• 제목/요약/키워드: The end of the Koryeo Dynasty

검색결과 3건 처리시간 0.017초

조선왕조 의장기에 관한 연구 (I) (A Study on the Ceremonial Flags in the Yi Dynasty)

  • 백영자
    • 한국의류학회지
    • /
    • 제5권1호
    • /
    • pp.31-40
    • /
    • 1981
  • It is of great significance to perform a ceremony with the utmost honor in every society and the fact is that ancient Koreans executed sacrificial rites to natural scenery with primitive reilgious things from the beginning of Korean history. Minute records on the various ceremonies to the Koryeo Dynasty are found in Koryeodogyeong and it might be said that there were no standing rules and the many ceremonies were resorted to an expedient, because in the Yi Dynasty the first codified ceremonial lawbook, Kukjooryeeui was formalized and after then all the ceremonies and formalities were carried out by the referential rules of the above-mentioned Kukjooryeeui. After the imperial enthronement of Kojong, all the ceremonial goods and flags symbolizing the heaven and auspicious animals-authority and fortune-were made by Daemyeongjibyei, which are found at Changdeokgung now. There are no remarkable differences in the Yi Dynasty between the records at the beginning and the remaines at the last stage, which shows once-fixed standing rules were kept faithfully to the end. The main patterns used on flags were of imaginary animals such as dragon, indicating the wish that countless authority and fortune should be realized. This is the former part of the study on the ceremonial flags in the Yi Dynasty and I hope the detailed idea and symbolic meaning concerning the flags will be discussed later.

  • PDF

직물(織物)의 역사적(歷史的) 고찰(考察) - 우리나라의 선직물(線織物)을 중심(中心)으로 - (A Historical Study of Textiles - With an Emphasis on Korean Cotton Fabrics -)

  • 이순홍
    • 복식
    • /
    • 제5권
    • /
    • pp.65-81
    • /
    • 1981
  • I referred to documents to study the origin and the progressing process of textiles. Cotton seeds were first imported from China by Mun, Ik Jem at the end of the era of Koryeo, and cotton had several different names such as mok-myen, cho-myen, gil-pae, baek-chep-za, tap-po, ban-ki-wha, dong-yep-po and so on. Since the era of the Three Kingdoms, people had heard of cloth of superior quality but it was not certain whether it was imported from China or made in our country. It seems that cotton was not made during that period, white silk, hemp cloth, and ramie fabric were produced. At that time, linen was called cotton by mistake. After importing cotton seeds from China, all the people began to plant them and made their clothes from them. At the beginning of the Yi Dynasty, the weaving technique was dependent on China. However, the government persuaded farmers to plant them. At that time cotton was used as a means of purchasing instead of money. Silkworms raising started during the era of the Three Kingdoms and it was widely spread at the beginning of the Yi Dynasty. In order to encourage sericulture' spinning and weaving instruments were installed in the royal palace and the queen with sher court maids demonstrated how to spin and weave. The activity was named "chin-jam-ye." Linen was the representative of all textiles and it was also very popular. The technique of weaving had already been highly developed at the era of Silla. During the era of the Three Kingdoms people used "bang-chu-cha" as a weaving instrument. They discovered several new hand machines in the period of the Yi Dynasty: they were instrument of removing seeds, spinning wheel, hemp cloth loom and so on, and we find the remains of them these days.

  • PDF

급암(及庵) 민사평(閔思平)의 현실인식 (A study on Keup-ahm Min Sah-pyeong's Realization of Reality)

  • 정성식
    • 동양고전연구
    • /
    • 제69호
    • /
    • pp.509-530
    • /
    • 2017
  • 본 논문의 목적은 고려 말에 삶을 영위한 민사평(閔思平, 1295~1359)의 현실인식을 고찰하는 데 있다. 민사평은 당시 여러 학자들과 활발한 교섭을 통해 학문적 교류가 가능했다. 그는 21세 때 과거시험에 합격한 후 여러 관직을 수행해 오면서 행동이 바르고 지조가 변하지 않았다. 민사평은 이제현, 백문보, 이색 등과 자주 만남을 가지며 생각을 주고 받았다. 가끔 백문보는 모여서 술 마실 때 함께하지 않은 적이 없었다. 이색은 민자평이 현묘한 시법을 깨달은 자라고 높게 평가한 바 있으며, 그의 시는 후세까지 계속 전해질 것이라고 확신하였다. 민사평이 활동했던 시대는 고려 말로서 국내외적으로 매우 혼란스러웠던 때였다. 국외적으로 고려 말은 당시 빈번했던 왜구와 흉노의 침입으로 인해 피폐해진 국토와 고통 받는 백성들로 온 나라가 불안정했다. 국내적으로는 당시 위정자들의 부패와 백성들의 고통이 심각했다. 그는 당시 백성들의 궁핍한 생활상을 비판적으로 언급하며 애민적 현실인식을 보였다. 그는 의리가 없는 삶은 정상적인 삶이 아니라고 주장하였다. 만약 욕심이 있다면 부귀영화도 언젠간 쇠퇴할 것이라고 지적하였다. 그는 당시 백성의 심정을 깊이 동정하고 그들의 입장을 대변하여 구제될 수 있기를 희망하였다. 여기서 민사평의 애민적 현실인식이 분명하게 드러나고 있음을 살필 수 있었다.