• 제목/요약/키워드: The Al-Quran Verses

검색결과 2건 처리시간 0.015초

Semantic Feature Analysis for Multi-Label Text Classification on Topics of the Al-Quran Verses

  • Gugun Mediamer;Adiwijaya
    • Journal of Information Processing Systems
    • /
    • 제20권1호
    • /
    • pp.1-12
    • /
    • 2024
  • Nowadays, Islamic content is widely used in research, including Hadith and the Al-Quran. Both are mostly used in the field of natural language processing, especially in text classification research. One of the difficulties in learning the Al-Quran is ambiguity, while the Al-Quran is used as the main source of Islamic law and the life guidance of a Muslim in the world. This research was proposed to relieve people in learning the Al-Quran. We proposed a word embedding feature-based on Tensor Space Model as feature extraction, which is used to reduce the ambiguity. Based on the experiment results and the analysis, we prove that the proposed method yields the best performance with the Hamming loss 0.10317.

Assessment of performance of machine learning based similarities calculated for different English translations of Holy Quran

  • Al Ghamdi, Norah Mohammad;Khan, Muhammad Badruddin
    • International Journal of Computer Science & Network Security
    • /
    • 제22권4호
    • /
    • pp.111-118
    • /
    • 2022
  • This research article presents the work that is related to the application of different machine learning based similarity techniques on religious text for identifying similarities and differences among its various translations. The dataset includes 10 different English translations of verses (Arabic: Ayah) of two Surahs (chapters) namely, Al-Humazah and An-Nasr. The quantitative similarity values for different translations for the same verse were calculated by using the cosine similarity and semantic similarity. The corpus went through two series of experiments: before pre-processing and after pre-processing. In order to determine the performance of machine learning based similarities, human annotated similarities between translations of two Surahs (chapters) namely Al-Humazah and An-Nasr were recorded to construct the ground truth. The average difference between the human annotated similarity and the cosine similarity for Surah (chapter) Al-Humazah was found to be 1.38 per verse (ayah) per pair of translation. After pre-processing, the average difference increased to 2.24. Moreover, the average difference between human annotated similarity and semantic similarity for Surah (chapter) Al-Humazah was found to be 0.09 per verse (Ayah) per pair of translation. After pre-processing, it increased to 0.78. For the Surah (chapter) An-Nasr, before preprocessing, the average difference between human annotated similarity and cosine similarity was found to be 1.93 per verse (Ayah), per pair of translation. And. After pre-processing, the average difference further increased to 2.47. The average difference between the human annotated similarity and the semantic similarity for Surah An-Nasr before preprocessing was found to be 0.93 and after pre-processing, it was reduced to 0.87 per verse (ayah) per pair of translation. The results showed that as expected, the semantic similarity was proven to be better measurement indicator for calculation of the word meaning.