• 제목/요약/키워드: heaven has the rule of five and earth has the rule of six(天五地六)

검색결과 1건 처리시간 0.014초

전원기대론(天元紀大論) 중 상하주기(上下周紀)에 대한 석곡(石谷) 이규준(李圭晙)의 교정(校訂)에 관한 고찰(考察) (The study on Lee-Gyujun(李圭晙)'s corrections on the rule of circulation of heaven-earth(上下周紀) in the "Cheonwon-gidaeron(天元紀大論)")

  • 황원덕
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제22권4호
    • /
    • pp.177-188
    • /
    • 2009
  • In the chapter "Cheonwon-gidaeron(天元紀大論)" of "Hwangjenaegyeong(黃帝內經)", Lee-Gyujun(李圭晙) corrected "heaven has the rule of six and earth has the rule of five[天六地五]" to "heaven has the rule of five and earth has the rule of six[天五地六]", and "sovereign fire is bright[君火以明]" to "sovereign fire is summoning[君火以召]", which changes the meaning of the rule of circulation of the heaven and earth. Considering the context and many scholars' opinions, it was suggested that "sovereign fire naming[君火以名]" which was noted from Tang dynasty to Jin & Wen dynasty was corrected to "sovereign fire is bright[君火以明]" over Ming dynasty. In the corrections of Wangbing(王冰)'s Plain Questions, the sentence is written as "sovereign fire naming[君火以名]". The two characters, '明' and '名' are hardly similar in both shape and meaning, that it is only plausible to assume that it was mistaken for '召'. Consequently, we corrected "sovereign fire is bright[君火以明]" to "sovereign fire is summoning[君火以召]". And "sovereign fire is summoning, ministerial fire is locating[君火以召, 相火以位]", it raise "the rule of five and six is combined together[五六相合]". "The rule of five and six is combined together' means 'heaven's number of five" coincide "earth's number of six", and it says former times before dividing up and down.

  • PDF