• Title/Summary/Keyword: language of science

Search Result 3,672, Processing Time 0.035 seconds

Comparative Analysis of Statistical Language Modeling for Korean using K-SLM Toolkits (K-SLM Toolkit을 이용한 한국어의 통계적 언어 모델링 비교)

  • Lee, Jin-Seok;Park, Jay-Duke;Lee, Geun-Bae
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1999.10e
    • /
    • pp.426-432
    • /
    • 1999
  • 통계적 언어 모델은 자연어 처리의 다양한 분야에서 시스템의 정확도를 높이고 수행 시간을 줄여줄 수 있는 중요한 지식원이므로 언어 모델의 성능은 자연어 처리 시스템, 특히 음성 인식 시스템의 성능에 직접적인 영향을 준다. 본 논문에서는 한국어를 위한 통계적 언어 모델을 구축하기 위한 다양한 언어 모델 실험을 제시하고 각 언어 모델들 간의 성능 비교를 통하여 통계적 언어 모델의 표준을 제시한다. 또한 형태소 및 어절 단위의 고 빈도 어휘만을 범용 언어 모델에 적용할 때의 적용률을 통하여 언어 모델 구축시 어휘 사전 크기 결정을 위한 기초적 자료를 제시한다. 본 연구는 음성 인식용 통계적 언어 모델의 성능을 판단하는 데 앞으로 큰 도움을 줄 수 있을 것이다.

  • PDF

A Low-Cost Speech to Sign Language Converter

  • Le, Minh;Le, Thanh Minh;Bui, Vu Duc;Truong, Son Ngoc
    • International Journal of Computer Science & Network Security
    • /
    • v.21 no.3
    • /
    • pp.37-40
    • /
    • 2021
  • This paper presents a design of a speech to sign language converter for deaf and hard of hearing people. The device is low-cost, low-power consumption, and it can be able to work entirely offline. The speech recognition is implemented using an open-source API, Pocketsphinx library. In this work, we proposed a context-oriented language model, which measures the similarity between the recognized speech and the predefined speech to decide the output. The output speech is selected from the recommended speech stored in the database, which is the best match to the recognized speech. The proposed context-oriented language model can improve the speech recognition rate by 21% for working entirely offline. A decision module based on determining the similarity between the two texts using Levenshtein distance decides the output sign language. The output sign language corresponding to the recognized speech is generated as a set of sequential images. The speech to sign language converter is deployed on a Raspberry Pi Zero board for low-cost deaf assistive devices.

Learning a Foreign Language Using Information Technologies for Comfortable Implementation of the Professional Position of a Future Specialist in a Foreign Language Environment

  • Postolenko, Iryna;Biletska, Iryna;Kmit', Olena;Paltseva, Valentyna;Mykhailenko, Olena;Yatsyna, Svitlana;Kuchai, Tetiana
    • International Journal of Computer Science & Network Security
    • /
    • v.22 no.11
    • /
    • pp.63-70
    • /
    • 2022
  • At the present stage, the main directions of the professional position of a specialist in the implementation of English-language Education are to improve and spread the practice of learning languages throughout a person's life by involving information, communication and digital technologies in the educational process. Computerization of the educational process in Higher Education Institutions is considered as one of the first and most promising areas for improving the quality of education in Higher Education Institutions. The necessity of ensuring timely training and retraining of specialists of various profiles (in particular teachers) on the effective use of domestic and foreign electronic resources with the help of modern information technologies for the implementation of the professional position of a future specialist in a foreign-language environment is noted. The main goal of teaching a foreign language (the formation of students' communicative competence, which means mastering the language as a means of intercultural communication) is defined. The types of speech activity that cover the content of teaching a foreign language are highlighted. The main types of assessment in a foreign language are shown - current (non-classroom), thematic, semester, annual assessment and final state certification. The task of the teacher is drawn, which is to create conditions for practical language acquisition for each student, to choose such teaching methods by means of information technologies that would allow each student to show their activity, their creativity; to activate the cognitive activity of the student in the process of learning a foreign language.

A Study on the Service of Korean Language Materials in the Arlington Public Library, Texas (미국 텍사스주 알링턴 공공도서관의 한국 자료 서비스에 관한 연구)

  • Choi Yeon-mi
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.39 no.2
    • /
    • pp.107-121
    • /
    • 2005
  • This research deals with the study of the Arlington Public Library and present situations of public libraries providing Korean language materials services in the United States. The focus of this research is on aspects of the Arlington Public Library, Texas : collecting, classifying, Possessing. circulating, and managing the Korean language materials. In addition, this research includes the description of the current trends of Korean language services in public libraries around the US with literature review methods. This research would be a useful steppingstone when libraries in other countries begin services with Korean language materials, or when public libraries in Korea begin to provide foreign language services.

Korean and Multilingual Language Models Study for Cross-Lingual Post-Training (XPT) (Cross-Lingual Post-Training (XPT)을 위한 한국어 및 다국어 언어모델 연구)

  • Son, Suhyune;Park, Chanjun;Lee, Jungseob;Shim, Midan;Lee, Chanhee;Park, Kinam;Lim, Heuiseok
    • Journal of the Korea Convergence Society
    • /
    • v.13 no.3
    • /
    • pp.77-89
    • /
    • 2022
  • It has been proven through many previous researches that the pretrained language model with a large corpus helps improve performance in various natural language processing tasks. However, there is a limit to building a large-capacity corpus for training in a language environment where resources are scarce. Using the Cross-lingual Post-Training (XPT) method, we analyze the method's efficiency in Korean, which is a low resource language. XPT selectively reuses the English pretrained language model parameters, which is a high resource and uses an adaptation layer to learn the relationship between the two languages. This confirmed that only a small amount of the target language dataset in the relationship extraction shows better performance than the target pretrained language model. In addition, we analyze the characteristics of each model on the Korean language model and the Korean multilingual model disclosed by domestic and foreign researchers and companies.

A Dictionary Constructing System based on a Web-based Object Model of Distributed Language Resources (웹 기반의 언어자원 객체화에 근거한 사전 개발 시스템)

  • 황도삼
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.12 no.1_2
    • /
    • pp.1-9
    • /
    • 2001
  • In this paper. we present a web-based object model of language resources that are distributed in different places in variable forms. Language resources organized as objects distributed over web sites can be easily utilized to produce application systems of natural language processing. So. it renders effective maintenance of overall language processing environment in that upgrading language resources can lead to the mechanical upgrading of application systems. We implemented a dictionary constructing system for Korean Language (YDK2000). This system can integrate various linguistic dictionaries and also allow to construct high quality application specific dictionaries by connecting them to natural language systems on the Internet.

  • PDF

Sign Language Image Recognition System Using Artificial Neural Network

  • Kim, Hyung-Hoon;Cho, Jeong-Ran
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.24 no.2
    • /
    • pp.193-200
    • /
    • 2019
  • Hearing impaired people are living in a voice culture area, but due to the difficulty of communicating with normal people using sign language, many people experience discomfort in daily life and social life and various disadvantages unlike their desires. Therefore, in this paper, we study a sign language translation system for communication between a normal person and a hearing impaired person using sign language and implement a prototype system for this. Previous studies on sign language translation systems for communication between normal people and hearing impaired people using sign language are classified into two types using video image system and shape input device. However, existing sign language translation systems have some problems that they do not recognize various sign language expressions of sign language users and require special devices. In this paper, we use machine learning method of artificial neural network to recognize various sign language expressions of sign language users. By using generalized smart phone and various video equipment for sign language image recognition, we intend to improve the usability of sign language translation system.

Enhanced Sign Language Transcription System via Hand Tracking and Pose Estimation

  • Kim, Jung-Ho;Kim, Najoung;Park, Hancheol;Park, Jong C.
    • Journal of Computing Science and Engineering
    • /
    • v.10 no.3
    • /
    • pp.95-101
    • /
    • 2016
  • In this study, we propose a new system for constructing parallel corpora for sign languages, which are generally under-resourced in comparison to spoken languages. In order to achieve scalability and accessibility regarding data collection and corpus construction, our system utilizes deep learning-based techniques and predicts depth information to perform pose estimation on hand information obtainable from video recordings by a single RGB camera. These estimated poses are then transcribed into expressions in SignWriting. We evaluate the accuracy of hand tracking and hand pose estimation modules of our system quantitatively, using the American Sign Language Image Dataset and the American Sign Language Lexicon Video Dataset. The evaluation results show that our transcription system has a high potential to be successfully employed in constructing a sizable sign language corpus using various types of video resources.