• 제목/요약/키워드: Lexical Knowledge

검색결과 57건 처리시간 0.022초

Verb Pattern Based Korean-Chinese Machine Translation System

  • Kim, Changhyun;Kim, Young-Kil;Hong, Munpyo;Seo, Young-Ae;Yang, Sung-Il;Park, Sung-Kwon
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 2002년도 Language, Information, and Computation Proceedings of The 16th Pacific Asia Conference
    • /
    • pp.157-165
    • /
    • 2002
  • This paper describes our ongoing Korean-Chinese machine translation system, which is based on verb patterns. A verb pattern consists of a source language pattern part for analysis and a target language pattern part for generation. Knowledge description on lexical level makes it easy to achieve accurate analyses and natural, correct generation. These features are very important and effective in machine translation between languages with quite different linguistic structures including Korean and Chinese. We performed a preliminary evaluation of our current system and reported the result in the paper.

  • PDF

Coordinations of Articulators in Korean Place Assimilation

  • Son, Min-Jung
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제3권2호
    • /
    • pp.29-35
    • /
    • 2011
  • This paper examines several articulatory properties of /k/, known as a trigger of place assimilation as well as the object of post-obstruent tensing (/tk/), in comparison to non-assimilating controls (/kk/ and /kt/). Using EMMA, tongue body articulation in the place assimilation context robustly shows greater spatio-temporal articulation and lower jaw position. Results showed several characteristics. Firstly, constriction duration of the tongue body gesture in C2 of the assimilation context (/tk/) was longer than non-assimilating controls (/kk/ and /kt/). Secondly, constriction maxima also demonstrated greater constriction in the /tk/ sequences than in the control /kk/, but similar values with the control /kt/. In particular, results showed a significant relationship between the two variables - the longer the constriction duration, the greater the constriction degree. Lastly, jaw height was lower for the assimilating context /tk/, intermediate for the control /kk/, and higher for the control /kt/. Results suggest that speakers have lexical knowledge of place assimilation, producing a greater tongue body gesture in the spatio-temporal domains with lower jaw height as an indication of anticipating reduction of C1 in /tk/ sequences.

  • PDF

맥락적 어휘 지식 그래프 추출 알고리즘의 설계 (Design of a Contextual Lexical Knowledge Graph Extraction Algorithm)

  • 남상하;최규현;함영균;최기선
    • 한국어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국어정보학회 2016년도 제28회 한글및한국어정보처리학술대회
    • /
    • pp.147-151
    • /
    • 2016
  • 본 논문에서는 Reified 트리플 추출을 위한 한국어 개방형 정보추출 방법을 제시한다. 시맨틱웹 분야에서 지식은 흔히 RDF 트리플 형태로 표현되지만, 자연언어문장은 복수개의 서술어와 논항간의 관계로 구성되어 있다. 이러한 이유로, 시맨틱웹의 대표적인 지식표현법인 트리플을 따름과 동시에 문장의 의존구조를 반영하여 복수개의 술어와 논항간의 관계를 지식화하는 새로운 개방형 정보추출 시스템이 필요하다. 본 논문에서는 문장 구조에 대한 일관성있는 변환을 고려한 새로운 개방형 정보추출 방법을 제안하며, 개체중심의 지식과 사건중심의 지식을 함께 표현할 수 있는 Reified 트리플 추출방법을 제안한다. 본 논문에서 제안한 방법의 우수성과 실효성을 입증하기 위해 한국어 위키피디아 알찬글 본문을 대상으로 추출된 지식의 양과 정확도 측정 실험을 수행하였고, 본 논문에서 제안한 방식을 응용한 의사 SPARQL 질의 생성 모듈에 대해 소개한다.

  • PDF

한국어 어휘 지식 베이스 구축 시스템 (Korean Lexical Knowledge Base Construction System)

  • 이해중;조정미;문준혁;서정연
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 1999년도 제11회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.397-403
    • /
    • 1999
  • 어휘 지식은 자연어 처리에서 매우 중요한 요소이다. 그러나 대규모의 어휘 지식 베이스를 구축하는 것은 많은 시간과 비용을 필요로하는 일이다. 본 논문에서는 온라인 국어 사전을 이용하여 범용의 대규모 한국어 어휘 지식 베이스를 자동으로 구축하는 방법을 제안하고 실제로 시스템을 구현한다. 제안하는 방법론은 비교적 적은 비용으로 단시일내에 대규모의 어휘 지식 베이스를 구축하는 것을 가능하게 한다. 또한 지식 구축 과정이 자동화되어 만들어진 지식 베이스의 유지, 보수 및 확장이 용이하다. 구현된 시스템으로 구축한 어휘 지식 베이스는 기계번역에서의 대역어 선정이나 한국어 조사의 의미 분별 등 자연어 처리 과정에서 발생하는 각종 어휘 의미 모호성 해소에 응용될 수 있다.

  • PDF

읽기 그룹 활동에서 그룹원간의 역할활동과 교사의 역할에 대하여 (On group dynamics and teacher's role in a reading group)

  • 나경희;이선
    • 영어어문교육
    • /
    • 제10권1호
    • /
    • pp.77-106
    • /
    • 2004
  • This study aims to investigate how the four college students interact with one another to discuss and construct meaning in a small reading group. Additionally, this study attempts to examine how the participants played their roles in the group. Data sources consisted of transcripts of the students' interactions, questionnaires and informal interviews, and the researchers' observation notes. The data revealed that the participants contributed fairly steadily to the interactions by checking with own grammatical knowledge, providing lexical information, understanding the micro level context, and presenting the macro level context. Several pedagogical implications are presented for the practical classroom. Findings of the study suggest effective ways to implement group activities in reading classes and a teacher's role for optimum group learning.

  • PDF

맥락적 어휘 지식 그래프 추출 알고리즘의 설계 (Design of a Contextual Lexical Knowledge Graph Extraction Algorithm)

  • 남상하;최규현;함영균;최기선
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2016년도 제28회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.147-151
    • /
    • 2016
  • 본 논문에서는 Reified 트리플 추출을 위한 한국어 개방형 정보추출 방법을 제시한다. 시맨틱웹 분야에서 지식은 흔히 RDF 트리플 형태로 표현되지만, 자연언어문장은 복수개의 서술어와 논항간의 관계로 구성되어 있다. 이러한 이유로, 시맨틱웹의 대표적인 지식표현법인 트리플을 따름과 동시에 문장의 의존구조를 반영하여 복수개의 술어와 논항간의 관계를 지식화하는 새로운 개방형 정보추출 시스템이 필요하다. 본 논문에서는 문장 구조에 대한 일관성있는 변환을 고려한 새로운 개방형 정보추출 방법을 제안하며, 개체 중심의 지식과 사건중심의 지식을 함께 표현할 수 있는 Reified 트리플 추출방법을 제안한다. 본 논문에서 제안한 방법의 우수성과 실효성을 입증하기 위해 한국어 위키피디아 알찬글 본문을 대상으로 추출된 지식의 양과 정확도 측정 실험을 수행하였고, 본 논문에서 제안한 방식을 응용한 의사 SPARQL 질의 생성 모듈에 대해 소개한다.

  • PDF

Development of an Arden Syntax Translator for Building a Clinical Decision Support System with XML

  • Doo, Sung-Hyun;Jung, Chai Young;Bae, Jong-Min
    • 한국컴퓨터정보학회논문지
    • /
    • 제20권11호
    • /
    • pp.119-126
    • /
    • 2015
  • CDSS provides clinical doctors with knowledge to be required when they diagnose or make decision about treatment strategy. Arden Syntax is one of the language with which we write MLM that is a component of CDSS. It was designated as a standard by HL7/ANSI. ArdenML is an XML version of Arden Syntax. In this paper we propose a tool which translates Arden Syntax MLMs into ArdenML MLM. To this end we first defines the corresponding relation between two languages. Next we presents a modified version of Arden Syntax grammar to improve performance of lexical analysis and minimize parsing conflicts. Finally we presents syntax and semantics gaps between the both languages, which are a structural representation problem, a data type problem, and a disrelation problem. Our translator resolves such issues and generates exact ArdenML codes for an arbitrary Arden Syntax MLM.

한국어 수분류사 어휘의미망 KorLexClas 1.5 (KorLexClas 1.5: A Lexical Semantic Network for Korean Numeral Classifiers)

  • 황순희;권혁철;윤애선
    • 한국정보과학회논문지:소프트웨어및응용
    • /
    • 제37권1호
    • /
    • pp.60-73
    • /
    • 2010
  • 본 연구의 목적은 한국어 수분류사 체계를 설정하고, 수분류사와 공기명사 간 의미관계 정보를 제공하는 한국어 수분류사 어휘의미망 "KorLexClas 1.5"의 정보구조와 구축방식을 소개하는 데 있다. KorLex 명사, 동사, 형용사, 부사가 영어 워드넷(Princeton WordNet)을 기반으로 참고구축 방식으로 개발된 것에 비해, KorLexClas 1.0버전과 이를 확장한 1.5버전은 직접구축 방식으로 개발하였다는 점에서, 수분류사의 계층구조와 언어단위 간 의미관계 설정은 매우 방대한 시간과 정교한 구축 방식을 요구한다. 따라서 작업의 효율성을 기함과 동시에, 구축된 어휘의미망의 신뢰성 및 확장성을 높이기 위해, (1) 다양한 기구축 언어자원을 활용하되 상호 검증하는 절차를 거치고, (2) 부분문장 분석방법을 이용하여, 수분류사 및 공기명사 목록을 확장하며, (3) 언어학적 준거를 기준으로 수분류사의 계층구조를 설정하고, (4) 수분류사와 공기명사 간 의미관계 정보를 제공하되 확장성을 확보하기 위해, KorLexNoun 1.5에 '최하위 공통상 위노드(LUB : Least Upper Bound)'를 설정하는 방식을 택한다. 이러한 특성을 가진 KorLexClas 1.5는 기계번역을 비롯한 한국어정보처리의 제 분야에 응용될 수 있다.

An Example-Based Engligh Learing Environment for Writing

  • Miyoshi, Yasuo;Ochi, Youji;Okamoto, Ryo;Yano, Yoneo
    • 한국지능정보시스템학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국지능정보시스템학회 2001년도 The Pacific Aisan Confrence On Intelligent Systems 2001
    • /
    • pp.292-297
    • /
    • 2001
  • In writing learning as a second/foreign language, a learner has to acquire not only lexical and syntactical knowledge but also the skills to choose suitable words for content which s/he is interested in. A learning system should extrapolate learner\\`s intention and give example phrases that concern with the content in order to support this on the system. However, a learner cannot always represent a content of his/her desired phrase as inputs to the system. Therefore, the system should be equipped with a diagnosis function for learner\\`s intention. Additionally, a system also should be equipped with an analysis function to score similarity between learner\\`s intention and phrases which is stored in the system on both syntactic and idiomatic level in order to present appropriate example phrases to a learner. In this paper, we propose architecture of an interactive support method for English writing learning which is based an analogical search technique of sample phrases from corpora. Our system can show a candidate of variation/next phrases to write and an analogous sentence that a learner wants to represents from corpora.

  • PDF

다음절 단어재인에 있어서 음운적 활성화 (Phonological Activation in Multi-syllabic Word Recognition)

  • 이창환;남기춘
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2004년도 제16회 한글.언어.인지 한술대회
    • /
    • pp.225-228
    • /
    • 2004
  • 영어단어 중에는 글자 열에 소리가 나지 않는 묵음자를 가진 단어들이 있다(예 : $\underline{k}nowledge$). 이러한 단어들은 같은 위치의 글자 열에 소리가 나는 글자를 가진 단어들(예 :available)과 수행을 비교하여 다음절 단어 재인에 있어서 음운 정보의 역할을 검증할 수 있는 기회를 제공한다. 파일럿 연구의 성격을 가진 본 연구의 결과, 어휘판단 과제에서 묵음자가 삭제된 단어 (예 : _nowledge)의 수행이 소리음이 삭제된 단어 (예 :_vailable)의 수행보다 빨랐다. 어휘접근을 반영하는 어휘판단과제에서의 이러한 결과는 다음절 단어재인에 있어서 음운 재부호화가 일어날 수 있는 개연성을 보여주는 것이다.

  • PDF