• Title/Summary/Keyword: Literary Text

Search Result 119, Processing Time 0.026 seconds

The Chronotope of Medical Drama (메디컬 드라마의 크로노토프)

  • Won, Yong-Jin;Lee, Jun-Hyung;Park, Seo-Yeon;Lim, Cho-Yi
    • Journal of Popular Narrative
    • /
    • v.25 no.2
    • /
    • pp.169-216
    • /
    • 2019
  • This study proposes the concept of Bachchin's Chronotope as a tool for analyzing coevolution between the genre of the epic and society. Bachchin says through the concept of chronotope, literary works are on the foundation on which the axs of time and space intersect, and the literary works standsuch intersections are always conversing with social and historical chronotopes and mutually penetrating. Thus, finding and analyzing chronotope in literary works and extended things such as films and dramas reveals how chronotope and chronotope of a society have created specific social realities through a process of resonance. To make analytical use of this concept, we proposed a "cronotope drama analysis method" and concretely analyzed the genre of Korean medical dramas. The naturalized categories of health care, health, and disease are socially constructed entities, and the analysis of public works that has a significant impact on this process of social construction is essential but was underperformed. According to the analysis, the Korean medical drama's "Chronotope" has evolved using "Chronotope of the school" and "Chronotope of the secret chamber". At this time, the genre of Chronotope was expanding spatially and converging in time. In other words, the influence of structures and systems within the genre has grown, and the capacity of individual actors has decreased. This change in chronotope was interpreted as resonating with the social reality of neo-liberalistic spatial expansion and simultaneous production. The neo-liberalistic trend that dominates Korean society has embraced the category of health care and was further influencing the chronotope of drama text. It can also be inferred that the popular understanding of health care produced by the medical drama genre has taken a break in the process of forming a social reality of health care again.

Literary Text and the Cultural Interpretation - A Study of the Model of 「History of Spanish Literature」 (문학텍스트와 문학적 해석 -「스페인 문학사」를 통한 모델 연구)

  • Na, Songjoo
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.26
    • /
    • pp.465-485
    • /
    • 2012
  • Instructing "History of Spanish Literature" class faces various types of limits and obstacles, just as other foreign language literature history classes do. Majority of students enter the university without having any previous spanish learning experience, which means, for them, even the interpretation of the text itself can be difficult. Moreover, the fact that "History of Spanish Literature" is traced all the way back to the Middle Age, students encounter even more difficulties and find factors that make them feel the class is not interesting. To list several, such factors include the embarrassment felt by the students, antiquated expressions, literature texts filled with deliberately broken grammars, explanations written in pretentious vocabularies, disorderly introduction of many different literary works that ignores the big picture, in which in return, reduces academic interest in students, and finally general lack of interest in literate itself due to the fact that the following generation is used to visual media. Although recognizing such problem that causes the distortion of the value of our lives and literature is a very imminent problem, there has not even been a primary discussion on such matter. Thus, the problem of what to teach in "History of Spanish Literature" class remains unsolved so far. Such problem includes wether to teach the history of authors and literature works, or the chronology of the text, the correlations, and what style of writing to teach first among many, and how to teach to read with criticism, and how to effectively utilize the limited class time to teach. However, unfortunately, there has not been any sorts of discussion among the insructors. I, as well, am not so proud of myself either when I question myself of how little and insufficiently did I contemplate about such problems. Living in the era so called the visual media era or the crisis of humanity studies, now there is a strong need to bring some change in the education of literature history. To suggest a solution to make such necessary change, I recommended to incorporate the visual media, the culture or custom that students are accustomed to, to the class. This solution is not only an attempt to introduce various fields to students, superseding the mere literature reserch area, but also the result that reflects the voice of students who come from a different cultural background and generation. Thus, what not to forget is that the bottom line of adopting a new teaching method is to increase the class participation of students and broaden the horizon of the Spanish literature. However, the ultimate goal of "History of Spanish Literature" class is the contemplation about humanity, not the progress in linguistic ability. Similarly, the ultimate goal of university education is to train students to become a successful member of the society. To achieve such goal, cultural approach to the literature text helps not only Spanish learning but also pragmatic education. Moreover, it helps to go beyond of what a mere functional person does. However, despite such optimistic expectations, foreign literature class has to face limits of eclecticism. As for the solution, as mentioned above, the method of teaching that mainly incorporates cultural text is a approach that fulfills the students with sensibility who live in the visual era. Second, it is a three-dimensional and sensible approach for the visual era, not an annotation that searches for any ambiguous vocabularies or metaphors. Third, it is the method that reduces the burdensome amount of reading. Fourth, it triggers interest in students including philosophical, sociocultural, and political ones. Such experience is expected to stimulate the intellectual curiosity in students and moreover motivates them to continues their study in graduate school, because it itself can be an interesting area of study.

Aspects and Characteristics of the Combination(混淆) of Waka(和歌) and Chinese Poetry(漢詩) (화가(和歌)와 한시(漢詩)의 혼효(混淆) 양상과 특징)

  • Choi, Kwi-muk
    • Journal of Korean Classical Literature and Education
    • /
    • no.39
    • /
    • pp.221-246
    • /
    • 2018
  • In this text, the author examines the aspects and characteristics of the three forms that were created and enjoyed when the upper-class nobles of Japan "combined(混淆)" waka(和歌) and Chinese poetry(漢詩) between the 10th and 17th centuries. The three forms are the "Collection of Japanese and Chinese poems for singing"(和漢朗詠), "A collection of Japanese and Chinese poems" (詩歌合), and the "Renku renga"(聯句連歌). "Collection of Japanese and Chinese poems for singing" appeared in the 10th century, "A collection of Japanese and Chinese poems" appeared in the 12th century, "Renku renga" appeared in the 14th century, and all three continued to influence the history of Japanese literature after that time. As the combination of literary Japanese and Chinese progressed, the gap between waka and Chinese poetry decreased until they finally combined to create a single work. That is, waka and Chinese poetry converged in one place in multiple ways: as a work that was appropriate to be recited("Collection of Japanese and Chinese poems for singing"), facing each other work against work in a competition("A collection of Japanese and Chinese poems"), and, in the end, they reached the point where they were interchangeable as lines making up long poems(長詩)("Renku renga"). The combination of literary Japanese and Chinese can be said to be the Japanese version of the common movement in East Asian literary history during the Middle Ages to make songs from one's own language flawless in Chinese poetry. Meanwhile, by examining the status changes that appeared as Chinese poetry paralleled, fought with, replaced, and combined with waka, we can find clues to explain the attitudes of the Japanese people on Chinese poetry during the period when the three forms existed, as well as the characteristics of Japanese Chinese poetry that appeared in response to that. The preferences not of "myself" but of the "audience," content and expressions that revere the period rather than the inner self of the poet, and the fact that it is a means for enjoyable pleasure rather than having the original characteristics of lyrical poetry for self-expression are all characteristics of Chinese poetry in Japan during the early and late Middle Ages period. These characteristics can be said to be the current that flows in the underbelly of the history of Chinese literature in Japan. This author believes that the key to discussing the history of Chinese literature in Japan during the Middle Ages period from the perspective of East Asian literary history can be found here.

A Literary Study on Jinguiyuhanjing (『금궤옥함경』에 관한 문헌적 연구)

  • Lyeom Yang Ha;Ha Ki Tae;Kim June Ki;Chai Dall Yeang
    • Journal of Physiology & Pathology in Korean Medicine
    • /
    • v.16 no.1
    • /
    • pp.8-13
    • /
    • 2002
  • Jinguiyuhanjing, one of the Jing-Yue's three writings which were proofread by Lin-Yi et al. in the Song dynasty, can be regarded as the book composed of another text of Shanghanlun. The book has been quoted by some medical scholars in the Song and Jin dynasty, but it has been kept hiding by some collectors from the Yuan dynasty and has not been known to the public until republished by Shi-Jie Chen in the early Ching dynasty. As compared with Shanghanlun, Jinguiyuhanjing shows much difference in contents. Rather, it has a close similarity to Qianjinyifang(千金翼方) written by SunSaiMiao(孫思邈) in the Dang dynasty. The section 1 of Zhengzhizongcongli(證治總例), which may have edited by the man who have also edited Jinguiyuhanjing published between the Nanbei(南北) dynasty and the Sui(隋) and Tang dynasty, has a lot of resemblance to Qianjinyifang. Though the book and Qianjinyifang might have come from the same version, it seems that the edition and publication of Jinguiyuhanjing have no direct relation to those of Qianjinyifang because the former has more articles and prescriptions than the other has. Jinguiyuhanjing gives a great deal of attention to scholars who study the taxt of the Song dynasty because the contents of the book particularly reveals a considerable difference to Shanghanlun published in the Song dynasty. Despite all the importances that the book have, however, no one in Korea did not pay attention to the book ever before. We are sure that it is a valuable work to introduce and study the book in Korea.

Comparison with the Alternative Versions of the Korean Fairy Tele (전래동화 <해님과 달님>의 이본(異本) 비교)

  • Song Jung-Sook
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.36 no.1
    • /
    • pp.47-69
    • /
    • 2005
  • The aim of this paper is to evaluate the text of six alternative versions of Korean fairy tale The Sun and the Moon. So the author took a textual bibliographical study of those versions in a comparative analysis of titles, backgrounds, characters. styles and functions of them. On the basis of this comparative analysis, the version of Hyo-Sun Eu was selected as a good text. In the version of Hyo-Sun Eu. if the helper In the story, King of Heaven represented in the form of Taoism would change into Heaven represented in the form of God, and the literary style change into the colloquial style, and the last scene that the Sun Brother turns to the Sun Sister and the Moon Sister to the Moon Brother would be removed, this version will be the best one.

  • PDF

The Layers of Conflicts and the Methods of Presenting Conflicts in Gyechugilgi (<계축일기>에 나타난 갈등의 층위와 제시 방식)

  • Lee, Seung-bok
    • Journal of Korean Classical Literature and Education
    • /
    • no.34
    • /
    • pp.193-222
    • /
    • 2017
  • This paper investigates the layers of conflicts and the methods of presenting conflicts in Gyechugilgi written by court ladies in the middle of the Choseon Dynasty. The authors deal with court ladies' conflicts and trials with great seriousness. This means that they did not regard these struggles as problems derived from conflicts between King Kwanghae and Queen dowager Inmok. Gyechugilgi represents conflicts by quoting conversations, showing characters meditating conflicts, and describing episodes. Consequently the authors recognized the conflicts in this text as human problems that result from personal desires rather than political problems, and the literary characteristics of this text can be found in this point. This study ascertains the characteristics of Gyechugilgi from various viewpoints.

The Aspects of "Children" in Saseolsijo and its Historical Implication in Korean Classical Poetry (사설시조에 나타난 '아이'의 양상과 그 시가사적 함의)

  • Park, Sang-Young
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.42
    • /
    • pp.151-185
    • /
    • 2015
  • The purpose of this study is to reveal the aspects of "Children" in Saseolsijo and its historical implication in Korean Classical Poetry. What was discussed can be summarized as follows: There are two types of children in Saseolsijo, one is silent, and the other is speaking. The silent child characteristics are such as being called and addressed by the poetic narrator, customary audience, passive attitude, etc. The speaking child characteristics are speaking subject, active attitude as sign of modernity. These phenomenon simply expose the differences of aesthetic order. The silent children is mainly to be utilized as a device to maximize the lyricism of the text as an ideologically product by the inner request of the poetic narrator and show identification discourse. The speaking child, gives the dynamics in text by heterogeneous discourse and informs aesthetic distance between "the reader and the text" as well and show distance discourse. These fragments from Saseolsijo's children are also found in previous genres. In the case of Hyangga, 'children' speak for solving others' desire but are targeted by poetic narrator as well. In the case of Goryosokyo, 'children' show activity and efforts to break forced silence by the poetic narrator through voluntary speaking. In Sijo's case, unlike other genres, some literary works show contents about disciplining children and the growth of children. However mostly targeted children by the poetic narrator are predominantly appeared from the discourse perspective. These aspects of children in previous genres including some of works in Saseolsijo are mainly associated with the appearance of medieval children. Unlike these, the new aspects of Saseolsijo's children show the cross-section of the signs of transition contemporary, from medieval to modern. Even if there are few literary works in these, speaking children with activity reveals novelty over medieval-imposed 'child-ness' by showing 'self', 'individual desire' strongly. This novelty is far from infants of the modern concept as naive and innocent children but these children are noted in that they show a part of modernity through various voices in the text, the comic(laughter), multiple point views, etc.

  • PDF

A Study on Diversification of the Ancillary Materials for Chinese Education: Focusing on Some Songs of Jay Chou (중국어교육의 보조자료 다양화를 위한 모색: 주걸륜(周杰倫)의 몇 곡을 중심으로)

  • Park, Chan-Wook
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.46
    • /
    • pp.253-279
    • /
    • 2017
  • This study aims to examine how the Chinese popular culture, especially music, can contribute to diversification of the ancillary materials for teaching Chinese language, literature and culture, based on the analysis of some songs of Jay Chou. For this purpose, this study analysed 10 songs that have been used in the tests or the text contents in China or Taiwan in terms of rhyme, words relation to the ancient poems, and the Chinese culture. Consequently, the songs of Jay Chou show that they can be used as an ancillary material in the Chinese class from the linguistic, literary, and cultural angles. For use in the Chinese language, literature, culture class in the future, there is a constant need to discover and analyse new materials from the Chinese popular culture.

Reconsidering Robinson Crusoe as Homo Economicus ("호모 이코노미쿠스"로서의 로빈슨 크루소 재고)

  • Rhee, Suk Koo
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.64 no.4
    • /
    • pp.629-649
    • /
    • 2018
  • To date, one of the prevailing criticisms of Daniel Defoe's Robinson Crusoe has seen the adventure novel as a celebration of the rise of mercantile capitalism and the beginnings of colonialism. From this point of view, the Englishman has often been interpreted as an early embodiment of the concept of the sovereign economic subject. Prominent social critics who took up this interpretation have included Karl Marx, Max Weber, and Jean-Jacques Rousseau. Within literary studies proper, the work of Ian Watt offered perhaps the earliest version of this point of view of the novel. Influenced by both Weber and Rousseau, Ian Watt argued that Defoe's wandering protagonist embodies the rise of economic individualism. More recent criticism has tended to challenge this dominant interpretation by laying greater stress on such countervailing factors as Crusoe's mental uncertainty and inner conflict. Drawing inspiration from Fredric Jameson's diagnosis of the ills of late capitalism, this paper analyzes the ways in which Defoe's hero, rather than championing modern rationality, can in fact be seen as suffering from many forms of emotional psychosis. Robinson Crusoe can, after all, be better viewed as a contradictory multi-layered text that, despite its outward valorization of economic individualism, portrays its hero as a victim of negative capitalistic forces, a hero driven by his desire to possess but haunted by a fear of loss, a hero who flaunts inflated feelings of self-worth even as he reveals deflated notions of material insecurity and mental persecution.

Construction of Shakespeare Authorship in the Eighteenth Century: An Example of Edmond Malone's Edition. (18세기 셰익스피어 저자론-말로운의 편집서 중심으로)

  • Han, Younglim
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.59 no.4
    • /
    • pp.645-666
    • /
    • 2013
  • In the history of the study of Shakespeare's texts the eighteenth century marked the emergence of editors, and in the history of Shakespearean editing Edmond Malone's emphasis on documentary evidence inaugurated a new stage. Malone's antiquarian scholarship sought to establish Shakespeare in the theatrical context of his age and a historically informed view of the physical circumstances under which he wrote his plays. Malone's editorial use of historical sources in terms of Shakespeare's past formulated a new mode of ascertaining his authorship: the construction of Shakespeare as a man of the theatre as well as of literature. Malone was the first scholar to recognize Shakespeare's merits as an actor, and to introduce the concept of the theatrical Shakespeare, which has become the scholarly norm since. In this respect this paper is designed to demonstrate that Malone's editorial principle and practice are characteristic of the identification of the factual documents of Shakespeare's biography, the authentication of his material to attain his true text, and the construction of his personal experiences through intensive readings of his plays. In conclusion, Malone's new criteria laid the foundation for the progress towards authorizing Shakespeare, thereby canonizing him as a figure of the theatrical and literary authority.