• 제목/요약/키워드: On-Bi-Tang

검색결과 58건 처리시간 0.027초

18인(人)의 비증(痺證) 논술(論述)에 대(對)한 연구(硏究) - 《비증전집(痺證專輯)》 에 대(對)한 연구(硏究) II - (Study of BiJeung by 18 doctors - Study of II -)

  • 손동우;오민석
    • 혜화의학회지
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.595-646
    • /
    • 2000
  • I. Introduction Bi(痺) means blocking. BiJeung is one kind of symptoms making muscles, bones and jonts feel pain, numbness or edema. For example it can be gout or SLE etc. says that Bi is combination of PungHanSeup. And many doctors said that BiJeung is caused by food, fatigue, sex, stress and change of weather. Therefore we must treat BiJeung by character of patients and characteristic of the disease. Many famous doctors studied medical science by their fathers or teachers. So the history of medical science is long. So I studied ${\ll}Bijeungjujip{\gg}$. II. Final Decision 1. JoGeumTak(趙金鐸) devided BiJeung into Pung, Han, Seup and EumHeo, HeulHeo, YangHeo, GanSinHeo by charcter or reaction of pain. And he use DaeJinGyoTang, GyegiGakYakJiMoTang, SamyoSan, etc. 2. JangPaeGyeu(張沛圭) focused on division of HanYeol(寒熱; coldness and heat) in spite of complexity of BiJeung. He also used insects for treatment. They are very useful for treatment of BiJeung because they can remove EoHyeol(瘀血). 3. SeolMaeng(薛盟) said that the actual cause of BiJeung is Seup. So he thought that BiJeung can be divided into PungSeup, SeupYeol, HanSeup. And he established 6 rules to treat BiJeung and he studied herbs. 4. JangGi(張琪) introduced 10 prescriptions and 10 rules to cure BiJeung. The 1st prescription is for OyeSa, 2nd for internal Yeol, 3rd for old BiJeung, 4th for Soothing muscles, 5th for HanSeup, 6th for regular BiJeung, 7th for functional disorder, 8th for YeolBi, 9th for joint pain and 10th for pain of lower limb. 5. GangSeYoung(江世英) used PungYeongTang(風靈湯) for the treatment of PungBi, OGyeHeukHoTang(烏桂黑虎湯) for HanBi, BangGiMokGwaTang(防己木瓜湯) for SeupBi, YeolBiTang(熱痺湯) for YeolBi, WoDaeRyeokTang(牛大力湯) for GiHei, HyeolPungGeunTang(血楓根湯) for HyeolHeo, ToJiRyongTang(土地龍湯) for the acute stage of SeupBi, OJoRyongTang(五爪龍湯) for the chronic stage of SeupBi, and so on. 6. ShiGeumMook(施今墨) devided BiJeung into four types. They are PungSeupYeol, PungHanSeup, GiHyeolSil(氣血實) and GiHyeolHeo(氣血虛). And he introduced the eight rules of the treatment(SanPun(散風), ChukHan(逐寒), GeoSeuP(, CheongYeol(淸熱), TongRak(通絡), HwalHyeol(活血), HaengGi(行氣), BoHeo(補虛)). 7. WangYiYou(王李儒) explained the acute athritis and said that it can be applicable to HaneBi(行痺). And he used GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍蘂知母湯) for HanBi and YeolBiJinTongTang(熱痺鎭痛湯) for YeolBi. 8. JangJinYeo(章眞如) said that YeolBi is more common than HanBi. The sympthoms of YeolBi are severe pain, fever, dried tongue, insomnia, etc. And he devided YeolBi into SilYeol and HeoYeol. In case of SilYeol, he used GyeoJiTangHapBaekHoTang(桂枝湯合白虎湯) and in case of HeoYeol he used JaEumYangAekTang(滋陰養液湯). 9. SaHaeJu(謝海洲) introduced three important rules of treatment and four appropriate rules of treatment of BiJeung. 10. YouDoJu(劉渡舟) said that YeolBi is more common than HanBi. He used GaGamMokBanGiTang(加減木防已湯) for YeolBi, GyeJiJakYakJiMoTang or GyeJiBuJaTang(桂枝附子湯) for HanBi and WooHwangHwan(牛黃丸) for the joint pain. 11. GangYiSon(江爾遜) focused on the internal cause. The most important internal cause is JeongGiHeo(正氣虛). So he tried to treat BiJeung by means of balance of Gi and Hyeol. So he ususlly used ODuTang(烏頭湯) and SamHwangTang(三黃湯) for YeolBi, OJeokSan(五積散) for HanBi, SamBiTang(三痺湯) for the chronic BiJeung. 12. HoGeonHwa(胡建華) said that to distinguish YeolBi from Hanbi is very difficult. So he used GyeJiJakYakJiMoTang in case of mixture of HanBi and YeoBi. 13. PiBokGo(畢福高) said that the most common BiJeung is HanBi. He usually used acupuncture with medicine. He followed the theory of EumYongHwa(嚴用和)-he focused on SeonBoHuSa(先補後瀉). 14. ChoiMunBin(崔文彬) used GeoPungHwalHyeolTang(祛風活血湯) for HanBi, SanHanTongRakTang(散寒通絡湯) for TongBi(痛痺), LiSeupHwaRakTang(利濕和絡湯) for ChakBi(着痺), CheongYeolTongGyeolChukBiTang(淸熱通經逐痺湯) for YeolBi(熱痺) and GeoPungHwalHyeolTang(祛風活血湯) for PiBi(皮痺). 15. YouleokSeon(劉赤選) introduced the common principle for the treatment of BiJeung. He used HaePuneDeungTang(海風藤湯) for HaengBi(行痺), SinChakTang(腎着湯), DokHwalGiSaengTang(獨活寄生湯) for TongBi(痛痺), TongPungBang(痛風方) for ChakBi(着痺) and SangGiYiMiTangGaYeongYangGakTang(桑枝苡米湯加羚羊角骨) for YeolBi(熱痺). 16. LimHakHwa(林鶴和) said about TanTan(movement disorders or numbness) and devided TanTan into the acute stage and the chronic stage. He used acupuncture at the meridian spot like YeolGyeol(列缺), HapGok(合谷), etc. And he also used MaHwangBuJaSeSinTang(麻黃附子細辛湯) in case of the acute stage. In the chronic stage he used BangPungTang(防風湯). 17. JinBaekGeun(陳伯勤) liked to use three rules(HwaHyeol(活血), ChiDam(治痰), BoSin(補腎)) to treat BiJeung. He used JinTongSan(鎭痛散) for the purpose of HwalHyeol(活血), SoHwalRakDan(小活絡丹) for ChiDam(治痰) and DokHwalGiSaengTang(獨活寄生湯) for BoSin(補腎). 18. YimGyeHak(任繼學) focused on YangHyeolJoGi(養血調氣) if the stage of BiJeung is chronic. And in the chronic stage he insisted on not using GalHwal(羌活), DokHwal(獨活) and BangPung(防風).

  • PDF

비증(痺證)에 대(對)한 최근(最近)의 제가학설(諸家學說) 연구(硏究) - 《비증전집(痺證專輯)》 에 대(對)한 연구(硏究) III - (The recent essay of Bijeung - Study of III-)

  • 양태훈;오민석
    • 혜화의학회지
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.513-545
    • /
    • 2000
  • I. Introduction Bi(痺) means blocking. It can reach at the joints or muscles or whole body and make pains. Numbness and movement disorders. BiJeung can be devided into SilBi and HeoBi. In SilBi there are PungHanSeupBi, YeolBi and WanBi. In HeoBi, there are GiHyeolHeoBi, EumHeoBi and YangHeoBi. The common principle for the treatment of BiJeung is devision of the chronic stage and the acute stage. In the acute stage, BiJeung is usually cured easily but in the chronic stage, it is difficult. In the terminal stage, BiJeung can reach at the internal organs. BiJeung is one kind of symptoms making muscles, bones and jonts feel pain, numbness or edema. For example it can be gout or SLE etc. Many famous doctors studied medical science by their fathers or teachers. So the history of medical science is long. So I studied ${\ll}Bijeungjujip{\gg}$. II. Final Decision 1. BanSuMun(斑秀文) thought that BiJeung can be cured by blocking of blood stream. So he insisted that the important thing to cure BiJeung is to improve the blood stream. He usually used DangGuiSaYeokTang(當歸四逆湯), DangGuiJakYakSanHapORyeongSan, DoHong-SaMulTang(桃紅四物湯), SaMyoSanHapHeuiDongTang and HwangGiGyeJiOMulTang. 2. JangGeonBu(張健夫) focused on soothing muscles and improving blood seam. So he used many herbs like WiRyeongSeon(威靈仙), GangHwal(羌活), DokHwal(獨活), WooSeul(牛膝), etc. Especially he pasted wastes of the boiled herbs. 3. OSeongNong(吳聖農) introduced four rules to treat arthritis. So he usually used SeoGak-SanGaGam(犀角散加減), BoYanHwanOTang(補陽還五湯), ODuTang(烏頭湯), HwangGiGyeJiOMulTang. 4. GongJiSin thought disk hernia as one kind of BiJeung. And he said that Pung can hurt upper limbs and Seup can hurt lower limbs. He used to use GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯). 5. LoJiJeong(路志正) introduced four principles to treat BiJeung. He used BangPungTang(防風湯), DaeJinGuTang) for PungBi(風痺), OPaeTang(烏貝湯) for HanBi(寒痺), YukGunJaTang(六君子湯) for SeupBi(濕痺) and SaMyoTang(四妙湯), SeonBiTang(宣痺湯), BaekHoGaGyeTang(白虎加桂湯) for YeolBi(熱痺). 6. GangChunHwa(姜春華) discussed herbs. He said SaengJiHwang(生地黃) is effective for PungSeupBi and WiRyungSun(威靈仙) is effective for the joints pain. He usually used SipJeonDaeBoTang(十全大補湯), DangGuiDaeBoTang(當歸大補湯), YoukGunJaTang(六君子湯) and YukMiJiHwanTang(六味地黃湯). 7. DongGeonHwa(董建華) said that the most important thing to treat BiJeung is how to use herbs. He usually used CheonO(川烏), MaHwang(麻黃) for HanBi, SeoGak(犀角) for YeolBi, BiHae) or JamSa(蠶沙) for SeupBi, SukJiHwang(熟地黃) or Vertebrae of Pigs for improving the function of kidney and liver, deer horn or DuChung(杜沖) for improving strength of body and HwangGi(黃?) or OGaPi(五加皮) for improving the function of heart. 8. YiSuSan(李壽山) devided BiJeung into two types(PungHanSeupBi, PungYeolSeupBi). And he used GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯) for the treatment of gout. And he liked to use HwanGiGyeJiOMulTangHapSinGiHwan 枝五物湯合腎氣丸) for the treat ment of WanBi(頑痺). 9. AnDukHyeong(顔德馨) made YongMaJeongTongDan(龍馬定痛丹)-(MaJeonJa(馬錢子) 30g, JiJaChung 3g, JiRyong(地龍) 3g, JeonGal(全蝎) 3g, JuSa(朱砂) 0.3g) 10. JangBaekYou(張伯臾) devided BiJeung into YeolBi and HanBi. And he focused on improving blood stream. 11. JinMuO(陳茂梧) introduced anti-wind and dampness prescription(HoJangGeun(虎杖根) 15g, CheonChoGeun 15g, SangGiSaeng(桑寄生) 15g, JamSa(蠶絲) 15g, JeMaJeonJa(制馬錢子) 3g). 12. YiChongBo(李總甫) explained basic prescriptions to treat BiJeung. He used SinJeongChuBiEum(新定推痺陰) for HaengBi(行痺), SinJeongHwaBiSan(新定化痺散) for TongBi(痛痺), SinJeongGaeBiTang(新定開痺湯) for ChakBi(着痺), SinJeongCheongBiEum(新定淸痺飮) for SeupYeolBi(濕熱痺), SinRyeokTang(腎瀝湯) for PoBi(胞痺), ORyeongSan for BuBi(腑痺), OBiTang(五痺湯) for JangBi(臟痺), SinChakTang(腎着湯) for SingChakByeong(腎着病). 13. HwangJeonGeuk(黃傳克) used SaMu1SaDeungHapJe(四物四藤合制) for the treatment of a acute arthritis, PalJinHpPalDeungTang(八珍合八藤湯) or BuGyeJiHwangTangHapTaDeungTang(附桂地黃湯合四藤湯) for the chronic stage and ByeolGapJeungAekTongRakEum(鱉甲增液通絡飮) for EumHeo(陰虛) 14. GaYeo(柯與參) used HwalRakJiTongTang(活絡止痛湯) for shoulder ache, SoJongJinTongHwalRakTank(消腫鎭痛活絡湯) for YeolBi(熱痺), LiGwanJeolTang(利關節湯) for ChakBi(着痺), SinBiTang(腎痺湯) for SinBi(腎痺) and SamGyoBoSinHwan(三膠補腎丸) for back ache. 15. JangGilJin(蔣길塵) liked to use hot-character herbs and insects. And he used SeoGeunLipAnTang(舒筋立安湯) as basic prescription. 16. RyuJangGeol(留章杰) used GuMiGangHwalTang(九味羌活湯) and BangPungTang(防風湯) at the acute stage, ODuTang(烏頭湯) or GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯) for HanBi of internal organs, YangHwaHaeEungTang(陽和解凝湯) for HanBi, DokHwalGiSaengTang(獨活寄生湯), EuiYiInTang(薏苡仁湯) for SeupBi, YukGunJaTang(六君子湯) for GiHeoBi(氣虛痺) and SeongYouTang(聖兪湯) for HyeolHeoBi(血虛痺). 17. YangYuHak(楊有鶴) liked to use SoGyeongHwalHyelTang(疏經活血湯) and he would rather use DoIn(桃仁), HongHwa(紅花), DangGui(當歸), CheonGung(川芎) than insects. 18. SaHongDo(史鴻濤) made RyuPungSeupTang(類風濕湯)-((HwangGi 200g, JinGu 20g, BangGi(防己) 15g, HongHwa(紅花) 15g, DoIn(桃仁) 15g, CheongPungDeung(靑風藤) 20g, JiRyong(地龍) 15g, GyeJi(桂枝) 15g, WoSeul(牛膝) 15g, CheonSanGap(穿山甲) 15g, BaekJi(白芷) 15g, BaekSeonPi(白鮮皮) 15g, GamCho(甘草) 15g).

  • PDF

탄수화물 부하식이요법시 삼출건비탕(蔘出健脾湯) 투여가 시합 전·후 장거리 달리기 선수의 뇨중 대사 성분 변화에 미치는 영향 (The effects of Sam-chool-gun-bi-tang administration on urine metabolic responses during carbohydrate loading diet to long distance runners)

  • 한영규;이명종
    • 동국한의학연구소논문집
    • /
    • 제8권2호
    • /
    • pp.83-96
    • /
    • 2000
  • 이 실험의 목적은 탄수화물 부하식이요법시의 삼출건비방 투여가 달리기 선수의 뇨중 대사성분변화에 미치는 영향에 대해 관찰 연구한 것이다. 탄수화물 부하식이시 삼출건비탕(蔘朮健脾湯) 투여는 전해질대사 관련 변인에 있어서 $Na^+$, $Cl^-$, $K^+$, $Ca^{+ +}$에 유의성 있는 영향을 미쳤으며, 이는 세포막 투과성의 변화를 의미하는 것으로 $Na^+$-$K^+$ pump의 활성도가 증가하여 운동수행능력을 향상시킬 것으로 기대되나 추후 전해질 대사와 관련하여 renin, aldosterone 등의 호르몬 분비 기전에 관해서도 지속적인 연구가 진행되어야 할 것으로 사려된다.

  • PDF

20세기(世紀) 중의사(中醫師)들의 비증(痺證)에 대(對)한 논술(論述) 연구(硏究) - 《비증전집(痺證專輯)》 에 대(對)한 연구(硏究) I - (The essay of Bijeung by chinese doctors in 20th century - Study of -)

  • 김명욱;오민석
    • 혜화의학회지
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.547-594
    • /
    • 2000
  • I. Introduction The essence of Oriental medicine consists of ancient books, experienced doctors and succeeded skills of common society. Many famous doctors studied medical science by their fathers or teachers. So the history of medical science is long. $\ll$DangDaeMyeongIImJeungJeongHwa(當代名醫臨證精華)$\gg$ written by SaWoogWang(史宇廣) and DanSeoGeon(單書健) has many medical experience of famous doctors. So it has important historical value. Bi(痺) means blocking. BiJeung is one kind of symptoms making muscles, bones and jonts feel pain, numbness or edema. For example it can be gout or SLE etc. So I studied ${\ll}BiJeungJuJip{\gg}$. II. Final Decision Following decisions of Chinese doctors of 20th century are as follows ; 1. JuYangChun(朱良春) emphasized on IkSinJangDok(益腎壯督) to treat BiJeong. And he devided WanBi(頑痺) as PungHanSeup(風寒濕), DamEo(痰瘀), YeolDok(熱毒), SinHeo(腎虛). He used insects for medicine. 2. ChoSuDoek(焦樹德) introduced past prescription. He used ChiBiTang(治痺湯) to treat HaengBi(行痺), TongBi(痛痺), ChakBi(着痺). He insisted that Han(寒; coldness) and Seup(濕; dampness) be Eum(陰) and Pung(風; wind) can change his character to be Eum. After all BiJeung is usually EumJeung. So he used GaeJi(桂枝) and BuJa(附子). By the way he used ChungYeolSanBiTang(淸熱散痺湯) for YeolBi, BoSinGeoHanChiWangTang SaBok(王士福) emphasized on the importance of medicine. He introduced many treatments like CheongYeol(情熱) for YeolBi and YiO(二烏) for HanBi. And he divided BiJeung period for three steps. At 1st step, we must use GeoSa(祛邪), at 2nd step, we must use BuJeong(扶正) and at 3rd step, we must use BoHyeol(補血), he insisted. And he introduced many herbs to treat BiJeung. 4. JeongGwangJeok(丁光迪) said that GaeJi(桂枝), MaHwang(麻黃), OYak(烏蘖) and BuJa(附子) are very important for TongRak(通絡). And pain usually results from Han(寒), so he liked to use hot-character herbs. 5. MaGi(馬志) insisted that BiJeung usually result from ChilJeong(七情). And he liked to use insects for treatment of BiJeung. 6. WeolSeokMu(越錫武) introduced 8 kinds of treatments and divided BiJeung period. Also he divided BeJeung for PungBi(風痺), HanBi(寒痺) and SeupBi(濕痺). 7. SeoGeaHam(徐季含) observed many patients and concluded that 86.7% of BiJeung is HeuJeung(虛症). 8. YuJiMyeong(劉志明) said that YeolBi is important and CheongYeol is also important. So he emphasized on DangGyuiJeomTongTang(當歸拈痛湯) and SeonBiTang(宣痺湯). 9. WangLiChu(汪履秋) studied cause of WanBi. Internal cause is GiHyeolHeo(氣血虛) and GanSinHeo(肝腎虛) and external cause is SaGi(邪氣) he insisted. 10. WangSaSang(王士相) said that YeolBi can be SeupYeolBi or EumHeuYeolBi(陰虛熱痺) and HanSeupBi(寒濕痺) is rare. He use WooBangJaSan(牛蒡子散) and BangPungHwan(防風丸) for SeupYeolBi, DangGyuiSaYeokTang(當歸四逆湯) for HanSeupBi. 11. JinTaekGang(陳澤江) treated YeolBi with BaekHoGaGyeJiTang(自虎加桂枝湯) and SaMyoSan(四妙散). If they don't have effect, he tried to cure BiJeung step by step. And he used e term of GeunBi(筋痺) and BangGiMogwaEIInTang(防己木瓜薏苡仁湯) was good for GeunBi. 12. MaSeoJeong(麻瑞亭) said that PungSeupYeokJeul(風濕歷節) is BiJeung and it is related to GanBinSin(肝脾腎; liver, Spleen, Kindey). And he emphasized on balance WiGi(衛氣) and YoungHeul(營血). 13. SaJeJu(史濟桂) said that GeunGolBi(筋骨痺) is similar to arthritis and sometimes called ChakBi. And SinBi(腎痺) is terminal stage of ChakBi, he said. He also used insects for treatment. 14. JeongJeNam(丁濟南) tried to cure SLE and used GyeJi, CheonCho(川椒), SinGeunCho(伸筋草), SunRyeongBi(仙靈脾), HyconSam(玄蔘) and GamCho(甘草). 15. JinGYungHwa(陳景和) emphasized on diagnosis of tongue. If the color of tongue is blue, it usually has EoHyeol(瘀血), for example. And he also used insects. 16. JuSongI(朱松毅) tried to devide YeolBi with OnByeong(溫病), Wi(衛), Gi(氣) and Hyeol(血). 17. RuDaBong(蔞多峰) said that JyeongHeo(正虛), OiSa(外邪) and EoHyeol are closely related. And he explained BiJeung by deviding the body into the part, for example head, neck, shoulder, waist, upper limb and lower limb. 18. YuMuBo(劉茂甫) defined PungHanSyubBi as chronic stage and YeolBi as acute stage.

  • PDF

폐기종(肺氣腫)의 한의학적(韓醫學的) 병인(病因) 병리(病理) 및 치료(治療)에 관(關)한 문헌적(文獻的) 고찰(考察) (The literatual study on Pulmonary emphysema)

  • 서운교;정지천
    • 대한한방내과학회지
    • /
    • 제16권1호
    • /
    • pp.81-103
    • /
    • 1995
  • Study on Pulmonary emphysema based on literature and thesis, etc. Knowing the cause of the oriental medicine and treatment. The results were obtained as follows: 1. In the oriental medicine, we could find that emphysema was similiar to Pye-Chang, Huh-Chun. Sang-Qi, Dan-Qi, So-Qi. 2. The cause was divided to asthenia of the lung and kidney, yang-asthenia of the spleen and kidney with energy-asthenia of the lung as the root, and sputum(痰) had been important in the early period of disease, extravasated blood in the latter period. The proximate cause was clonic pulmonary disease, smoking, air pollution. occupation and symptoms of senility, congenital cause etc. 3.The treatment was divided to Gang-Qi-Wha-Dam, Whal-Hyul-Wha-Eo, Jin-Hae-Pyung-Chun in progress of disease and it was divided to Geon-Bi, Nab-Qi, On-Yang, Yang(養)-Eum, Qi-Eum-Ssang-Bo in relieve period. 4.The medicine used to Bu-Bi-Seng-Maek-San, Jo- Jung-Ik-Qi-Tang, Jung-Won-Eum, Geum-Guae-Sin-Qi-Whan, Jin-Mu-Tang, Yuk-Mi-Whan and So-ja-Gang-Qi-Tang, Pae-Mo-Tang, Ja-Won-Tang, Do-Dam-Tang, Chun-min-Tang, Jeon-Ho-Tang etc. The popular used medicine used to Bo-Pae-Tang, Pyung-Chun-Go-Bon-Tang, In-Sam-Hap-Gae-San-Ga-Gam, In-Sam-Yun-Pae-Won, Jung-Chun-Tang, Bo-Shin-Lee-Pae-Tang etc. Exogenous pathogenic fact and increasing of symptom used to Sam-So-Eum, Sang-Gook-Eum, Wol-Bi-Ga-Ban-Ha-Tang, Sa-Baek-Tang, Ma-Hwang-Tang etc.

  • PDF

귀비탕 및 가감방과 침구치료로 호전된 본태성 진전 환자 치험례 (Case Report of Essential Tremor Treated with GwiBiTang and Gagambang, Acupuncture and Moxibustion)

  • 오현석;이선주;한인식;이득수;손인봉;박해모;이원철;선승호
    • 동의생리병리학회지
    • /
    • 제26권5호
    • /
    • pp.760-764
    • /
    • 2012
  • The purpose of this study was to report the effect of GwiBiTang and gagambang, acupuncture and moxibustion on essential tremor. This study was made on 6 cases that were treated in the OO University Oriental Medicine hospital and evaluated tremor using Visual Analogue Scale(VAS). GwiBiTang was one of the most generally used herbal medication, diagnosed as dual deficiency of the heart-spleen. In five patients out of six, VAS scores decreased. Two patients's scores decreased to 0 point. Three patients's score decreased to 2, 5 and 6 point, respectively. One patient was maintained on these Korean medical treatment for 26 days with no decrease of VAS score in tremor. The overall therapeutic effect was "markedly improved" in 2 (33.3%), "moderately improved" in 3 (50%), "poor" in 1 (16.7%). The results obtained this study suggest that GwiBiTang and gagambang, acupuncture and moxibustion might be effective in the treatment of tremors. Future studies will be required to ascertain the effect of GwiBiTang.

귀비탕(歸脾湯)의 방론(方論)에 관한 고찰 (Consideration in the Interpretation of the Gwibi-tang)

  • 이혜윤;김호경;이명선;김홍준
    • 대한한의학방제학회지
    • /
    • 제24권4호
    • /
    • pp.367-376
    • /
    • 2016
  • Objectives : The purpose of this study was to investigate the interpretation of the Gwibi-tang(歸脾湯, GBT) prescription in order to obtain the traditional significance. Methods : We have analyzed the interpretation on the GBT prescription through translations and comparisons based on classic books about the oriental medical prescriptions. Results : 1. The source of GBT in Dongeuibogam(東醫寶鑑) is Guchiryuyo(口齒類要), Jeongcheryuyo(正體類要) and Gyojubuinyangbang(校註婦人良方) etc. 2. Meaning of "GwiBi(歸脾)" in the GBT name is returning to the Bi(脾) which is origin of generating Gi(氣) and Blood(血). 3. GBT is composed of Sagunja-tang(四君子湯), Hwanggi-tang(黃芪湯) and Danggwibohyeol-tang(當歸補血湯) etc. 4. According to wide range of symptom, GBT can be varied by adding or subtracting herbs. Conclusions : In this study, we have demonstrated various methodologies. This paper will be useful to the future researchers and clinicians to conduct a study on herbal medicines such as the GBT.

알레르기性 鼻炎에 對한 文獻的 考察 (The Bibliogrphical Study on the Allergic Rhinitis)

  • 김현아;정지천
    • 한방안이비인후피부과학회지
    • /
    • 제7권1호
    • /
    • pp.53-84
    • /
    • 1994
  • The study has been carried out to investigate of the Allergic Rhinitis by referring to 87 literatures. The results were as follows; 1. In oriental medical science, Allergic Rhinitis is belong to the category of the 'BiGu'(鼻구) 'GuChe'(구체). The 'Gu'(구) of the BiGu means watery rhinorrhea, the 'Che'(체) of the GuChe means sneezing. 2. The cause of a disease summarize the weak of Lung, Spleen and Kidney, and invasion into the nasal cavity of PoongHan etc a wrong air. Sometimes the pathologial change appear PoongHan changeHwa(風寒化火), HwaYeol is hidden in the inside(火熱內伏). The contributing factors are found a season(spring, winter), an abnormal weather(運氣 : 少陰 少陽 陽明 司天, 歲金不及), an emotional stress, an external wound of the harmful air, a food allergens and fatigue, a contact of substances, a sunlight etc. 3. Predominant symptoms are watery rhinorrhea, sneezing and nasal obstruction. Sometimes accompanic symptoms are nasal bleeding, mucopurulent rhinorrhea, olfactory disturbance, nasal polyp, rhinolalia clausa, respiratory disfunction etc. 4. The treatment-methodes is as follows, OnBoPaeJang GeoPoongSanHan(溫補肺臟 祛風散寒), GeonBilkGi(健脾益氣), BoSinNabGi (補腎納氣). The treatmentherbs is as follows, OnBoJiLuDan GaGam(溫補止流丹 加減), OkByeongPoongSan plus ChangIJaSan GaGam(玉屛風散合 蒼耳子散 加減), BoJungIkGiTang GaGam plus SoCheongLyongTang(補中益氣湯加減 配合 小靑龍湯), SinGiHwan GaGam(腎氣丸加減), GaeJiTang(桂枝湯) etc. 5. The external treatment is as follows, JeokBi(滴鼻), ChuiBi(吹鼻), SaekBi(塞鼻), stick and herbs-injection on the acupuncture-point, pressure ear acupuncture-point, herbs-pillow etc. 6. The acupuncture-moxa treatment is as follows, the methodes of cure apply TongJoGyeongGi(通調經氣), SanTongBiGui(宣通鼻竅) etc. Predominent acupuncture-points are YoungHyang(迎香), InDang(印堂), BiTong(鼻通), SangSeong(上星), HabGok(合谷) and so on. As mentioned above, from now on, it's need to the oriental medical scientific study of the Immunity and Allergy and to the external treatment's application for the ascent of the treatment-effect of the allergic disease.

  • PDF

보중익기탕가미방(補中益氣湯加味方)이 cyclophosphamide 투여로 인한 골수손상의 억제 및 회복에 미치는 영향 (Inhibiting and Repairing Effects of Bojung-ikki-tang Gamibang on Cyclophosphamide induced Bone Marrow Injuries in Rats)

  • 고흥;김동우
    • 동의생리병리학회지
    • /
    • 제19권3호
    • /
    • pp.736-742
    • /
    • 2005
  • This study was carried out to investigate the inhibiting and repairing effects of Bojung-ikki-tang Gamibang(BI-G) on the bone marrow injuries in rats. Bone marrow injury was induced by a single intraperitoneal injection of cyclophosphamide(CP)(150mg/kg). In experiment I, designed for inhibiting effect, extract of BI-G(80mg) was administrated from pre-5 days to post-5 days of CP injection. In experiment II, designed for repairing effect, extract of BI-G(80mg) was administrated after 5 days to 12 days of CP injection. Hematological and histopathological examinations were performed at 5 days after CP injection in experiment I, and at 12 days after CP injection in experiment II. In experiment I, the results were as follows ; RBC(${\times}10^6/{\mu}l$) of BI-G treated group$(8.39{\pm}0.84)$ was increased significantly compared with control group$(7.52{\pm}7.67)$. Hemoglobin(g/dl) of BI-G treated group$(13.76{\pm}1.20)$ was increased significantly compared with control group$(12.24{\pm}1.11)$. WBC(${\times}10^3/{\mu}l$) of BI-G treated group$(1.75{\pm}0.41)$ was increased significantly compared with control group$(0.55{\pm}0.17)$. Necrotic changes of myeloid cells of BI-G treated group were less severe than those of control group. Histopathologically, distention of sinus and edematous changes of bone marrow of BI-G treated group were alleviated compared with those of control group. In experiment II, the results were as follows ; WBC(${\times}10^3/{\mu}l$) of BI-G treated group(4.27 0.94) was increased significantly compared with control group$(3.02{\pm}0.79)$. Hemoglobin(g/dl) of BI-G treated group$(12.61{\pm}0.85)$ was increased significantly compared with control group$(11.49{\pm}0.74)$. Platelets(${\times}10^3/{\mu}l$) of BI-G treated group$(1885{\pm}133)$ was increased significantly compared with control group$(1616{\pm}251)$. These results indicated that Bojung-ikki-tang Gamibang has the inhibiting and repairing effects on the cyclophosphamide-induced bone marrow injuries in rats.

폐적(肺積) 폐옹(肺癰) 폐저(肺疽) 폐암(肺癌)에 관(關)한 문헌적(文獻的) 고찰(考察) (The bibliographical study on Pyu-Juk (肺積), Pyu-Ong(肺癰), Pyu-Ju(肺疽), Pyu-Am(肺癌))

  • 한재수;오태환;정승기;이형구
    • 대한한방내과학회지
    • /
    • 제12권2호
    • /
    • pp.113-128
    • /
    • 1991
  • This study has been carried out to investigate Pyu-Juk ( 肺積 ), Pyu-Ong ( 肺癰 ), Pyu-Ju ( 肺疽 ), Pyu-Am ( 肺癌 ) by referring to 56 literatures. The results were obtained as follows; 1. The treatllent-method of Pyu-Juk ( 肺積 ) are Ik Ki ( 益氣 ), SuI Yem Wha ( 洩陰火 ), So Juk ( 消積 ), Wha Juk ( 化積 ), Son Juk ( 損積 ), Ma Juk ( 摩積 ) Jo Chil Gi ( 調七氣 ), and herbs are Sik Bun Tang ( 息賁湯 ), Sik Bun Hwan ( 息賁丸 ), O Juk Hwan ( 五積丸 ), Ban ha Tang ( 半夏湯 ), Gil Gyung Tang ( 桔梗湯 ), Dae Chil Gi Tang ( 大七氣湯 ), Chil Gi Hwan ( 七氣湯 ) , Ga Gam Sik BlDl Hwan ( 加減息賁丸 ), Bil Rang San ( 檳郞散 ). 2. The treatment-method of Pyu-Ong ( 肺癰 ) Yang pyu ( 養肺 ), Yang Hyul ( 養血 ), Yang Gi ( 陽氣 ), Chung Geam Youn Pye ( 淸金潤肺 ), Hal Dam Bae Nong ( 豁痰排膿 ), Saeng Gi ( 生肌 ), herbs are Gil Gyung Tang ( 桔梗湯 ), Jung Ryuk Dae Jo Sa Pyu Tang ( ??大棗瀉肺湯 ), Chung Geom Wy Gyung Tang ( 千金 葦莖湯 ) Hwang Gi tang ( 黃嗜湯 ), Hyun Sam Chung Pyu Eum ( 玄蔘淸肺飮 ), Sip Mi Hwan ( 十味丸 ), Gil Gyung Baek San ( 桔梗白散 ), So Hong Eum ( 消膿飮 ), Sam Gi Bo Pyu Tang ( 蔘嗜補肺湯 ), sam Chul Gun Bi Tang ( 蔘朮健脾湯 ), Chung Pyu Gil Gyung Tang ( 淸肺桔梗湯 ), Yu Sung Hwan ( 如聖丸 ). 3. The treatment-method of Pyu-Ju ( 肺疽 ) are Be Bi ( 補脾 ), Bo Pyu ( 補肺 ), herbs are Hwang Gi Gum Jung Tang( 黃嗜補裨湯 ), lnSamBoPyuSan (人蔘補肺散) 4. The treatment-method of Pyu-Am ( 肺癌 ) are Bal Han ( 發汗 ), Chung Yul Hae Dok ( 淸熱解毒 ), Gang Hwa Do Dam ( 降火導痰 ), Hwa Rak Hwa a ( 和絡化瘀 ) Ik Pyu ( 益肺 ), Gun Bi ( 健脾 ), Ja Eum Yun Pyu ( 滋陰潤肺 ), Gi Hu Yang Bo ( 氣虛兩補 ), herbs are Gyul Yua Hae Dok Tang ( 莖熱解毒湯 ), Gang Hwa Jae ( 降火劑 ), Chil Yul Do Dam Tang ( 治熱導痰湯 ), Chong Ho Byul Gap Tang ( 靑蒿鱉甲湯 ), Ga gam Gil Gyung Tang ( 加減桔梗湯 ), Sang Mak San ( 生脈散), Yuk Mi Ji Hwang Tang ( 六味地黃湯 ), Baek Hap Go Geum Tang ( 百合固金湯 ), Dae Be Won Jun ( 大補元煎 ), Ga Mi Jae Che Bo Pyu Tang ( 加味載體補肺湯 ).

  • PDF