• 제목/요약/키워드: Wind(風)

검색결과 35건 처리시간 0.024초

『영추(靈樞)·본신(本神)』에 대한 소고(小考) (A Study on 「Benshen」 chapter in LingShu)

  • 안진희;백유상;장우창;정창현
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제28권1호
    • /
    • pp.111-125
    • /
    • 2015
  • Objectives : The objectives of this study is to provide the theoretical basis to cure and prevent mental disease by translating and considering Benshen chapter in LingShu. Methods : First, I translate the contents of "Benshen" chapter in LingShu paragraph by paragraph. Second, I consider the contents of Benshen chapter in LingShu. Third, after considering each paragraph of Benshen chapter in LingShu, I think the relation of each paragraph and picture to myself Benshen chapter. Results and Conclusions : 1. Heart(心) appeared in Benshen chapter mediates the action of 'JeongSinHonBaek(精神魂魄)' and 'UiJiSaRyeoJi(意志思虑智)'. 2. 'UiJiSaRyeoJi(意志思虑智)' appeared in Benshen chapter means the process of the maturity of thought. 'Jeong(精)' which has a 'water(水), sink(沈), silent(靜)' image gets involved in the development from 'Ui(意)' to 'Ji(志)', because its process means the thought is deepening. 'Hon(魂)' which has a 'wind(風), cloud(雲), change(變)' image gets involved in the development from 'Ji(志)' to 'Sa(思)', because its process means the change of the thought. 'Sin(神)' which has a 'fire(火), bright(明), move(動)' image gets involved in the development from 'Sa(思)' to 'Ryeo(慮)', because its process means the expansion the horizon of the cognition. 'Baek(魄)' which has a 'metal(金), firm(剛), decide (決)' image gets involved in the development from 'Ryeo(慮)' to 'Ji(智)', because its process means the wise response to real world. 3. If one is immersed in one emotion and cannot escape from it, the functional change of Gi(氣) due to its emotion harms five spirits which move in the opposite direction and causes mental physical symptoms and has a possibility to die in the season which inhibit each five organs. 4. Five spirits(五神) acts based on 'HyeolMaekYeongGiJeong(血脈營氣精)' and in the symtoms caused by deficiency and excess of five organ Gi(五藏氣), symptoms of liver and heart appear in emotion and symptoms of spleen lung kidney appear in body. 5. Benshen chapter highlights the importance of checking 'Sin(神)' and 'Gi(氣)' treating a patient with acupuncture and mentioning the importance of observing deficiency and excess of five organ Gi(五藏氣) in the last paragraph means 'Sin(神)' and 'Gi(氣)' are inseparably related.

유창(喩昌)의 생애(生涯)와 의학사상(醫學思想) (The life and medical idea of Yoo Chang)

  • 김수열;윤창열
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제4권
    • /
    • pp.101-126
    • /
    • 1990
  • At early Cheong (淸) dynasty, in medical aspect by dependent on practical studying attitude that must found a theory only by an evidence, there had been a tendancy that hoped direct research of sages' mind-eye by escaping the theory of individual classes since Geum-Won (金-元) dynasty. Yoo Chang (喩昌), born in Man-Ryeok (萬曆) 12th year of Myung (明) dynasty (A.D.1583) and dead in Gang-Hee (康熙) 3rd year of Cheong (淸) dynasty (A.D.1664). The results were as follows after studying his practical idea of medicine. 1. Yoo Chang, by recognizing the ${\ll}$Sang-Han-Ro${\gg}$ has lost its true meaning after commented by Wang Hee (王熙), Lim Eog (林億), Seong Moo-I (成無巳), etc. according to Bang Yoo-Jip's (方有執) Chak-Gan-Jung-Jeong (錯簡重訂) theory, he diversified the protocal of ${\ll}$Sang-Han-Ro${\gg}$ 397 method and arranged under Six Meridian part. (六經) 2. The theory of Sam-Gang-Jeong-Rip (三綱鼎立) can be summerized Gye-Ji (桂枝) syndrome which is the case of Wind (風) has injured Wi (衛) stage, Ma-hwang (麻黃) syndrome which is the case of Cold (寒) has injured Yeong (榮) stage, Dae-Cheong-Ryong (大靑龍) syndrome which is the case both of Wind-Cold (風寒) has injured Yeong-Wi (榮衛) stage, and there has been Sam-Gang-Jeong-Rip theory by anterior medical practitioners already but the person who formally used its Sam-Gang-Jeong-Rip term is Yoo Chang. 3. Yoo Chang seized the On Byeng (溫病) by dividing three category and in Byon-Jeung-Si-Chi (辨證施治) he influenced to many aspect of establishment of later Byon-Jeung system On-Byong (溫病의 辨證體系) pertaining to Triple-Warmer by O-Dang (吳瑭) introducing Triple-Wanner Theory. (三焦理論) 4. At Chu-Jo-Ron (秋燥論) of ${\ll}$EUi-Moon-Beop-Ryo${\gg}$, while ${\ll}$Nae-Gyeong${\gg}$ describing if humidity injury Lung, then occur a disorder in it, Yoo Chang recognized that of au tuam when dryness injure Lung there occure a disorder is it so he insisted that at this case, must use Cheong-Joe-Goo-Pye method (淸操救肺法) withherbs, pertaing to Gam-Yoo-Ja-Yoon(甘柔滋潤性) property and he invented Cheong-Joe-Goo-Pye-Tang. (淸操救肺湯) 5. Yoo Chang', so called, Dae-Gi (大氣) indicates Yang-Gi (陽氣) of chest, he insisted that man's creation and every physiological activity depends on maintainence of Dae-Gi, and it integrate Yeong-Gi (榮氣), Wea-Gi (衛氣), Jong-Gi (宗氣), Jang-Boo-Ji-Gi (臟腑之氣), Gyeong-Rak-Ji-Gi. (經絡之氣) 6. Yoo Chang's expression about partical function and character of stomach, not only bolster its theory of historical physician's expression, that is stomach is. foundatness of postnatal period, but also it has corresponding aspect with modern medicine and clinic. 7. Yoo Chang emphasized "if one cure a disease, be must understood the character of disease first and use drugs later" (先議病 後用藥) phrase about of drug usage, and his theory of Geup-Rew-Man-Joo method (急流挽舟) and three therapy of Simple Ascite (單腹腸) are all unique opinion based upon this phrase mentioned above. 8. Yoo Chang's practical idea of medicine greatly influenced to Jang Ro (張璐), Hwang Won-A (黃元御), Oh Eui-Rak (吳儀洛), Joo Yang-Joon (周揚俊), etc. and theory of Sam-Gang-Jeng-Rip (三綱鼎立), Triple Warmer Theory of On Byong (溫疫의 三焦論治), Chu-Jo-Ron (秋燥論), Dae-Gi-Ron (大氣論) etc. became important object to student of Sang-Han (傷寒) and On-Byeng. (溫病) 9. Yoo Chang's Writings has more practical meaning than other physician's, especially, later the idea of Sang-Han (傷寒) and On-Byong (溫病) greatly contributed to development of Sang-Han theory and formation of On-Byong theory.

  • PDF

方藥合編 皮膚外科 處方에 대한 分析 (Analysis on the Dermatosrugical Prescriptions in BangYakHapPyun(方藥合編))

  • 박민철;최인화
    • 한방안이비인후피부과학회지
    • /
    • 제16권1호
    • /
    • pp.42-62
    • /
    • 2003
  • Subjects : We tried to analysis dermatosurgical prescriptions including 477 WonBang(元方) prescriptions for SangJungHaTong(上中下統) introduced by HwangDoYeon(黃道淵). Methods : Prescriptions in BangYakHapPyun(方藥合編) is generally categorized into SangTong(上統), JungTong(中統), HaTong(下統) which are called PoJe(補劑), HwaJe(和劑), KongJe(功劑) respectively. This study classified and analyzed major diseases and symptoms appeared in dermatosurgical prescription and composition of medicine, as well as in BangYakHapPyun(方藥合編). Results and conclusions : The results of examining dermatosurgical prescriptions in WonBang(元方) of SangJungHaTong(上中下統) in BangYakHapPyun(方藥合編) are as follows; 1. The proportion of dematosurgical prescriptions was SangTong(上統) $\frac{10}{126}$(7.9$\%$). JungTong(中統) $\frac{22}{181}$(12.1$\%$), and HaTong(下統) $\frac{16}{163}$(9.8$\%$), which means that JungTong(中統)(HwaJe 和劑) takes up relatively the largest portion. 2. As for SangTong(上統), upper level herbs used in medicine are Glycyrrhiza uralensis(甘草), Paeonia japonica(白芍藥), Angelica gigas(當歸). Astragalus membranaceus(황기). Ginseng(人蔘), Poria cocos(복령), Atractylodis macrocephalae rhizoma(白朮). Cinnamon(肉桂), Rehmaniniae radix preparat(熱地黃). And these herbs are the components of Sipjundaebo-tang(十全大補湯), one of the most well-known medicine for weak energy and blood(補氣血). 3. As for JungTong(中統), in addition to medicine for weak energy and blood. Ledebouriella seseloides(防風) that removes ill elements on skin surface and Pung(風) called "wind". Limonium tetragonum(桔梗) that eliminates discharges and sputum, Angelica dahurica(白芷) that removes discharge and suppress tumor are applied. Other herbs are Ostericum koreanum(羌活). Skullcap(황령),Schizonepeta tenuifolia(荊芥), Aurantii fructus(地殼), Cimicifuga heracleifolia(升麻), Bupleurum falcatum(柴胡), Lonicerae flos(金銀花). These herbs are more effective for wind-calming treatment. cooling down fever, clearing skin irritation, detoxication. removal of tumor and discharge than replenishing energy and blood. 4. As for HaTong(下統), Angelica gigas(當歸) and Ledebouriella seseloides(防風), the two major herbs for SangTong(上統) and JungTong(中統), are mostly used. In addition, Skullcap(黃芩), Gardenia jasminoides(梔子), Eisenia bicyclis(大黃) are other major components and their key efficacy is to lower fever and KongHa(功下). 5. Herbs applied for SangTong(上統), JungTong(中統), and HaTong(下統) in large quantity are Glycyrrhiza uralensis(甘草) that harmoniously combine different herbal elements and Poria cocos(복령) that discharges humidity and watery elements out of body, removes humid and hot elements, and strengthen gastrointestinal system. Based on this, it is inferred that prescriptions for this study focus largely on treatment of humid and hot elements. In the composition of this prescription, Angelica gigas(當歸), Paeonia japonica(白芍藥), and Cnidium officinale(川芎) are taking up relatively large proportion, which are basic herbs for Samul-tang(四物湯). Therefore, it is incurred here that the concept of "replenishing blood" bears importance in dermatosurgical treatment. 6. As for herb medicines used for more than two types of prescriptions of SangTong(上統), JungTong(中統), and HaTong(下統), most of them are simultaneously used for SangTong(上統) and JungTong(中統), or for JungTong(中統), and HaTong(下統) except for Atractylodis macrocephalae rhizoma(白朮) and Gleditsia sinensis(조각자). This finding implies that prescription or treatment that are simultaneously applied are replenishing and harmonizing, or harmonizing and attacking while replenishing and attacking never go together.

  • PDF

수종(水腫)의 병인병기(病因病機) 및 침구치료(鍼灸治療)에 대한 문헌적(文獻的) 고찰(考察) (Literatual Study on Etiological Analysis, Pathogenesis and Acupuncture Treatment of Edema)

  • 오창록;나건호;최봉균;윤정선;류충열;조명래
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제22권3호
    • /
    • pp.253-270
    • /
    • 2005
  • 수종(水腫)의 분류(分類), 병인(丙因), 병기(病機), 치법(治法), 변증시치(辨證施治)에 따른 치료혈(治療穴)의 관계(關係)에 대해 황제내경이후(黃帝內經以後) 34종의(種) 문헌(文獻)을 고찰한 결과(結果) 다음과 같은 결론(結論)를 얻었다. 1. 수종(水腫)은 육음외야(六淫外耶), 노권내상(勞倦內傷), 혹(或) 음식실조(飮食失調) 등으로 폐(肺) 비(脾) 비신(脾腎)과 방광(膀胱) 삼초(三焦)의 기능이 장애(障碍)되어 진액수포(津液輸布)를 실상(失常)함으로써 수액(水液)이 저유(貯留)하여 기부(肌膚)로 범일(泛溢)한 것으로 얼굴 팔다리 가슴 배, 심하면 온 몸에 머물러 붓는 병증(病症)이다. 2. 수종(水腫)의 분류(分類)는 병인(病因)과 맥증(脈證)에 따라서 오장수(五臟水) (간수(肝水) 심수(心水) 비수(脾水) 폐유(肺兪) 신수(腎水)), 오종수(五種水) 풍수(風水) 피수(皮水) 정수(正水) 석수(石水) 황한(黃汗)), 십수(十水)(청수(淸水) 적수(赤水) 황수(黃水) 백수(白水) 흑수(黑水) 원수(元水) 풍수(風水) 석수(石水) 이수(里水) 기수(氣水))로 구분(區分)되며, 이밖에 십이수(十二水)와 이십사수후(二十四水候), 양수(陽水)와 음수(陰水)로 대별(大別)되기도 한다. 3. 수종(水腫)의 병인(病因)은 풍사외습(風邪外襲) 폐기부선(肺氣不宣), 수습내침(水濕內侵) 비부건운(脾不健運), 노권태과(勞倦太過) 기포(飢飽) 생육부절(生育不節) 등(等)에서 벗어나지 않으며, 양수(陽水)의 병인(病因)으로 풍수범람(風水泛濫) 습열옹성(濕熱壅盛), 음수(陰水)의 병인(病因)으로 전양쇠허 신기쇠미(腎氣衰微) 등이 있다. 4. 수종(水腫)의 병기(病機)는 폐(肺) 비(脾) 신(腎) 삼경장기(三經臟氣)의 기능실조(機能失調)에 지나지 않으며, 그 병의(病) 근본(根本)은 모두 신에(腎) 있다. 5. 수종(水腫)의 침구치료(針灸治療)에 있어서, 침구치료(鍼灸治療)를 병용(竝用) 하거나 혹은 구법(灸法)만 사용하기도 한다. 문헌상(文獻上) 침자혈위(針刺穴位)는 '수구(水溝)' 혈이(穴) 최요혈(最要穴)이며 '수분(水分) 수구(水構)' 혈이(穴) 구법(灸法)의 최요혈(最要穴)로 기재(記載)되어 있다. 6. 수종(水腫)의 병인병기(病因病耭)에 따른 침구치료(針灸治療)에 있어서 주로 풍(風) 습(濕) 열에(熱) 해당하는 양수(陽水)나 실증(實證)엔 산풍(散風) 청열리습(淸熱利濕) 선폐리전하기 위해 '수구(水構) 족삼리(足三里) 비유(脾兪) 제릉천(除陵泉)(사)(瀉)' 등의 혈을(穴) 침랄사법(針剌瀉法) 하거나 혹구(或灸)하며, 비양허(脾陽虛) 신기허(腎氣虛)에 해당하는 음수(陰水)나 허증(虛證)엔 온운비양(溫運脾陽) 온신조양(溫腎助陽) 화기행수(化氣行水) 하기 위해 '수분(水分) 족삼리(足三里) 기해(氣海)(구)(灸) 비유(脾兪) 신유(腎兪) 삼초유(三焦兪) 태계(太溪)' 혈을(穴) 보(補) 평보평사(平補平瀉) (침자(針刺))하거나 구법(灸法)을 활용한다.

  • PDF

20세기(世紀) 중의사(中醫師)들의 비증(痺證)에 대(對)한 논술(論述) 연구(硏究) - 《비증전집(痺證專輯)》 에 대(對)한 연구(硏究) I - (The essay of Bijeung by chinese doctors in 20th century - Study of -)

  • 김명욱;오민석
    • 혜화의학회지
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.547-594
    • /
    • 2000
  • I. Introduction The essence of Oriental medicine consists of ancient books, experienced doctors and succeeded skills of common society. Many famous doctors studied medical science by their fathers or teachers. So the history of medical science is long. $\ll$DangDaeMyeongIImJeungJeongHwa(當代名醫臨證精華)$\gg$ written by SaWoogWang(史宇廣) and DanSeoGeon(單書健) has many medical experience of famous doctors. So it has important historical value. Bi(痺) means blocking. BiJeung is one kind of symptoms making muscles, bones and jonts feel pain, numbness or edema. For example it can be gout or SLE etc. So I studied ${\ll}BiJeungJuJip{\gg}$. II. Final Decision Following decisions of Chinese doctors of 20th century are as follows ; 1. JuYangChun(朱良春) emphasized on IkSinJangDok(益腎壯督) to treat BiJeong. And he devided WanBi(頑痺) as PungHanSeup(風寒濕), DamEo(痰瘀), YeolDok(熱毒), SinHeo(腎虛). He used insects for medicine. 2. ChoSuDoek(焦樹德) introduced past prescription. He used ChiBiTang(治痺湯) to treat HaengBi(行痺), TongBi(痛痺), ChakBi(着痺). He insisted that Han(寒; coldness) and Seup(濕; dampness) be Eum(陰) and Pung(風; wind) can change his character to be Eum. After all BiJeung is usually EumJeung. So he used GaeJi(桂枝) and BuJa(附子). By the way he used ChungYeolSanBiTang(淸熱散痺湯) for YeolBi, BoSinGeoHanChiWangTang SaBok(王士福) emphasized on the importance of medicine. He introduced many treatments like CheongYeol(情熱) for YeolBi and YiO(二烏) for HanBi. And he divided BiJeung period for three steps. At 1st step, we must use GeoSa(祛邪), at 2nd step, we must use BuJeong(扶正) and at 3rd step, we must use BoHyeol(補血), he insisted. And he introduced many herbs to treat BiJeung. 4. JeongGwangJeok(丁光迪) said that GaeJi(桂枝), MaHwang(麻黃), OYak(烏蘖) and BuJa(附子) are very important for TongRak(通絡). And pain usually results from Han(寒), so he liked to use hot-character herbs. 5. MaGi(馬志) insisted that BiJeung usually result from ChilJeong(七情). And he liked to use insects for treatment of BiJeung. 6. WeolSeokMu(越錫武) introduced 8 kinds of treatments and divided BiJeung period. Also he divided BeJeung for PungBi(風痺), HanBi(寒痺) and SeupBi(濕痺). 7. SeoGeaHam(徐季含) observed many patients and concluded that 86.7% of BiJeung is HeuJeung(虛症). 8. YuJiMyeong(劉志明) said that YeolBi is important and CheongYeol is also important. So he emphasized on DangGyuiJeomTongTang(當歸拈痛湯) and SeonBiTang(宣痺湯). 9. WangLiChu(汪履秋) studied cause of WanBi. Internal cause is GiHyeolHeo(氣血虛) and GanSinHeo(肝腎虛) and external cause is SaGi(邪氣) he insisted. 10. WangSaSang(王士相) said that YeolBi can be SeupYeolBi or EumHeuYeolBi(陰虛熱痺) and HanSeupBi(寒濕痺) is rare. He use WooBangJaSan(牛蒡子散) and BangPungHwan(防風丸) for SeupYeolBi, DangGyuiSaYeokTang(當歸四逆湯) for HanSeupBi. 11. JinTaekGang(陳澤江) treated YeolBi with BaekHoGaGyeJiTang(自虎加桂枝湯) and SaMyoSan(四妙散). If they don't have effect, he tried to cure BiJeung step by step. And he used e term of GeunBi(筋痺) and BangGiMogwaEIInTang(防己木瓜薏苡仁湯) was good for GeunBi. 12. MaSeoJeong(麻瑞亭) said that PungSeupYeokJeul(風濕歷節) is BiJeung and it is related to GanBinSin(肝脾腎; liver, Spleen, Kindey). And he emphasized on balance WiGi(衛氣) and YoungHeul(營血). 13. SaJeJu(史濟桂) said that GeunGolBi(筋骨痺) is similar to arthritis and sometimes called ChakBi. And SinBi(腎痺) is terminal stage of ChakBi, he said. He also used insects for treatment. 14. JeongJeNam(丁濟南) tried to cure SLE and used GyeJi, CheonCho(川椒), SinGeunCho(伸筋草), SunRyeongBi(仙靈脾), HyconSam(玄蔘) and GamCho(甘草). 15. JinGYungHwa(陳景和) emphasized on diagnosis of tongue. If the color of tongue is blue, it usually has EoHyeol(瘀血), for example. And he also used insects. 16. JuSongI(朱松毅) tried to devide YeolBi with OnByeong(溫病), Wi(衛), Gi(氣) and Hyeol(血). 17. RuDaBong(蔞多峰) said that JyeongHeo(正虛), OiSa(外邪) and EoHyeol are closely related. And he explained BiJeung by deviding the body into the part, for example head, neck, shoulder, waist, upper limb and lower limb. 18. YuMuBo(劉茂甫) defined PungHanSyubBi as chronic stage and YeolBi as acute stage.

  • PDF