• 제목/요약/키워드: Singapore English

검색결과 14건 처리시간 0.031초

Relative Clauses in a Modern Diachronic Corpus of Singapore English

  • Lee, Kit Mun
    • 아시아태평양코퍼스연구
    • /
    • 제1권1호
    • /
    • pp.31-60
    • /
    • 2020
  • This paper investigates changes in relativization in Singapore English broadsheet newspapers from 1993 to 2016. One of the first diachronic studies in Singapore English (SgE), it also explores corresponding data from the diachronic Siena-Bologna (SiBol) news corpus. As SgE is in the endonormative stabilization phase in Schneider's (2007) Dynamic Model of postcolonial Englishes, divergence from British English (BrE) is to be expected. In this study, the dataset is a new Singapore English Newspaper (SEN) corpus compiled from local news articles in 1993, 2005 and 2016, and the corpus tool employed is Sketch Engine. The results reveal changes in relativization practices in SEN over the given period, many of which occur in a similar pattern as those identified in SiBol, albeit at varying rates of change. Most significant of these include a sharp decline in the which relativizer in restrictive relative clauses with non-animate antecedents, complemented by a rise in that. The change has been so rapid that although which relative clauses were more common than that clauses in 1993, that has subsequently overtaken which for both the corpora. One shift in SEN that is different from SiBol is the increase in frequency of non-restrictive relative clauses in SgE. The likely motivators for the changes in the two varieties are identified as colloquialization, densification and prescriptivism. The effect each of these factors could have had on the varieties are discussed, as well as the implications that the findings have on our understanding of the evolutionary status of SgE as a postcolonial variety.

Is the Critical Period Hypothesis Relevant in the EFL Situation\ulcorner

  • Ahn, Soo-Woong
    • 한국영어학회지:영어학
    • /
    • 제1권4호
    • /
    • pp.587-608
    • /
    • 2001
  • When teaching English in elementary schools was introduced in Korea in 1997, the theoretical basis was the critical period hypothesis (CPH). The object of this study was to test whether the Korean situation satisfies the conditions for the CPH such as the amount of English input and needs. As a test for this, English input and needs were compared in Korea, the U.S.A. and Singapore. The items for English input were on a continuum of primary to secondary sources and the items for English needs were on a continuum of immediate to future needs. The 0-5 scale was used. The result showed that the total means of English input were 4.87, 4.62, and 1.05 for children in the U.S.A., Singapore and Korea respectively. The total means of English needs were 4.32, 3.81, and 1.52 for children in the U.S.A., Singapore and Korea respectively. These figures show that Korean children's levels of both input and needs were from “almost none” to “little,” while those of children in the U.S.A. and Singapore were from “much” to “very much.” This shows that teaching English in Korea presently is far from meeting the conditions that are expected by the CPH. As an alternative to explain what happens cognitively to Korean children, this paper suggests the automatization and proceduralization processes.

  • PDF

발전 속의 저발전: 싱가포르 동남아연구 발전사 (Development and Underdevelopment: Southeast Asian Studies in Singapore)

  • 이상국
    • 동남아시아연구
    • /
    • 제20권3호
    • /
    • pp.101-145
    • /
    • 2010
  • Southeast Asian studies in Singapore has had a problem with locating local scholarship from the outset. The initiation of English-track scholarship was done by British scholars while Chinese scholars in the beginning were not considered as local people but as sojourners who identified China as their fatherland. If the latter had successfully located their scholarship in the post-colonial environment of Singapore, the job of identifying local scholarship would have been much easier. Indeed, for some time in the 1960s-70s, there existed a relatively strong local scholarship that was based mainly at Nanyang University. However, they became marginalized as English became dominant not just in education but also in Singapore society. Unlike the Chinese-track scholarship, the English-track scholarship in Singapore has developed greatly over the years. The establishment of ISEAS was the crystallized form of Singapore's endeavors to develop a Singapore brand of Southeast Asian studies to the world. Alongside ISEAS, NUS has carried on the English-track Southeast Asian studies and become a world-class university in this academic field. The formation of the Southeast Asian Programme and ARI marked a cornerstone for NUS in advancing Southeast Asian studies. However, Singaporean scholarship continues to be weak in comparison to foreign scholarship. In the absence of strong local scholarship, the typical way in which Singapore has chosen to develop Southeast Asian studies has been to establish world-class institutes and to bring in foreign talents. This strategy has perhaps paid off since it has situated Singapore as the prime place where scholars gather, information goes around and quality research outcomes are published. However, whether or not it has strengthened local scholarship remains a controversial issue. The dominant contribution of foreign scholars continues to pose the problem of whether the ownership of Southeast Asian studies in Singapore belongs to Singapore itself. The identification of scholarship in Singapore is an unsettled matter.

코퍼스를 통한 고등학교 영어교과서의 어휘 분석 (Usage analysis of vocabulary in Korean high school English textbooks using multiple corpora)

  • 김영미;서진희
    • 영어어문교육
    • /
    • 제12권4호
    • /
    • pp.139-157
    • /
    • 2006
  • As the Communicative Approach has become the norm in foreign language teaching, the objectives of teaching English in school have changed radically in Korea. The focus in high school English textbooks has shifted from mere mastery of structures to communicative proficiency. This paper will study five polysemous words which appear in twelve high school English textbooks used in Korea. The twelve text books are incorporated into a single corpus and analyzed to classify the usage of the selected words. Then the usage of each word was compared with that of three other corpora based sources: the BNC(British National Corpus) Sampler, ICE Singapore(International Corpus of English for Singapore) and Collins COBUILD learner's dictionary which is based on the corpus, "The Bank of English". The comparisons carried out as part of this study will demonstrate that Korean text books do not always supply the full range of meanings of polysemous words.

  • PDF

Co-Interpretation Network in English Discourse

  • Yibin, Ni
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 1998년도 Language, Information and Computation = Selected Papers from the 12th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, Singapore
    • /
    • pp.139-151
    • /
    • 1998
  • PDF

동아시아의 몰입교육 (Immersion education in Southeast Asia)

  • 강용구
    • 영어어문교육
    • /
    • 제5호
    • /
    • pp.79-101
    • /
    • 1999
  • With the advent of the 6th and the 7th national educational curricula in Korea. English language teaching in communicative perspective has been highly recommended and widely practised in that context. The aim of new approach is to enhance the students' general communication abilities in English. However, English teachers still find it very hard to improve the students' communicative competence in English since English remains to be taught as a school subject. In so far as English is taught as a school subject, students' attention is paid to the formal elements of English and the increase in communicative competence in English is hardly expected Only when the students' attention is paid to the content, their communicative competence is expected to increase. The best way to shift the students' attention from formal elements to content is to teach other school subjects in English, that is, English immersion education. To introduce immersion education to Korea, the two most successful examples of Singapore and Hong Kong are reviewed in terms of language policies and general practices in their primary and secondary schools respectively. To implement the program into Korea, extensive research on it is expected henceforth.

  • PDF

Perforated Early Gastric Cancer: Uncommon and Easily Missed a Case Report and Review of Literature

  • Lim, Raymond Hon Giat;Tay, Clifton Ming;Wong, Benjamin;Chong, Choon Seng;Kono, Koji;So, Jimmy Bok Yan;Shabbir, Asim
    • Journal of Gastric Cancer
    • /
    • 제13권1호
    • /
    • pp.65-68
    • /
    • 2013
  • Gastric carcinoma rarely presents as a perforation, but when it does, is perceived as advanced disease. The majority of such perforations are Stage III/IV disease. A T1 gastric carcinoma has never been reported to perforate spontaneously in English literature. We present a 56 year-old Chinese male who presented with a perforated gastric ulcer. Intra-operatively, there was no suspicion of malignancy. At operation, an open omental patch repair was performed. Post-operative endoscopy revealed a macroscopic Type 0~III tumour and from the ulcer edge biopsy was reported as adenocarcinoma. Subsequently, the patient underwent open subtotal gastrectomy and formal D2 lymphadenectomy. The final histopathology report confirms T1b N0 disease. The occurrence of a perforated early gastric cancer reemphasises the need for vigilance, including intra-operative frozen section and/or biopsy, as well as routine post-operative endoscopy for all patients.

1 권 1 호의 연구 동향과 연구 방법에 관한 고찰 (『Asia Pacific Journal of Corpus Research』)

  • 정채관
    • 아시아태평양코퍼스연구
    • /
    • 제1권1호
    • /
    • pp.127-132
    • /
    • 2020
  • The purpose of this review is to provide local readers, more specifically, Korean student readers who are not all that familiar with the English language a general overview of research articles that have been published in Asia Pacific Journal of Corpus Research vol. 1, no. 1. A brief summary of each research article focusing on research methods and then followed by an overall review and some insights on research issues will be presented.

Metrical Comparison of English Textbooks in East Asian Countries, the U.S.A. and U.K.

  • Ban, Hiromi;Ededrick, Toby;Oyabu, Takashi
    • 한국지능시스템학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국퍼지및지능시스템학회 2003년도 ISIS 2003
    • /
    • pp.508-512
    • /
    • 2003
  • In 2000, the economy of Asia made a V-character type recovery from the currency and financial crisis in 1997. The increase in exports is assumed to be one of the causes. To negotiate with foreign countries, English must be indispensable in many cases. In this study, we investigated how English education is performed in East Asian countries while focusing on English textbooks. We metrically analyzed some textbooks used junior high schools and high school in Japan and Korea, and elementary schools in China and Singapore to compare them with U.S.A and U.K textbook. We investigated some characteristics of character-and word-appearance of English textbook using an exponential function. Moreover we derived the degree of difficulty far each material through the variety of words and their frequency on the basis of the required English vocabulary in Japanese junior high schools. As a result we could show at which level of U.S.A. or U.K the English textbooks used in East Asian countries are.

  • PDF

A multi-dimensional approach to English for Global Communication: Pragmatics of International Intelligibility

  • Nihalani, Paroo
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2000년도 7월 학술대회지
    • /
    • pp.353-363
    • /
    • 2000
  • The consonant system of English is relatively uniform throughout the English-speaking countries. Accents of English are mainly known to differ in terms of their vowel systems as well as in the phonetic realisations of vowel phonemes. The results of an acoustic study of vowel phonology of Japanese English, Singapore English and Indian English are presented, and an attempt is then made to compare the vowel phonology of these non-native varieties with that of Scottish English and RP. Various native varieties of English are thus shown to differ from each other in major ways, as much, perhaps, as the non-native varieties differ from the native varieties. Nevertheless, native speakers of English appear to be mutually intelligible to a degree that does not extend to non-native varieties. Obviously there are features that various native accents have in common which facilitate their mutual intelligibility, and these features are not shared by non-native accents. It is proposed that the foreign learner adopt certain core features of English in his pronunciation if he is to use English effectively as an international language. The common core that is significant in the communication process will be discussed. In conclusion, some pragmatic implications for the English language education in the new millennium will be articulated.

  • PDF