• Title/Summary/Keyword: Sign Need

Search Result 162, Processing Time 0.019 seconds

The Origin of Changseung and Ongjung Stone (장승의 기원과 옹중석)

  • Chung, Seung Mo
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.46 no.1
    • /
    • pp.160-175
    • /
    • 2013
  • There is the need to make a sharp distinction as regards JANGSEUNGs (Korean traditional totem poles) that are different in origin, history and function. This study is to identify the functions of the figures, as well as to trace stone JANGSEUNGs to their origins. In this regard, researched were conducted into the origins of JANGSEUNGs and their changes in history. There was a tradition in the GORYEO Dynasty (an ancient dynasty in the Korean Peninsula) that it erected JANGSAENGs (the archaic name of JANGSEUNGs) or allied stone figures within temples; especially, 'TONGDOSA GUKJANGSAENG SEOKPYO (a stone JANGSAENG that was erected by the royal command and is at the entrance of TONGDO Temple located in YANGSAN, South GYEONGSANG Province, South Korea)' functions as a stone monument rather than as a stone sign. In the engraved inscription, it is written that it should be erected in the form of PANA as before. 'PANA' refers to 'ZHONGKUI', a god in Chinese Taoism believed to exorcise devils that spread diseases. The inscription is to define the territory of TONGDO Temple. The article on HAN JUN GYEOM in a book 'WORAKGI (a travelogue on WORAK Mountain in North CHUNGCHEONG Province, South Korea)' written by HEO MOK makes it possible to guess the scale of GUKJANGSAENGs erected in DOGAP Temple. The stones, on which 'GUKJANGSAENG' or 'HWANGJANGSAENG' were engraved, are not JANGSAENGs but are demarcation posts. In the JOSEON Dynasty (the last dynasty in the Korean Peninsula) JANGSAENGs functioned as signposts. Unlike JANGSAENGs in temples, they were made of wood. At first, the word 'JANGSAENG' was written '長生' in Chinese characters, but in the JOSEON Dynasty another character '木 (wood)' was added to them, and thus the orthography was likely to change into 'JANGSEUNG.' In the JOSEON Dynasty, in addition, optative or geomantic figures were not called 'JANGSEUNG.' Historically, for instance, there has been no case where 'DOL HARBANGs (stone figures found only in JEJU ISLAND, South Korea)' are called 'JANGSEUNG.' In a book 'TAMRA GINYEON (a historical record on JEJU Island, South Korea)' it is written that KIM MONG GYU, JEJU governor, erected ONGJUNG Stones outside the fortress gate. ONGJUNG Stones usually refer to stone statues erected in front of ancient kings or dignitaries' mausoleums. Moreover, they were geomantic figures erected to suppress miasma. A magazine 'GWANGJUEUPJI (a journal on old GWANGJU, South Korea, 1899)' shows that two two ONGJUNG Stones were so erected that they might look at each other to suppress miasma from a pathway through which lucks lose. On the two stone figures located in BUAN-EUP, North JEOLLA Province, South Korea, inscriptions 'SANGWON JUJANGGUN' and 'HAWON DANGJANGGUN' were engraved. The words are to identify the figures' sexes. They are a kind of optative geomantic figures, and therefore there is no reason to call them 'JANGSAENG' or 'JANGSEUNG' or 'DANGSAN.' The words 'SANGWON' and 'HAWON' are closely associated with Taoism. Since then, the words have been widely used as inscriptions on stone figures in temples, and subsequently are used for JANGSEUNGs. A hatted ONGJUNG Stone, found in BUKANSAN Fortress, disappeared and other ones may be being buried somewhere. Meanwhile, ONGJUNG Stones in JEJU Island and stone figures in BUAN-EUP have hardly been displaced and thus have properly functioned. Stone figures, made in those days, seem to be most similar in function to JANGSAENGs made during the GORYEO Dynasty. Specifically, like earlier JANGSAENGs, stone figures made during the early to mid-18th century were likely to function not only as optative figures but as boundary stones. Most of stone figures in temples were made whenever the land use survey was conducted throughout the nation, but given that at the same period of time, the commonalty filed many lawsuits against grave sites, temples might erect many stone figures to mark their territories. Currently, wooden or stone figures are commonly called 'JANGSEUNG', but they were erected in different epochs and for different reasons. Their origins are to be sought in stone figures that functioned not only as optative figures in temples but as boundary stones during the GORYEO Dynasty.

Discussion on the Necessity of the Study on the Principle of 'How to Mark an Era in Almanac Method of Tiāntǐlì(天體曆)' Formed until Han dynasty (한대(漢代) 이전에 형성된 천체력(天體曆) 기년(紀年) 원리 고찰의 필요성에 대한 소론(小論))

  • Seo, Jeong-Hwa
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.72
    • /
    • pp.365-400
    • /
    • 2018
  • The signs of $G{\bar{a}}nzh{\bar{i}}$(干支: the sexagesimal calendar system) almanac, which marked each year, month, day and time with 60 ordinal number marks made by combining 10 $Ti{\bar{a}}ng{\bar{a}}ns$(天干: the decimal notation to mark date) and 12 $D{\grave{i}}zh{\bar{i}}s$(地支 : the duodecimal notation to mark date), were used not only as the sign of the factors affecting the occurrence of a disease and treatment in the area of traditional oriental medicine, but also as the indicator of prejudging fortunes in different areas of future prediction techniques.(for instance, astrology, the theory of divination based on topography, four pillars of destiny and etc.) While theories of many future predictive technologies with this $G{\bar{a}}nzh{\bar{i}}$(干支) almanac signs as the standard had been established in many ways by Han dynasty, it is difficult to find almanac discussion later on the fundamental theory of 'how it works like that'. As for the method to mark the era of $Ti{\bar{a}}nt{\check{i}}l{\grave{i}}$(天體曆: a calendar made with the sidereal period of Jupiter and the Sun), which determines the name of a year depending on where $Su{\grave{i}}x{\bar{i}}ng$(歲星: Jupiter) is among the '12 positions of zodiac', there are three main ways of $$Su{\grave{i}}x{\bar{i}}ng-J{\grave{i}}ni{\acute{a}}nf{\check{a}}$$(歲星紀年法: the way to mark an era by the location of Jupiter on the celestial sphere), $$T{\grave{a}}isu{\grave{i}}-J{\grave{i}}ni{\acute{a}}nf{\check{a}}$$ (太歲紀年法: the way to mark an era by the location facing the location of Jupiter on the celestial sphere) and $$G{\bar{a}}nzh{\bar{i}}-J{\grave{i}}ni{\acute{a}}nf{\check{a}}$$(干支紀年法: the way to mark an era with Ganzhi marks). Regarding $$G{\bar{a}}nzh{\bar{i}}-J{\grave{i}}ni{\acute{a}}nf{\check{a}}$$(干支紀年法), which is actually the same way to mark an era as $$T{\grave{a}}isu{\grave{i}}-J{\grave{i}}ni{\acute{a}}nf{\check{a}}$$(太歲紀年法) with the only difference in the name, there are more than three ways, and one of them has continued to be used in China, Korea and so on since Han dynasty. The name of year of $G{\bar{a}}nzh{\bar{i}}$(干支) this year, 2018, has become $W{\grave{u}}-X{\bar{u}}$(戊戌) just by 'accident'. Therefore, in this discussion, the need to realize this situation was emphasized in different areas of traditional techniques of future prediction in which distinct theories have been established with the $G{\bar{a}}nzh{\bar{i}}$(干支) mark of year, month, day and time. Because of the 1 sidereal period of Jupiter, which is a little bit shorter than 12 years, once about one thousand years, 'the location of Jupiter on the zodiac' and 'the name of a year of 12 $D{\grave{i}}zh{\bar{i}}s$(地支) marks' accord with each other just for about 85 years, and it has been verified that recent dozens of years are the very period. In addition, appropriate methods of observing the the twenty-eight lunar mansions were elucidated. As $G{\bar{a}}nzh{\bar{i}}$(干支) almanac is related to the theoretical foundation of traditional medical practice as well as various techniques of future prediction, in-depth study on the fundamental theory of ancient $Ti{\bar{a}}nt{\check{i}}l{\grave{i}}$(天體曆) cannot be neglected for the succession and development of traditional oriental study and culture, too.