• 제목/요약/키워드: Oriental Medical History

검색결과 856건 처리시간 0.025초

전통의학(傳統醫學) 분야 지식정보화(知識情報化) 사업과 고문헌(古文獻) DB 구축 (The web service system of traditional knowledge about oriental medicine and database of old traditional documents)

  • 안상우
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제16권2호
    • /
    • pp.35-64
    • /
    • 2003
  • Traditional Knowledge[TK] is a concept which summings up all the knowledge of traditionally inherited, includes traditional medicine, therapy, food and environments. Such traditional knowledge has been perished and neglected through industrial development. We, Korean Institute of Oriental Medicine, promotes digitalization of this traditional knowledge to support and maximize its application, principally in Traditional korean medicine. We can get opportunity of reorganize the traditional knowledge to more practical and available form by this project. And also we introduce briefly its meaning and worth, and seek for application to the study of medical history.

  • PDF

수유부의 유선질환을 의미하는 한의학 용어 연구 (A study of Korean Medicine Terminology that Meaning Breast Diseases During Breastfeeding)

  • 이선영;오준호;차웅석;김남일
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제16권2호
    • /
    • pp.75-81
    • /
    • 2010
  • Objective : This study aims to clearly define the concept of Korean medicine terminology related with breast disease that occurs during breastfeeding. It attempts to suggest aguideline so that identical terms can be used to explain the medical conditions of breast-feeders from the perspective of oriental medicine. Method : This paper is based on what is recorded in medical books. It has organized the relations between the terms grounded on the analysis of similarities and differences in the concepts of the terms contained in them. The medical book chiefly used here was "Uibangyuchwi(醫方類聚)". To organize the terms, thesaurus was utilized. Result & Conclusion : The terminology of Korean medicine related with breast disease that occurs during breastfeeding is prescribed from the aspects of the causes, affected areas, or pathological conditions. The clinically typical terms of korean medicine are 'Tuyu(妬乳)' and 'Yuong(乳癰)'. The two are distinguished by whether one has systemic symptoms or not. If one has no systemic symptom, it is 'Chwiyu(吹乳)' or 'Tuyu', and these two are distinguished by whether one has 'Chang(瘡; sores)' or not. It is significant to organize the concepts of korean medicine terminology since they are directly related with treatments in the field.

의인(醫人) 백광현(白光玹)의 행적 연구 (A Study on the achievements of Baek Kwang-hyeon, a Doctor in Chosun Dynasty)

  • 방성혜;김남일;김도훈;차웅석
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제26권2호
    • /
    • pp.99-110
    • /
    • 2013
  • The purpose of this study is to investigate the life and achievements of a doctor whose name is Baek Kwang-hyeon. He was at first a soldier and later became a doctor. After years of practicing, he was chosen as a acupuncture specialist doctor of Royal Office of Medicine. He was also chosen as a Royal doctor. The method to do this study was to read the book "Jisagongyousa Bukyunghumbang(知事公遺事 附經驗方)", which is writing about his life and medical achievements. Also "Seongjeongwon Ilgi(承政院日記)" was searched to find more about Dr. Baek's life. The results were as follows. More unknown records about his life and works could be found. His medical achievements and originality could also be clarified. Through above books and other records, the annual report of his life could be presented at the end of this stuy.

『의방유취(醫方類聚)』에 인용된 『이상속단방(理傷續斷方)』의 서지연구 (Study of Ancient traditional medical text Lisangsokdanbang through the Uibangyuchwi)

  • 김영곤;김남일;안상우
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제20권1호
    • /
    • pp.22-29
    • /
    • 2007
  • Lisangsokdanbang is the oldest known medical document in existence. It is, however lost-its original copy could not be traced. But the contents of Lisangsokdanbang quoted in Uibangyuchwi, a document published in Chosun in 1447. Thus this study aims to restore the contents of Lisangsokdanbang based on Uibangyuchwi and present the synthesis of facts on Lisangsokdanbang extracted from the reference books.

  • PDF

한의학 고전 문헌 데이터베이스에서 활용할 건망 유의어 연구 (Creating Amnesia Synonyms in Traditional Korean Medicine : Database Utilization)

  • 김우영;권오민
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제25권1호
    • /
    • pp.5-10
    • /
    • 2012
  • The aim of this study is to create a catalogue of amnesia synonyms in Traditional Korean Medicine for database utilization. A two-staged literature search was carried out. First, two databases(China National Knowledge Infrastructure:CNKI, Oriental Medicine Advanced Searching Integrated System:OASIS) were searched for eligible articles, and a set of candidate words was identified from the articles. Second, the candidate words were searched in 30 medical classics to check the frequency of use. As a result, 9 candidate words including 喜忘(huimang), 善忘(seonmang), 多忘(damang), 好忘(homang), 健忘(geonmang), 遂忘(sumang), 遺忘(yumang), 忘事(mangsa), and 易忘(imang) were identified from the 10 eligible articles. Among the 9 candidate words, 健忘(geonmang) was a descriptor and 7 other words including 喜忘(huimang), 善忘(seonmang), 多忘(damang), 好忘(homang), 遂忘(sumang), 遺忘(yumang), 忘事(mangsa) were non-descriptors. 易忘(imang) was not an adequate synonym for amnesia.

본초의 외용(外用) 사례(事例) 연구;"관아외편(串雅外編)"을 중심으로 (A study of instance on External use of Herbs in the ${\lceil}$Chuan-Ya-Wai-Bian(串雅外編)${\rfloor}$)

  • 정길채;김은하;이병욱
    • 대한한의정보학회지
    • /
    • 제13권1호
    • /
    • pp.63-86
    • /
    • 2007
  • External treatments have various curative effects. So it had been used to cure various patients. But, it has a limited sphere of application in the present South Korea. Therefore we would like to bring out its sphere of application and detailed method in the oriental medicine classics. Especially, we would like to bring out external use of medecal herbs at base of External treatments. And then we have arrived at following conclusions. 238 species herbs have been used externalpreparation. comparatively often used a herbal medicines are Argyi Wormwood Leaf(艾), Realgar(雄黃), Croton Seed(巴豆), Musk(麝香), Cochinchina Momordica Seed(木鱉仁), Glycyrrhiza uralensis(甘草) and Chuanxiong Rhizome(川芎).

  • PDF

한의학용어(韓醫學用語)의 발음(發音)과 독음(讀音)에 대(對)하여 -두음법칙(頭音法則)과 경음화(硬音化)를 중심으로- (On the Pronunciation and the Meaningful Rendering of the Oriental Medical Chinese Terminology into Korean)

  • 박영환;강연석;맹웅재
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제23권2호
    • /
    • pp.23-36
    • /
    • 2010
  • In this paper, this writer looked into the initial law and fortification, which are two of the most important phonetic changes of Sino-Korean words. Pronunciation and inscription rules of Oriental Medical terminologies have also been studied. Moreover, several problems of meaningful rendering of Oriental Medical Chinese terminologies into Korean have been looked into. As a result, the following conclusions could be drawn. 1. The initial law only applies to Sino-Korean words that consist of more than one syllable. It does not apply to words borrowed from foreign languages. Especially, compound words like Jang-ssi-yu-gyeong(張氏類經) or Im-sin-yuk-hyeol(姙娠衄血) consist of already existing words such as Jang-ssi(張氏), Yu-gyeong(類經), Im-sin(姙娠), and Yuk-hyeol(衄血), and thus the initial law applies to these words. They are inscribed and pronounced 'Jang-ssi-yu-gyeong' and 'Im-sin-yuk-hyeol'. 2. Fortification of Sino-Korean words can be applied variously according to the structure and meaning of the words. Words such as '科', '格', '氣', '法', '病', '症', and '證' are often fortified and at the same time used frequently in Oriental Medicine. Also, many other words are derived from these words. However, there has not been a scholastic consent among the Oriental Medical society as to in which circumstances these words will be fortified. Therefore, a standardization process to stipulate the pronunciation of Oriental Medical terminologies is necessary. 3. Meaningful rendering of Oriental Medical Chinese terminologies into Korean also needs scholastic investigation. Especially, the word 兪 should be meaningfully rendered and pronounced 'su' just like the words 輸 and 腧, but is wrongly pronounced 'yu'. Other than this, the words 井滎兪經合, 秦艽, 膻中, 共振丹, 成無已, and 麗澤通氣湯 should respectively be pronounced 'jeong-hyeong-su-gyeong-hap', 'jin-gyo', 'dan-jung', 'gong-sin-dan', 'Seong-mu-yi', and 'Yi-taek-tong-gi-tang'. Moreover, there are four pronunciations to the word 梴 of 李梴. This should also be standardized. This writer proposes that in the future, correct meaningful rendering of Chinese terminologies into Korean and phonetic signs be inscribed in dictionaries regarding Oriental Medical terminologies.

내외(內外).음양(陰陽)의 관점에서 본 한의학(韓醫學)의 역사(歷史) (The history of oriental medicine at certain point of internal-external and Eumyang)

  • 정창현
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제21권4호
    • /
    • pp.161-177
    • /
    • 2008
  • The oriental medicine is not static knowledge. Since the publication of "Hwangjenaegyeong(黃帝內經)", it has unceasingly changed and developed, that changes and developments ate the reflex of culture and civil progression, and they also are active acceptance of the time's demand. when we look back into the history of the Oriental medicine, angle of understanding disease can be classified into two concepts ; internal-external and Eumyang. Internal-external is whether we find the source of disease internal or external. Eumyang is deciding which is more important between yin-essence and yang-gi which are components of the essence-gi of body. This thesis view course of development of theory of the oriental medicine since publication of "Hwangjenaegyeong(黃帝內經)" at certain point of internal-external and Eumyang and with those as background, will inquire into sameness and difference between the Korean medicine and the Chinese medicine, and provide an advanced course for the oriental medicine.

  • PDF

의학인물(醫學人物)연구와 향약의학(鄕藥醫學) (A Study on Medical Personnel and HyangYak medicine)

  • 맹웅재;김남일;안상우;강연석
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제15권1호
    • /
    • pp.43-47
    • /
    • 2009
  • Personnel who had contributed Medical development in history are classified into four types in this paper. The first, it is personnel that studied the medicine or treated a patient like doctors, medical researchers, physicians, nurses, etc.. The second, it is personnel that made law or systems about medicine or published the medical books. The third, it is personnel that received the medical treatment like patients or their protectors. The last, it is personnel that are teachers, students, friends, and relatives of people above mentioned. The studies of medical personnel in history are important. Those are more effective and easier informations than medicine itself. This paper is the study on medical personnel about HyangYak medicine that soley made from HyangYak(鄕藥) and that of classifying the informations about these persons.

  • PDF

왕호고(王好古)의 약물(藥物) 및 상한이론(傷寒理論)에 대한 연구(硏究) (A study about WangHaogu's medical stuffs and theory of Shanghan)

  • 조병일;김용진
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제20권1호
    • /
    • pp.7-12
    • /
    • 2007
  • Wang Hao Gu is a famous Chinese medical scientist of the 13 century. He studied the oldest classic in China, Huangjaenaekyung, and also studied Zhangzhongjing's medical documents. He was influenced by contemporary medical scientists Zhang Yuan Su and Li Dong Yuan, and came up with an original medical theory Yinzheng. Although he is of considerable importance in the history of medicine, not many studies on him were done in Korea although Korean medicine was influenced by Chinese medicine. This study focuses on the study of his insight on medical stuffs and theory of Shanghan.

  • PDF