• Title/Summary/Keyword: generative lexicon

Search Result 14, Processing Time 0.027 seconds

The Change of toxical Structure by Causativization in Korean: a generative lexicon approach (한국어 사동화와 어휘의미구조의 변화: 생성어휘부(Generative Lexicon) 이론에 의한 접근)

  • 김윤신
    • Language and Information
    • /
    • v.6 no.2
    • /
    • pp.57-82
    • /
    • 2002
  • This study explores the lexical-semantic structure of derived causative verbs in Korean based on Pustejovsky(1995)'s Generative Lexicon Theory (GL). Morphological causative verbs are derived from their root stems by affixing ‘-i, -hi, -li, -gi’ in Korean and the meanings of derived predicates are closely related to the meanings of their root verbs. In particular, the change of the ARGUMENT STRUCTURE by morphological derivation leads to the change of the EVENT STRUCTURE. The ARGUMENT STRUCTURES of derived causative verbs include a causer argument, which is added to the ARGUMENT STRUCTURE of their root verbs by means of the causative derivation. Their EVENT STRUCTURE has a headed process related to a causer and its result is the event which their root verbs denote. This approach can also suggest that the (in)directness of causative is dependent on is the semantics of its root verb.

  • PDF

The Semantic Structure and Argument Realization of Korean Passive Verbs (한국어 피동동사의 의미구조와 논항실현)

  • 김윤신;이정민;강범모;남승호
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.11 no.1
    • /
    • pp.25-32
    • /
    • 2000
  • Korean passive verbs are derived from their corresponding active verbs by suffixation or by adding endings and auxiliaries to their stems. Therefore. we assume p passive verbs share some lexical informations with their active counterparts. This paper extending the Generative Lexicon theory of Pustejovsky (995). aims to characterize the argument realization patterns of Korean passive verbs focusing on the case alternation a and to propose their lexical semantic structures which account for the syntactic behavior.

  • PDF

Combination of the Verb ha- ′do′ and Entity Type Nouns in Korean: A Generative Lexicon Approach. (개체유형 명사와 동사 ′하-′의 결합에 관한 생성어휘부 이론적 접근)

  • 임서현;이정민
    • Language and Information
    • /
    • v.8 no.1
    • /
    • pp.77-100
    • /
    • 2004
  • This paper aims to account for direct combination of an entity type noun with the verb HA- 'do' (ex. piano-rul ha- 'piano-ACC do') in Korean, based on Generative Lexicon Theory (Pustejovsky, 1995). The verb HA-'do' coerces some entity type nouns (e.g., pap 'boiled rice') into event type ones, by virtue of the qualia of the nouns. Typically, a telic-based type coercion supplies individual predication to the HA- construction and an agentive-based type coercion evokes a stage-level interpretation. Type coercion has certain constraints on the choice of qualia. We further point out that qualia cannot be a warehouse of pragmatic information. Qualia are composed of necessary information to explain the lattice structure of lexical meaning and co-occurrence constraints, distinct from accidental information. Finally, we seriously consider co-composition as an alternative to type coercion for the crucial operation of type shift.

  • PDF

Telicity Variability and the Event Structure. (완결성 교체현상과 사건구조)

  • 김경학
    • Korean Journal of English Language and Linguistics
    • /
    • v.2 no.2
    • /
    • pp.161-183
    • /
    • 2002
  • This paper deals with the telicity variability on the point of Pustejovsky's (2000) event structures. Accomplishments and achievements have been known to show the telicity. According to Hay, Kennedy, and Levin (1999), however, open-range predicate in degree achievements, which do not show telicity, can show telicity in certain context. In order to explain this kind of telicity variability systematically, I will discuss Pustejovsky's (1995) Generative Lexicon Theory and the co-composition generative mechanism in section 2. In section 3, I will discuss Hay, Kennedy, and Levin's (1999) telicity variability and Lee Chungmin's (2000) modified extended lexical structure. In section 4, I will introduce Pustejovsky's (2000) event structures and modify them a little. And I will argue that the modified event structures can explain the telicity variability with the co-composition generative mechanism efficiently.

  • PDF

Lexical Mismatches between English and Korean: with Particular Reference to Polysemous Nouns and Verbs

  • Lee, Yae-Sheik
    • Language and Information
    • /
    • v.4 no.1
    • /
    • pp.43-65
    • /
    • 2000
  • Along with the flourishign development of computational linguistics, research on the meanings of individual words has started to resume. Polyusemous words are especially brought into focus since their multiple senses have placed a real challenge to linguists and computer scientists. This paper mainly concerns the following three questions with regard to the treatments of such polysemous nouns and verbs in English and Korean. Firstly, what types of information should be represented in individual lexical entries for those polysemous words\ulcorner Secondly, how different are corresponding polysemous lexical entries in both languages\ulcorner Thirdly, what does a mental lexicon look like with regard to polysemous lexical entries\ulcorner For the first and second questions, Pustejosky's (1995) Generative Lexicon Theory (hereafter GLT) will be discussed in detail: the main focus falls on developing alternative way of representing (polysemous) lexical entries. For the third question, a brief discussion is made on mapping between concepts and their lexicalizations. Furthermore, a conceptual graph around conept 'bake' is depicted in terms of Sowa(2000)

  • PDF

A Study on Lexical Knowledge Representation for Interlingua Machine Translation (중간언어 기계번역방식을 위한 어휘지식 표현체계에 관한 연구)

  • Li, Hui-Feng;Song, Seong-Dae;Lee, Jong-Hyeok;Lee, Geun-Bae
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1995.10a
    • /
    • pp.105-111
    • /
    • 1995
  • 본 논문에서는 중간언어 설계의 일부분으로, 중간의미 표현을 위한 어휘지식 표현 방안에 관하여 논한다. 기존 중간언어들은 단어의 의미 구별법이 단순한 선택적 제한을 기반으로 하고 있으며, 시소러스체계도 단일하게 유지하고 있다. 따라서, 단어의 의미간 중첩성이 반영되지 못하고 단어의 창조적 사용(creative use)에 대한 대처능력도 떨어진다. 또한 단일 시소러스체계를 통해서는 단어들의 명확한 분류기준을 파악할 수가 없다. 이러한 어휘지식 표현체계의 문제점들을 극복하기 위한 해결책으로서 생성사전(Generative Lexicon)을 도입하고, 중간표현의 관계기호를 효과적으로 파악하기 위한 관점에서의 시소러스 분류체계를 제안한다. 또한 이 같은 어휘지식 표현체계를 이용하여 문장의 구문구조로부터 중간표현을 나타내는 과정을 제시한다.

  • PDF

Morphological Passivization and the Change of Lexical-Semantic Structures in Korean

  • Kim, Yoon-shin
    • Proceedings of the Korean Society for Language and Information Conference
    • /
    • 2002.02a
    • /
    • pp.195-204
    • /
    • 2002
  • The purpose of this paper is to analyze the lexical-semantic structure of morphologically derived passive verbs in Korean based on Pustejovsky (1995)'s Generative Lexicon Theory (GL) and to explain the change of the root verb's lexical-semantic structure by means of passivization. Passivization in this paper is defined as the unaccusaztivization. In Argument Structure of derived passive verbs, the agent argument is deleted and the theme argument is realized as a syntactic subject. As for Event Structure, derived passives express left-headed event (achievement), whereas their roots denote right-headed event (accomplishment). In Qualia Structure, passive verbs and root ones have the same Fomal Role, but in Agentive Role of passive verbs, an act weakens to a process. Both Formal and Agentive Roles have the same theme argument.

  • PDF

Linguistic Modeling for Target Word Selection of Korean Adverbial Postpositions in a Multilingual MT-System (다국어 기계번역시스템에서 부사격 조사의 올바른 대역어 선정을 위한 언어학적 모델링)

  • Hong, Mun-Pyo;Choi, Sung-Kwon
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2001.10d
    • /
    • pp.310-316
    • /
    • 2001
  • 이 논문은 '에서', '으로'와 같은 한국어의 부사격 조사들을 다국어 기계번역 시스템에서 다룰 때 올바른 역어 선택을 위한 3단계 변환 방식과 이를 위한 부사격 조사의 언어학적 모델링 방법을 제시한다. 3단계 변환 방식은 부사격 조사의 의미 모호성 해소, 의사 중간언어표상 (Quasi-Interlingua Representation)으로의 변환, 전치사 선택의 3단계로 구성되어 있다. 본 논문에서 중점적으로 다루게 될 세번째 단계, 즉 영어나 독일어에서 한국어의 부사격 조사에 대한 전치사 선택의 단계에서 올바른 대역어 선정 방법론의 핵심이 되는 부사격 조사에 대한 언어학적 모델링을 위해 Pustejovsky (1995)의 생성 어휘부 이론 (Generative Lexicon Theory)을 도입한다. 이 논문에서 제시한 방법론은 그 타당성의 수학적 검증을 위해 통합기반 기계번역 시스템인 CAT2에서 구현되었으나, 방법론 자체는 특정 시스템에 제한됨 없이 범용적으로 적용될 수 있을 것이다.

  • PDF