• 제목/요약/키워드: Virtual Origin

검색결과 42건 처리시간 0.016초

Enhancing Project Integration and Interoperability of GIS and BIM Based on IFC (IFC 기반 GIS와 BIM 프로젝트 통합관리 및 상호 운용성 강화)

  • Kim, Tae-Hee;Kim, Tae-Hyun;Lee, Yong-Chang
    • Journal of Cadastre & Land InformatiX
    • /
    • 제54권1호
    • /
    • pp.89-102
    • /
    • 2024
  • The recent advancements in Smart City and Digital Twin technologies have highlighted the critical role of integrating GIS and BIM in urban planning and construction projects. This integration ensures the consistency and accuracy of information, facilitating smooth information exchange. However, achieving interoperability requires standardization and effective project integration management strategies. This study proposes interoperability solutions for the integration of GIS and BIM for managing various projects. The research involves an in-depth analysis of the IFC schema and data structures based on the latest IFC4 version and proposes methods to ensure the consistency of reference point coordinates and coordinate systems. The study was conducted by setting the EPSG:5186 coordinate system, used by the National Geographic Information Institute's digital topographic map, and applying virtual shift origin coordinates. Through BIMvision, the results of the shape and error check coordinates' movement in the BIM model were reviewed, confirming that the error check coordinates moved consistently with the reference point coordinates. Additionally, it was verified that even when the coordinate system was changed to EPSG:5179 used by Naver Map and road name addresses, or EPSG:5181 used by Kakao Map, the BIM model's shape and coordinates remained consistently unchanged. Notably, by inputting the EPSG code information into the IFC file, the potential for coordinate system interoperability between projects was confirmed. Therefore, this study presents an integrated and systematic management approach for information sharing, automation processes, enhanced collaboration, and sustainable development of GIS and BIM. This is expected to improve compatibility across various software platforms, enhancing information consistency and efficiency across multiple projects.

The Interaction Effect of Foreign Model Attractiveness and Foreign Language Usage (외국인 모델의 매력도와 외국어 사용의 상호작용 효과)

  • Lee, Ji-Hyun;Lee, Dong-Il
    • Journal of Global Scholars of Marketing Science
    • /
    • 제17권3호
    • /
    • pp.61-81
    • /
    • 2007
  • Recently, use of foreign models and foreign language in advertising is a general trend in Korea even though the effect has not been well-known..Most of the previous research shows rather an opposite effect claiming marketing communication is more effective when higher congruity between marketing communication and consumer's cultural values are achieved. However, the introduction of global culture due to the expansion of new media such as Internet or cable television makes the congruity not the best choice of marketing strategy. In addition, use of highly attractive models in advertising to increase the effect of advertising is general. However, recent studies show that targeted women audience tend to compare themselves to the highly attractive models and do experience negative sentiment. Bower (2001) proved the difference between 'comparer' and 'noncomparer' when women face highly attractive models. The results show that a comparer who has an intention to compare highly attractive model (HAM) with herself has a significantly negative effect on model expertise, product argument, product evaluation and buying intention. Therefore, HAM is not always a good choice and model attractiveness plays a role in the processing other cues or changing the advertising effect from result of processing other cues. The purpose of this study is to investigate the effect of the use of foreign language on the advertising response of the audience with regard of the model attractiveness. For the empirical study, the virtual advertising using foreign models (HAM, NAM), brand names and slogans(Korean, English) were used as stimuli. The respondents of each stimulus were 75('HAM-Korean'), 75('NAM-Korean'), 66('HAM-English') and 66 ('NAM-English') respectively. To establish the effect of marketing communication, the attitude for media(AM), the attitude for product(AP), targetedness(TD), overall quality(OQ), and purchase intention(PI) with 7 point likert scale were measured. The manipulation was verified to check the difference between HAM attractiveness assessment (m=3.27) and NAM attractiveness assessment (m=5.12). The mean difference was statiscally significant (p<.05). As a result, all consequences were significantly changed with model attractiveness, and overall quality evaluation(OQ) were significantly changed with language. The interaction effect from model attractiveness and language was significant on attitude toward the product(AP) and purchase intention(PI). To analyze the difference, the mean values and standard deviation of consequences were compared. The result was more positive when model attractiveness was high for all consequences. For language effect, the assessment was more positive when English was used for OQ. Considering model attractiveness and language simultaneously, HAM-Korean was more positive for AP and PI, and NAM-English was more positive for AP and PI. In other words, the interaction effect was confirmed by model attractiveness and language. As mentioned above, use of foreign models and foreign language in advertising was explained by cultural match up hypothesis (Leclerc et al. 1994) which claimed that culture of origin effect. In other words, in advertising, use of same cultural language with the foreign model could make positive assessment for OQ. But this effect was moderated by model attractiveness. When the model attractiveness was low, the use of English makes PI high because of the effect of foreign language which supported the cultural match up hypothesis. When the model attractiveness was low, the use of Korean made AP and PI high because the effect of foreign language was diluted. It was a general notion that the visual cues got processed before (Holbrook and Moore, 1981; Sholl et al, 1995) compared to linguistic cues. Therefore, when consumers were faced HAM, so much perception was already consumed at processing visual cues making their native language of Korean to strongly and positively connected with the advertising concept. On the contrary, when consumers were faced with NAM, less perception was consumed compared to HAM, making English to accompany cultural halo effect which affected more positively. Therefore, when foreign models were employed in advertising, the language must be carefully selected according to the level of model attractiveness.

  • PDF