• 제목/요약/키워드: Zhujieshanghanlun(注解傷寒論)

검색결과 2건 처리시간 0.017초

("주해상한론(註解傷寒論)" 에 대한 연구 (Study on ${\ulcorner}$Zhujieshanghanlun${\lrcorner}$)

  • 김진호;방정균
    • 동의생리병리학회지
    • /
    • 제21권2호
    • /
    • pp.370-378
    • /
    • 2007
  • ${\ulcorner}$Zhujieshanghanlun(註解傷寒論)${\lrcorner}$ are som particular points as below ; first, set up the concepts of chuanjing(傅經), zaichuanjing(再傅經), and guojing(過經). Second, suggested the half exterior and half interior syndrome(半表半裏證) firstly. The third, understood origin literature by the distinguished way for syndrome in accordance with the Yin and Yang(陰陽). Forth, wangyang(亡陽) is described by two different syndromes. One is with perspiration. The other is yangxuzheng(양허증(陽虛證)) from injured yangqi(陽氣). Fifth, xialibiannongxue(下利便膿血) was distinguished by the generic characters of The Cold and Hot(熱${\cdot}$寒). The last, ${\ulcorner}$Shanghanlun${\lrcorner}$ (傷寒論) was described at the view of viscera & bowels's physiology and their pathology. And shaoyin(少陰) disease was aware of kidney case and Taiyin(太陰) disease was aware of spleen case. There are two different cases of bowel diseases. One is that xieqi(邪氣) goes in stomach of Yangming(陽明). The other is that xieqi(邪氣) follows channel and goes into bowel.

『의방유취(醫方類聚)』에 수록된 『상한론주해(傷寒論注解)』에 대한 고찰 (A Study on the 『Shanghanlunzhujie』 in the 『Uibang-yuchwi』)

  • 류정아;장우창
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제27권1호
    • /
    • pp.1-7
    • /
    • 2014
  • Objectives : By understanding the basic information as a text about the original script, composition and characteristic of "Shanghanlunzhujie" which is included in "Uibang-yuchwi", We are evaluating value and significance of the text today. Methods : First of all, We are finding what the original script is through comparing different editions. Then by concrete analysis about texts, We are going to determine which standards affected "Shanghanlunzhujie" and "Uibang-yuchwi", and which elements included in those texts. In addition, We are figuring out what the characteristics are in the those texts roughly. Through this consideration, We could evaluate value and significance of the text. Results & Conclusions : In the course of research, We found that this publication deserves attention in the hereditary history of the "Shanghanlun" editions. First, the version of the "Shanghanlunzhujie" in the "Uibang-yuchwi" is surely the Won(元) edition. Based on recent research findings, the Won edition is the earliest version of Chengwuji's "Zhujieshanghanlun". Not only does it contain the original contents, it restored the deleted annotations of the Song edition, constituting the most accurate "Shanghanlun" edition closest to the original form of today.