
    • 한국의상디자인학회지
    • /
    • 제18권4호
    • /
    • pp.63-75
    • /
    • 2016
  • This study examines the organic geometry in Isabel Toledo's collections in terms of the practicality of American sportswear tradition. This study conducts literary survey combined with case analysis of Toledo's works from her debut collection in 1985 to the recent ones. The organic geometry in Toledo's designs refers to the conversion of two-dimensional garment patterns into three-dimensional garment forms with the body as a medium, which is classified into the following categories in this study. First, 'fluidity' describes Toledo's highly fluid jersey dresses which maintain consistent structures by patchwork draping and suspension technique. Second, 'reductionist structure' illustrates that simple geometric shapes such as circles and squares disappear as soon as worn on the body. Third, 'origami construction' explains folding two-dimensional fabrics into three-dimensional forms, which causes the outlines of the body to appear abstract. Toledo's designs deliver the tradition of American sportswear through the organic geometry of garment construction. Toledo's works are authentic American in the aspects that they are functional and modern; they satisfy the practical needs, prioritize the movements of wearers, pursue multi-functions, and their ornamental elements are accompanied by the construction of garments. Isabel Toledo presents designs drawing on her unwavering aesthetics while continuously developing and experimenting creative ways of garment construction.

  • PDF

The Haunted Black South and the Alternative Oceanic Space: Jesmyn Ward's Sing, Unburied, Sing

  • Choi, Sodam
    • 영어영문학
    • /
    • 제64권3호
    • /
    • pp.433-451
    • /
    • 2018
  • In Jesmyn Ward's 2017 novel, Sing, Unburied, Sing, Ward places herself within the modern African American literary tradition and lays out the unending "historical traumas" of blacks and cultural haunting in her narrative. She brings to the fore the story of a young black boy and demonstrates the difficulty of living while a black man in the American rural South. Living or dead, black males remain spectral as their frustrated black bodies are endlessly rejected and disembodied. It's through Ward's close attention to the notions of black masculinity and retrieval of (black) humanity that the black South is remembered, recuperated, and historicized. Shrewdly enough, Ward expands it further into the tradition of American literature. Instead of singularizing African American identity and its historical traumas, she renders them the part of American history and universalizing the single black story as the story of the American South. Filling in the gaps that Faulkner and other white writers have left in their novels, Ward writes stories about the unspeakable, the invisible, the excluded to deconstruct white narratives and rebuild the American history; and reasserts African roots and history, spirituality, black raciality and locality within the American tradition. I examine the symbolic significance of Jojo's claim of black masculinity within the socio-political contexts of contemporary America. I also look closely at Ward's portrayal of Jojo's black family genealogy on account of its traumatic experiences of incarceration in notorious Parchman Farm. Locating Jojo as the inspiration of linking the past and the present, the unburied and the living, I contend that Ward creates "home" for blacks in an atemporal oceanic space where the past and the present are able to meet simultaneously. I argue that the oceanic space is an alternative space of affect that functions against the space of white rationality.

모더니즘의 일탈 -에드나 세인트 빈센 밀레이의 카르페 디엠 전통 다시 쓰기 (Displacement of Modernism: Edna St. Vincent Millay's Rewriting Carpe Diem Tradition)

  • 박주영
    • 영어영문학
    • /
    • 제56권5호
    • /
    • pp.797-821
    • /
    • 2010
  • This paper aims to explore how Millay's love sonnets rewrite the carpe diem tradition in the complicated ways. This paper redirects critical attention away from Millay's individual experience and inner self toward the scene of literary history, suggesting that there may be more historical consciousness in Millay's sentimental and feminine "gesture." Rewriting the carpe diem tradition, Millay's sonnets reveal an awareness of the dependence of the carpe diem poems' discursive logic on the woman's coyness, its inability to accomplish its triumph over woman or time (death) without her posited reluctance. Contrary to Andrew Marvel's "To His Coy Mistress," the speakers of Millay's sonnets could never be accused of the sexual coyness; they are outspoken in their defiance of both death and lovers whose possessiveness resembles death's embrace. Moreover, as Stacy Carson Hubbard points out, by converting female sexual experience from its status as a onetime closural event to repeatable one, hence an opportunity for the general and emotional irritability productive of narrative, Millay seizes for the woman the power of "dilation" in both its sexual and its verbal forms. Furthermore, this paper argues that the woman's sex no longer invites analogies to things secret and sealed, preserved or ruined in Millay's sonnets. The woman's promiscuity implies a rejection of monumentalizing love, as well as a refusal of the fixing inherent in the carpe diem's fearful invocation of the movement of time. Throughout the love sonnets, the speaker's sexualized body produces nothing but ephemera. For Millay, this body spends its powers in hopes of having them, and the force of this spending is a perpetual and willful forgetting, which makes possible the repetition of love's story. Ultimately, Milly disturbs our critical categories by rendering permeable boundaries between modern literature and dead form of classic literature, the female speaker and male speaker.

'며느리-단혈형 부자 패가敗家 설화'에 나타난 한국인의 민간신앙의 한 단면 (Koreans' Folk Religions Concealed in a Oral Literary Tradition of "The story of ruining one's family by Daughter-in-law's Cutting-Condemnation(斷血)")

  • 서신혜
    • 동양고전연구
    • /
    • 제71호
    • /
    • pp.205-229
    • /
    • 2018
  • 이 글은 '며느리-단혈형 부자 패가 설화'를 통해서 한국인의 민간신앙을 살핀 것이다. 며느리-단혈 부자 패가 설화는 부잣집에 손님이 많아 괴로워하던 며느리가 시주승에게 물어서 그의 지시대로 어떤 사물을 끊었더니 손님도 끊기고 그 집도 망했다는 이야기이다. 이 이야기는 한 가문이 갑자기 망한 원인을 며느리의 탓으로 돌리는 젠더적 면이 있는 이야기이다. 하지만 며느리의 악행을 부각시키지 않고 그 고생에 대한 이해를 강조하였으므로 비윤리적인 행위와 그에 따른 징치(懲治)로 집안이 망한 것으로만 보기 어렵다. 이 이야기에는 '사물이 끊긴 것-손님이 끊긴 것-집이 망한 것'을 하나로 보는 인식이 드러난다. 인간사와 자연의 연계에 대한 인식은 결국 인간과 신령간의 흐름을 원활하게 해서 서로 잘 교류하고 소통할 때 만사가 잘 된다는 민간의 신앙을 드러낸 것이다. 또 어쩔 수 없는 인간사의 흥망을 천의(天意)로 보고 따르는 의미도 읽힌다. 요컨대 이 글을 통해 필자는 '며느리-단혈형 부자 패가 설화'에 내재되어 있는 인간과 자연, 인간과 천의의 관계망을 살폈고, 그것을 민간신앙의 면에서 풀어낸 것이다.

THE TURFAN MINARET INSCRIPTION: A SYMBOL OF CULTURAL CONFLUENCE ON THE SILK ROAD

  • VOSOOGHI, MOHAMMADBAGHER;KARIMIAN, HASSAN
    • Acta Via Serica
    • /
    • 제2권1호
    • /
    • pp.31-47
    • /
    • 2017
  • The corridors to the north and south of the $Takl{\bar{a}}m{\bar{a}}k{\bar{a}}n$ (塔克拉瑪干 Ta-ke-la-ma-gan) Desert are the most important regions for cultural confluence on the Silk Road, where caravans made it to the Chinese capital or the Korean Peninsula by the northern road, through the city of Turfan, or the southern path of Khutan. Being an important part of the Silk Road in the course of history, this region was heavily influenced by the cultures of various nations and ethnic communities whose merchants utilized the road to advance their business. The region's language, writing system and literary structure were also affected, so much so that in the course of its tumultuous history, many words, phrases and terms belonging to neighboring cultures found their way into the region, leaving their mark on its linguistic structure. Of the cultural exchanges that took place between the peoples of the region, conspicuous traces can be seen in the architecture, music, literature, texts, and inscriptions. Located in the Turfan region, the minaret of Su Gong (蘇公 Su Gong ) is host to an inscription which bears many signs of such exchanges. As so far no independent research has been conducted to identify the cultural, literary and structural features conveyed in this inscription, the present paper is an attempt to study the inscription in terms of the script, language and syntax in order to unravel the effects of cultures prevalent on the Silk Road on this particular inscription. This study mainly aims to investigate the linguistic structure of the inscription and the impact of the Persian language on Silk Road culture. In fact, we approach the inscription as a symbol of cultural exchange on the Silk Road and will focus on the tradition of Persian inscription-making which affected the Turfan inscription.