• Title/Summary/Keyword: language forms

Search Result 350, Processing Time 0.026 seconds

On Directions for the Revision of Language Forms Listed in the 2007 Korean English Curriculum

  • Lee, Hyun-Oo
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.17 no.2
    • /
    • pp.39-58
    • /
    • 2011
  • This study highlights some very important future directions for the revision of language forms in the 2007 Korean English Curriculum, expected to be made public in the summer of 2011. A critical review of the 2007 National English Curriculum shows that language forms exemplified in that curriculum are not well-chosen or well-sequenced from the viewpoint of grammar selection and gradation, and that no mention of structural labels or grammatical terminologies makes it hard for teachers to recognize their formal properties. To fulfill the original purpose that languages should be listed in the curriculum so that functional-notional syllabuses can be complemented by form-focused instruction, the study presents partial inventories of grammatical items with well-chosen and well-sequenced examples. Minimal descriptions are given to these inventories that are based on general notions or well-known grammatical notions. Occasional suggestions are also made for which language forms should be taught in which schools.

  • PDF

Aspect of the English Simple Forms (영어 단순형의 상)

  • 박노민
    • Korean Journal of English Language and Linguistics
    • /
    • v.1 no.2
    • /
    • pp.295-309
    • /
    • 2001
  • The simple forms in English have mostly been investigated in terms of tense, especially by those who do not distinguish between tense and aspect in English. However, we often find some usages of the simple forms that do not seem to fit in any of the meanings of tense. The purpose of this paper is to find aspectual meanings out of the simple present and past forms by re-analyzing their meanings in terms of aspect. It turns out that they represent the perfective aspect seeing a situation as a whole with no beginning. middle and end. As for the controversial stative situations in the simple forms, they have been proven to show the perfective aspect, too, if we agree to see both the part and whole in state as having the same features. And syntactic evidences from the simple forms and their corresponding progressive forms compared also show that the habitual dynamic situations represent the same aspect in the simple forms.

  • PDF

On the Semantic Differences of the Two Plural Forms in Korean (두 가지 복수형의 의미 차이에 대하여)

  • Gang, Beom-Mo
    • Language and Information
    • /
    • v.12 no.2
    • /
    • pp.115-137
    • /
    • 2008
  • We examine the meanings of two plural forms in Korean. Kwak (2003) and Jun (2004) claimed that unmarked (i.e. zero) plural forms denote groups and 'deul' plural forms denote sums, and Kang (2007) indicated problems in such claims. Soon after, Jun (2007) raised an objection to Kang's view by slightly modifying his former analysis, and now this paper is a reply to Jun (2007). Jun's revision of his former view is one step forward but still it is faced with many authentic counter examples. In the mean time, Noh (2008) raised an objection to Kang (2007) from a totally different direction, claiming that unmarked forms are not plural but only singular. This position is not sound, either. We have so many cases where unmarked forms are used with plural interpretation. All in all, our view that unmarked forms denote singular as well plural individuals(sums, groups) and 'deul' forms denote only plural individuals(sums, groups) is to be maintained.

  • PDF

Analysis of Korean Predicative Verb Forms in LAG Framework

  • Kim, Soora
    • Proceedings of the Korean Society for Language and Information Conference
    • /
    • 2002.02a
    • /
    • pp.177-186
    • /
    • 2002
  • Korean predicative verb forms obligatorily denote the three categories speech level, mood and sentence type which are not handled by most of the automatic word form recognition systems for this language. These categories are marked by special endings. This paper examines predicative verb forms concentrating on the lexical description of these endings in the framework of Left-Associative Grammar (LAG). Additionally this paper suggests a system to analyse verb forms in these aspects. The results of this study have been implemented using Malaga$^2$ and integrated into an automatic word form recognition system for Korerin called KMM (Korean Malaya Morphology).

  • PDF

Pattern Matching and Its Restrictions in Functional Languages (함수형 언어의 패턴 매칭 기능과 제약에 관한 연구)

  • Gwon, Gi-Hang;Ju, Ye-Chan;Sin, Hyeon-Sam
    • The Transactions of the Korea Information Processing Society
    • /
    • v.6 no.5
    • /
    • pp.1291-1295
    • /
    • 1999
  • Modern functional languages provide some forms of pattern matching capability in them. However, these forms are on an ad-hoc basis and vary from languages to languages, making the user hard to understand the feature. To overcome this problem, we present a systematic approach to adding pattern matching to functional language. We extend to the core functional language with pattern matching capability and illustrate several examples of the language. We also discuss how to extend the pattern matching capability to higher-order terms.

  • PDF

A Study on the Presentation of Grammar in the Korean Textbook for Korean Language Learners Based on the Discourse and Context (외국인 학습자용 한국어 문법 교재의 문법 제시 방안 연구 - 담화·맥락 정보를 중심으로 -)

  • Jung, Mijin
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.23 no.1
    • /
    • pp.307-329
    • /
    • 2012
  • The purpose of this study is to examine the presentation of Korean grammar on the Korean grammar textbooks for foreigners. Through the results, this study suggests some examples of grammar based on the discourse and context. Since the communicative approach received much attention, some Korean language forms have been researched in the discourse and context. In that sense, we need to survey the grammars presented in the grammar textbooks. The expressions of Korean epistemic modality and discourse function, ('-지요, -잖아(요), -군요', '-기는 하다') in the grammar textbooks have been analyzed. These expressions need to be described with much contextual and situational information and presented in the discourse. However it is a little insufficient to supply a proper amount of information for Korean language learners. To overcome the deficiency, this study presents some situational and contextual information of certain language forms.

The Language Change and Language Processing (언어 변화와 언어 처리 - '는게/는데' 문법 화와 자동 태깅 시스템-)

  • 최운호
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.10 no.2
    • /
    • pp.35-43
    • /
    • 1999
  • This paper aims to research the language changes in modern Korean and its effect to the language processing systems. In modern Korean. the syntactic constructions l like [Adnominal Ending + Bound Noun ( + Postposition)] are changing into the morphological constructions, and some of these constructions are reflected in the written language. For example. the syntactic construction [Ad nominal Ending + '-de (Bound N Noun)' (+ Postposition) ) co-exists with the mixed form '-neunde' and [Adnominal Ending + 'geot' (Bound Noun) + '-j' (Postposition)) does with ' neunge'. These constructions are used frequently in the spoken language. As like other verbal endings, these forms also participate in the construction of the complex sentence, and these forms have its own case function fused into themselves So, the analytic approach to these forms can make great effect on the automatic morphological analysis systems. automatic tagging systems. and the syntactic analysis systems. So. in the design phase of a language processing systems, the language change phenomena like these must be taken l into consideration.

  • PDF

Recasts, Learner Uptake, and Intake in EFL Classrooms

  • Kim, Ji Hyun
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.18 no.2
    • /
    • pp.107-124
    • /
    • 2012
  • The current research dealt with two areas which have been at the center of attention in the field of second language acquisition (SLA): recasts and intake. Although these two are continuously discussed in many studies, not enough research has addressed how they are related. Hence, the current research sought to identify the relationship between learner intake of language forms delivered in the form of recasts in adult EFL classrooms and learner immediate responses to recasts (i.e., uptake). The data were collected from 11 classrooms. A total of 221 recast episodes were observed and learners' responses to recasts were analyzed. On the basis of the recast episodes, multiple-choice recognition tests were developed and administrated to measure learner intake of the linguistic forms targeted by recasts. The study found that a half of recasts brought about learner intake. In addition, the learners responded to recasts in many different ways and their ways of responding were closely related to their intake of linguistic forms targeted by recasts.

  • PDF

A Study on the Forms and Characteristics of Korean Sign Language Translation According to Historical Changes (역사적 변천에 따른 한국수어 번역의 형태와 특성 연구)

  • Lee, Jun-Woo
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.21 no.5
    • /
    • pp.508-524
    • /
    • 2021
  • Innovative translation circumstances encouraged by scientific technique have become an element that increases realization and possibility of expanding sign language translation and Korean sign language translation is facing a new challenge and opportunity. This study raises following questions and search for answers. First, when and how did Korean sign language translation appear in the course of the historical changes in Korean sign language? Second, what is the form and characteristic of translation produced as a result of Korean sign language translation? Third, what is the present condition and prospect of Korean sign language translation? Accordingly, this study examined how Korean sign language translation was formed historically and the form and characteristics of Korean sign language translation using integrated literature review method. As a result of the study, first, the form and characteristics of Korean sign language translation classified according to the historical transition process into latent phase, formation phase, and expansion phase were revealed. Second, the forms and characteristics of Korean sign language translation according to the Korean sign language corpus project and machine translation were derived. In addition, it apprehends its present condition and proposes its future prospect.

Input- Truncatum Faithfulness in English Hypocoristic Names

  • Hwangbo, Young-Shik
    • Korean Journal of English Language and Linguistics
    • /
    • v.2 no.2
    • /
    • pp.287-304
    • /
    • 2002
  • Truncated forms (truncata) in English hypocoristic words have been argued to be faithful to their bases. This means that “ ... the base of truncation is an output form"”(Benua 1995:6,12). For example, in some non-rhotic dialects where syllable-final [r]s are deleted, the [r]s of truncated names such as Gar [gær] (truncated form of Garry [gæri]) are not deleted although they are syllable-final. This is an example of base-truncatum identity. That is, the syllable-final [r] is retained to make the truncatum more faithful to its base. However, there are many English hypocoristic names which are not faithful to their base forms. For example, Letty [equation omitted] (hypocoristic form of Latitia [equation omitted]) is not faithful to its base; the first vowel and the second consonant of the truncatum are not identical to the corresponding segments of the base. It will be argued, therefore, that some truncated forms are more faithful to the inputs than the bases. It will also be argued that McCarthy and Prince's (1995) Full Model is needed to deal successfully with all the phenomena related to truncation.

  • PDF