• Title/Summary/Keyword: Miscegenation

Search Result 5, Processing Time 0.023 seconds

Invisible Empire in Flannery O'Connor's "The Displaced Person": Southern Dynamics of Race, Miscegenation and Anti-Catholicism

  • Jin, Seongeun
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.60 no.2
    • /
    • pp.295-314
    • /
    • 2014
  • Flannery O'Connor's stories have garnered critical attention for her religious views. Thus, the interpretation of violence in her fiction has been mainly associated with salvation in her characters. Nonetheless, O'Connor was aware of the historical facts surrounding white supremacist activities in the American South. In its revenge narrative, O'Connor's story "The Displaced Person" (1955) unveils subtle layers of politics from the Ku Klux Klan as well as her white characters' views of race and immigrants. O'Connor used a voice of reserve due to her minority position as woman and Catholic. Although she was a white female, she lived within repressive Southern religiosity. Racism prevailed beneath Southern chauvinism and patriotism. The conflicts in the South display the violent aspects of the "Invisible White Supreme Empire." After the World Wars, devalued whiteness elicited atrocities against socially upward mobile African Americans, foreigners and Catholics. This article explores the convoluted issues of racial hierarchy, miscegenation, and xenophobic reactions in the South.

Founding America and the Politics of Representing Native-Americans as the Other in Child's Hobomok (차일드의 『호보목』에 나타나는 미국 건국과 타자화된 미원주민 재현의 정치성)

  • Sohn, Jeonghee;Kim, Yeo Jin
    • English & American cultural studies
    • /
    • v.10 no.2
    • /
    • pp.99-125
    • /
    • 2010
  • This paper explores the political significance of a literary work, the hidden side beneath the ideology of founding America in Lydia Maria Child's Hobomok which reconstructs the history of the colonial period. The ideological strategy of founding America on racial discrimination is given a repeated representation in 19th-century American novels. Most works shed a negative light on Native Americans, whereas Hobomok stands out by presenting a positive picture of a miscegenation between a Native American man and a white woman, the acculturation of a half Indian into the white society. Furthermore, Child undoes distorted stereotypes about native Americans, exposing the Puritans' intolerant and exclusive attitudes and criticizing men who forced women to be obedient for the cause of nation and religion. However, Child also shows that she could not be free from the ideology of founding America which insisted on the superiority of the white's racial identity and excluded the Native Americans as beings who were destined to vanish gradually but eventually. Although Hobomok revises stereotypical representation of Native Americans as the other, it also serves for a political purpose, showing a politically inseparable relationship between literary works and the ideology of founding America.

Eclectic Sociocultural Traditions of the Baba Nyonya of George Town, Penang, Malaysia

  • OOI, Keat Gin
    • SUVANNABHUMI
    • /
    • v.9 no.2
    • /
    • pp.51-89
    • /
    • 2017
  • Strategically situated between the East-West maritime crossroads, the peoples of Southeast Asia over the centuries witnessed the comings and goings of traders from territories from East Asia, South Asia, West Asia and Europe. There were also those from North America that crossed the Pacific for commercial profits in this region. Foreign traders undoubtedly in the course of their visits and sojourns had liaisons with local women, some engaged in marriages. Offspring of these interracial miscegenation possessed rather unique characteristics. As a community, they were identified with the Malay term, peranakan, from the root word, "anak" meaning "child," hence "offspring" or "descendent". Specific terms - Baba Nyonya, Tionghoa-Selat, Chitty, Jawi Pekan, Pashu, Kristang - referred to particular groups. Although socially they appeared 'neither here nor there', members of mixed parentage were able to carve an especial niche in the local environment throughout Southeast Asia, conspicuously in urban, port-cities where trade and commerce predominated. Following in the footsteps of their progenitor, the Peranakan acted as intermediaries, comprador between foreign and indigenous enterprises, profiting financially and socially from trade and commerce. Tapping on the author's personal experiences and first-hand observations, complementing with oral sources, and support from secondary materials, this present essay explores, discusses, and analyzes the eclectic sociocultural practices and traditions of the Baba Nyonya of George Town, Penang. Purposeful intention is to further enlighten our understanding, and in turn, our appreciation, of these ever increasingly diminishing communities and their cultures across Southeast Asia.

  • PDF

Wine, Madness and Bad Blood: Re-Reading Imperialism in Jane Eyre (포도주, 광기 그리고 나쁜 피 -『제인 에어』 속 제국주의 다시 읽기)

  • Kim, Kyoung-sook
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.57 no.2
    • /
    • pp.339-365
    • /
    • 2011
  • Charlotte $Bront{\ddot{e}}^{\prime}s$ novel Jane Eyre has long been doted on as one of the canonized texts of British literature since its publication. Seemingly, this romantic novel has nothing to do with plantation based on slave trade. However, paying a keen attention to the fact that Jane's enormous inheritance results from wine plantation at a colony, this essay re-interprets Bertha's drinking and madness as evidence of imperialism. For the porter/jin Bertha and Grace Poole enjoy might have some suspicious connection with wine, the very root of Jane's great expectations. Jean Ryes' Wide Sargasso Sea, writing Jane Eyre back, records Bertha as "a white resident of the West Indies, a colonizer of European descent" (326). However, Jane Eyre, in my interpretation, describes Bertha pretty much as a black Creole. At any rate, the view that the white West Indians are tainted by miscegenation proves contemporary racism and is reflected in the text through Bertha and her mother's intemperate drinking and madness. Drinking and madness are stigmatized as the evidence of the so-called "bad blood"; embodying the stereotypes of drinking, madness, and sexual corruption, Creoles, the very inescapable product of imperialism, provide a convenient excuse for justifying imperialism for purity, civilization, and moral cleanness. In this way, Jane Eyre needs to be re-interpreted politically and historically in the context of colonialism. British imperialism pursues a tremendous amount of profits through grape plantation and wine trades; however, it cleverly leaves in the colony the associated images such as intemperate drinking and madness. Bertha, transferred from Jamaica to Britain, takes in these negative images of "savageness." Transcending the narrow confines of feminist criticism obsessed with doubling between Bertha and Jane, this essay, accordingly, reads Bertha the prisoner in the attic as the captive for perpetuating imperialism. This reading hinges upon interpreting Rochester and St John as colonizers bearing the so-called "white men's burden" to cultivate and civilize savages much like crops such as grapes and sugarcane in the colonial plantation.

The Lure of the Racial Other: Race and Sexuality in D. H. Lawrence's Quetzalcoatl (인종적 타자의 매혹 -로런스의 『께짤코아틀』에 그려진 인종과 성)

  • Kim, Sungho
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.55 no.4
    • /
    • pp.693-718
    • /
    • 2009
  • Kate Burns, a disillusioned Irish woman in Quetzalcoatl, has alternating feelings of fear, repulsion, oppression, compassion, and fascination vis-à-vis Mexican people. Together, these feelings are constitutive of a psychic process in which an imaginary appropriation of the other takes place. In this process white subjectivity represents or reconstructs the dark race precisely as its other. At the same time, Kate's feelings register her anxious recognition of the resistant, unappropriated being of the dark people: their true 'otherness,' or what Žižek calls "the excess of existence over representation." The otherness, frequently racial and sexual, evokes mixed feelings in the white subject. Kate's at once amorous and aggressive response to Ramón's body provides a case in point. Kate's emotional undulation is considerably mitigated in The Plumed Serpent, the revised version of the novel in which the theme of 'blood-mixing' is pushed to the ultimate point. Yet the interracial marriage resolves neither the racial nor the ontologico-sexual issues raised in the first version. Kate is still attracted to Ramón in his sagacious sensuality but goes on to get married to Cipriano, a pure Indian, only to find his mechanical masculinity ever unpalatable. This shows, not just Lawrence's wilful commitment to the 'blood-mixing' theme, but perhaps his lingering taboo against miscegenation as well. Changes in the plot entail those in the narrative voice. In Quetzalcoatl, Owen, a spectatorial and gossipy character, frequently competes for narration with the fully participant third-person narrator. In The Plumed Serpent, the third-person narrator becomes predominant, now attempting with greater confidence to present the reality of the racial other immediately to European readership. While such immediacy is illusional, narrative insistence on it implies a struggle to displace racial stereotypes and offer an experiential understanding of the other.