• Title/Summary/Keyword: POS

Search Result 508, Processing Time 0.026 seconds

뉴스퍼레이드

  • Korean Associaton of Information & Telecommunication
    • 정보화사회
    • /
    • s.78
    • /
    • pp.50-66
    • /
    • 1994
  • PDF

Study on Cost Management System for Small Restaurant Franchise (소형외식프랜차이즈 업체를 위한 원가관리시스템에 대한 연구)

  • Lee, Min Jung;Eu, Yoon Sun;Im, KwangHyuk;Kim, SeokHun
    • Proceedings of the Korean Society of Computer Information Conference
    • /
    • 2013.01a
    • /
    • pp.191-193
    • /
    • 2013
  • 본 논문에서는 기존의 POS정보시스템을 이용하는 소형프랜차이즈 업체의 원가관리시스템을 개발하기 위해 표준화된 데이터모델을 개발하고, 사용하기 용이한 UI개발하는 방법론을 제안한다. 표준화된 데이터모델 개발을 통해 redundancy 없는 시스템을 개발하고 운영함으로써 개발 비용을 줄일 수 있으며, 사용하기 편리한 화면은 소형프랜차이즈 업체들의 이용성을 높일 수 있을 것이다. 가맹본사에서는 가맹점별 원가관리를 분석하여 가맹본사와 가맹점들은 투명한 점포경영이 가능하게 될 것이다.

  • PDF

A knowledge-based pronunciation generation system for French (지식 기반 프랑스어 발음열 생성 시스템)

  • Kim, Sunhee
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.10 no.1
    • /
    • pp.49-55
    • /
    • 2018
  • This paper aims to describe a knowledge-based pronunciation generation system for French. It has been reported that a rule-based pronunciation generation system outperforms most of the data-driven ones for French; however, only a few related studies are available due to existing language barriers. We provide basic information about the French language from the point of view of the relationship between orthography and pronunciation, and then describe our knowledge-based pronunciation generation system, which consists of morphological analysis, Part-of-Speech (POS) tagging, grapheme-to-phoneme generation, and phone-to-phone generation. The evaluation results show that the word error rate of POS tagging, based on a sample of 1,000 sentences, is 10.70% and that of phoneme generation, using 130,883 entries, is 2.70%. This study is expected to contribute to the development and evaluation of speech synthesis or speech recognition systems for French.

Design and Development of an Electronic Control Unit of the Automobile Engine for Optimal Fuel Injection and Spark Timing Control (최적의 연료분사와 점화시기 제어를 위한 자동차 엔진용 전자제어장치 설계 및 개발)

  • 김태훈
    • Journal of Advanced Marine Engineering and Technology
    • /
    • v.25 no.3
    • /
    • pp.644-654
    • /
    • 2001
  • In this paper, an electronic control unit of the automobile engine for optimal fuel injection an spark timing control has been designed and developed. This system includes hardware and software for a precise control of fuel injection and ignition timing. Especially, the crank angle sensor provides two separate signals: One is the position signal (POS) which indicates 180 degree pulses per revolution, and the other is the reference signal (REF) that represents each cylinder individually. Consequently, the developed engine control system has been able to control fuel injection and ignition timing more quickly and accurately. Through the experiment, it has been found that the fuel injection duration and the position of MBT have been influenced by coolant temperature, air flow rate and engine speed.

  • PDF

Syllable-based Korean POS Tagging using POS Distribution and Bidirectional LSTM CRFs (품사 분포와 Bidirectional LSTM CRFs를 이용한 음절 단위 형태소 분석기)

  • Kim, Hyemin;Yoon, Jungmin;An, Jaehyun;Bae, Kyoungman;Ko, Youngjoong
    • 한국어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 2016.10a
    • /
    • pp.3-8
    • /
    • 2016
  • 형태소 분석기는 많은 자연어 처리 영역에서 필수적인 언어 도구로 활용되기 때문에 형태소에 대한 품사를 결정하는 것은 매우 중요하다. 최근 음절 기반으로 형태소의 품사를 태깅하는 방법에 대한 연구들이 많이 진행되고 있다. 음절 단위 형태소 분석은 음절 단위로 분리된 형태소에 대해서 기계학습을 이용하여 분리된 음절 단위로 품사를 태깅하는 단계를 가진다. 본 논문에서는 기존의 CRF를 이용한 음절 단위 품사 태깅 방법을 개선하기 위해 bi-LSTM-CRFs를 이용한 방법을 제안한다. 또한, bi-LSTM-CRFs의 입력을 음절의 품사 분포 벡터를 이용해 확장함으로써 음절 단위 품사 태깅의 성능을 향상 시켰다.

  • PDF

A Clustering Method using Dependency Structure and Part-Of-Speech(POS) for Japanese-English Statistical Machine Translation (일영 통계기계번역에서 의존문법 문장 구조와 품사 정보를 사용한 클러스터링 기법)

  • Kim, Han-Kyong;Na, Hwi-Dong;Lee, Jin-Ji;Lee, Jong-Hyeok
    • Journal of KIISE:Computing Practices and Letters
    • /
    • v.15 no.12
    • /
    • pp.993-997
    • /
    • 2009
  • Clustering is well known method and that can be used in statistical machine translation. In this paper we propose a corpus clustering method using syntactic structure and POS information of dependency grammar. And using this cluster language model as additional feature to phrased-based statistical machine translation system to improve translation Quality.

Effects of transient thermo reflectance on the thermal responses of metal thin film exposed to ultrashort laser heating (극초단 펄스레이저 광이 입사된 금속박막의 열적반응 중 비정상반사율의 영향)

  • 박승호;국정진
    • Korean Journal of Air-Conditioning and Refrigeration Engineering
    • /
    • v.11 no.4
    • /
    • pp.528-536
    • /
    • 1999
  • This work studies the effects of transient reflectance on the thermal responses of a metal(gold) thin-film during ultrashort laser heating. The heating process is calculated using the conventional conduction model (parabolic one-step: POS), parabolic two-step model (PTS) with and without variable properties, hyperbolic two-step model (HTS). Results from the HTS model are very similar to those from the PTS model, since the laser heating time in this study is greater than the electron relaxation time. PTS model with variable properties, however, results in totally different temperature profiles compared to those from POS models or calculation with constant properties. Transient reflectances are estimated from electron temperature distributions and based on the linear relationship between the electron temperature and complex dielectric constants. Reflectance of the front surface can be changed with respect to dielectric constants, while those of the rear surface remain unchanged.

  • PDF

Design for Penny earned systems in smart platform (스마트플랫폼 기반 잔돈적립 시스템 설계)

  • Yoon, Seon-Jeong
    • Proceedings of the Korean Society of Computer Information Conference
    • /
    • 2015.01a
    • /
    • pp.99-100
    • /
    • 2015
  • 거래 시 발생하는 잔돈들로 인해 이용자들은 소지의 불편함이 있고 서랍속에서 잠자고 있는 동전들로 인해 연간 수억 원의 동전 발행 비용이 발생하고 있다. 본 시스템은 스마트 기기들을 이용한 사용자들을 대상으로 잔돈을 적립하여 기부하기, 선물하기, 구매하기 등의 시스템을 설계하고 이를 테스트하였다. 본 시스템은 기본적인 잔돈 적립 및 소비 기능 외에 가맹점이 확보되지 않은 상태에서 사용자 앱을 테스트할 수 있도록 설계한 부분과 SNS와 연계되어 커뮤니티를 활용할 수 있다는 것이 특이점이다. 본 시스템을 통해서 이용자들의 편의성과 만족, 동전 발행이라는 사회적 비용 절감, 기부문화의 확산 등을 기대하고 있다.

  • PDF

On the Passivization Possibilities of the Prepositional Object in English

  • Goh, Gwang-Yoon
    • Korean Journal of English Language and Linguistics
    • /
    • v.1 no.2
    • /
    • pp.211-225
    • /
    • 2001
  • The prepositional object (PO) of an active sentence in English can sometimes be passivized, becoming the subject of the corresponding passive sentence. In particular, the verb (V) and preposition (P) in the English prepositional passive (P-Passive) are assumed to be reanalyzed to form a single structural unit, giving the status of a verbal object to the PO to be passivized. However, not every V+P sequence can undergo reanalysis, permitting the passivization of POs. Thus, we have to explain what licenses the reanalysis of V and p. resulting in an acceptable P-Passive sentence. In this paper, I will identify the factors which determine the passivization possibilities of POs and explain how they interact with one another. The results of this study will illustrate how formal and functional factors work together to form a major syntactic construction and to determine its grammaticality and acceptability.

  • PDF

Korean Semantic Similarity Measures for the Vector Space Models

  • Lee, Young-In;Lee, Hyun-jung;Koo, Myoung-Wan;Cho, Sook Whan
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.7 no.4
    • /
    • pp.49-55
    • /
    • 2015
  • It is argued in this paper that, in determining semantic similarity, Korean words should be recategorized with a focus on the semantic relation to ontology in light of cross-linguistic morphological variations. It is proposed, in particular, that Korean semantic similarity should be measured on three tracks, human judgements track, relatedness track, and cross-part-of-speech relations track. As demonstrated in Yang et al. (2015), GloVe, the unsupervised learning machine on semantic similarity, is applicable to Korean with its performance being compared with human judgement results. Based on this compatability, it was further thought that the model's performance might most likely vary with different kinds of specific relations in different languages. An attempt was made to analyze them in terms of two major Korean-specific categories involved in their lexical and cross-POS-relations. It is concluded that languages must be analyzed by varying methods so that semantic components across languages may allow varying semantic distance in the vector space models.