• 제목/요약/키워드: lexical zero

검색결과 4건 처리시간 0.017초

When 5004 is Said "Five Thousand Zero Hundred Remainder Four": The Influence of Language on Natural Number Transcoding: Cross-National Comparison

  • Nguyen, Hien Thi-Thu;Gregoire, Jacques
    • 한국수학교육학회지시리즈D:수학교육연구
    • /
    • 제18권2호
    • /
    • pp.149-170
    • /
    • 2014
  • The Vietnamese language has a specific property related to the zero in the name-number system. This study was conducted to examine the impact of linguistic differences and of the zero's position in a number on a transcoding task (verbal number into Arabic number). Vietnamese children and French-speaking Belgian children, from grades 3 to 6, participated in the study. The success rate and the type of errors they made varied, depending on their grade and language. At Grade 4, Vietnamese children showed performances equivalent to Grade 6 Belgian children. Our results confirmed the support provided by language to the understanding and performances in a transcoding task. Results also showed that a syntactic zero is easier to manipulate than a lexical zero for Vietnamese children. The relative influence of language and the source of errors are discussed.

Automatic Acquisition of Lexical-Functional Grammar Resources from a Japanese Dependency Corpus

  • Oya, Masanori;Genabith, Josef Van
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 2007년도 정기학술대회
    • /
    • pp.375-384
    • /
    • 2007
  • This paper describes a method for automatic acquisition of wide-coverage treebank-based deep linguistic resources for Japanese, as part of a project on treebank-based induction of multilingual resources in the framework of Lexical-Functional Grammar (LFG). We automatically annotate LFG f-structure functional equations (i.e. labelled dependencies) to the Kyoto Text Corpus version 4.0 (KTC4) (Kurohashi and Nagao 1997) and the output of of Kurohashi-Nagao Parser (KNP) (Kurohashi and Nagao 1998), a dependency parser for Japanese. The original KTC4 and KNP provide unlabelled dependencies. Our method also includes zero pronoun identification. The performance of the f-structure annotation algorithm with zero-pronoun identification for KTC4 is evaluated against a manually-corrected Gold Standard of 500 sentences randomly chosen from KTC4 and results in a pred-only dependency f-score of 94.72%. The parsing experiments on KNP output yield a pred-only dependency f-score of 82.08%.

  • PDF

사전학습 언어모델의 Perplexity에 기반한 Zero-shot 어휘 의미 모델 (Zero-shot Lexical Semantics based on Perplexity of Pretrained Language Models)

  • 최형준;나승훈
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2021년도 제33회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.473-475
    • /
    • 2021
  • 유의어 추천을 구현하기 위해서는 각 단어 사이의 유사도를 계산하는 것이 필수적이다. 하지만, 기존의 단어간 유사도를 계산하는 여러 방법들은 데이터셋에 등장하지 않은 단어에 대해 유사도를 계산 할 수 없다. 이 논문에서는 이를 해결하기 위해 언어모델의 PPL을 활용하여 단어간 유사도를 계산하였고, 이를 통해 유의어를 추천했을 때 MRR 41.31%의 성능을 확인했다.

  • PDF

Optimality Theory in Semantics and the Anaphora Resolution in Korean: An Adumbration

  • Hong, Min-Pyo
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제6권2호
    • /
    • pp.129-152
    • /
    • 2002
  • This paper argues for a need to adopt a conceptually radical approach to zero anaphora resolution in Korean. It is shown that a number of apparently conflicting constraints, mostly motivated by lexical, syntactic, semantic, and pragmatic factors, are involved in determining the referential identity of zero pronouns in Korean. It is also argued that some of the major concepts of Optimality Theory can provide a good theoretical framework to predict the antecedents to zero pronouns in general. A partial formalization of 07-based constraints at the morpho-syntactic and lexico-semantical level is provided. It is argued that the lexico-semantic restrictions on adjacent expressions play the most important role in the anaphora resolution process along with a variant of the binding principle, formulated in semantic terms. Other pragmatically motivated constraints that incorporate some important intuitions of Centering Theory are proposed too.

  • PDF