• 제목/요약/키워드: Lee Dong-won’s(李東垣)

검색결과 3건 처리시간 0.016초

이동원 음화론이 후대 내상병 치료에 미친 영향 (Study on The Effect of Lee Dong-Won's Eumhwalon on the Treatment of Internal Disease)

  • 신진봉;이재원;전지영;전용철;문구;원진희
    • 동의생리병리학회지
    • /
    • 제22권2호
    • /
    • pp.267-276
    • /
    • 2008
  • According to a treatment of internal disease in oriental medicine, we recognize that Lee Dong-won's Eumhwalon has a critical meaning. However, there is no well organized study about that so far even though medical treatments and prescriptions affected by Lee Dong-won's Eumhwalon have been used in clinical medicine. Hence I have studied the effect on a treatment of internal disease of after age affected by Lee Dong-won's Eumhwalon focused on medical treatments and prescriptions. For the comprehensive study on the effect of Lee Dong-won’s(李東垣) Eumwhalon(陰火論) on a treatment of internal disease for after age, I have examined, collected, and summarized the related descriptions from various books and papers in this subject such as <Naek-yung(內經)> which is the bible of oriental medicine. Followings are obtained as a result: Lee dong-won said Eumhwa(陰火) might be happened if there are abnormalities of the spleen and the stomach which exercise going up and coming down(升降). Lee dong-won offered Gamonjeyol(甘溫除熱) and Sengyangsanwha(升陽散火) as treatments of Eumhwa(陰火) Gamonjeyol(甘溫除熱) affected the treatment and the pathological recognition of Daekilon(大氣論) by Jang suk-sun(張錫純). Consequently there are some prescriptions such as Sengham-tang(升陷湯), Wandae-tang(完帶湯), Kerwonjern(擧元煎), and so on affected by Gamonjeyol(甘溫除熱). Sengyangsanwha(升陽散火) affected Yuklumanju(逆流挽舟) by Yu chang(喩昌) a lot. It is a meaning of Sengyangsanwha(升陽散火) that he used Insampaedok-san(人蔘敗毒散) to dysentery. As a representative prescription, there are Insampaedok-san(人蔘敗毒散), Kamisoyo-san(加味逍遙散), Baekchuljakyak-san(白朮芍藥散), and so on.

사시용약(四時用藥)에 관한 연구(硏究) (Research on Usages of Herb Medicine Based on the Four Seasons)

  • 신호동
    • 대한본초학회지
    • /
    • 제23권2호
    • /
    • pp.67-79
    • /
    • 2008
  • Objectives : The author studied on criterions and concepts of the four seasons, and also examined about outbreak, rise and decline, remedy and prescription of diseases. Methods : We researched that increase and decrease of vigor and up and down of Yin and Yang in human body are controled by sunlight through the literature. Results : The relationship between the human's five viscera and four seasons has the homeostasis as a result of the compatibility and rivalry process. Between of the human's five viscera and four seasons, the spleen plays important role of four seasons. The reason is that the liver, the heart, the lungs and the kidneys manages the 72 days in spring, summer, autumn and winter, repectively. However, the spleen arranges and regulates the liver, the heart, the lungs and the kidneys through the 18days of each season's ending, respectively. These are the basis of Lee Dong Won's(李東垣) 'The Spleen Strength Theory(補脾論). In four seasons, We make prescription harmonized with the energy such as rising in spring, floating in summer, astriction in autumn, preservation in winter. Conclusions : These results suggest that the criterion and the conception of the four seasons may be important role to remedy for diseases and to prescribe and to use of medicine.

  • PDF

金元四大家의 外科疾患에 對한 硏究;(癰疽瘍瘡을 中心으로) (A Literature Study on Surgical Disease of the Four Famous Physicians in JinYuan Period)

  • 김희택;노석선
    • 한방안이비인후피부과학회지
    • /
    • 제12권1호
    • /
    • pp.179-214
    • /
    • 1999
  • The result were as follows: 1. Yu Wan So(劉完素) regarded the cause of surgical disease as the heat(熱). He used the three method to drain(疏通), promoting pus drainage(托裏) and the balance between ying-energy(營氣) and wei-energy(衛氣). 2. Jang Jong Jeung(張從正) only refered to medicines without entire theory. 3. Lee Dong Won(李東垣) regarded the cause of surgical disease as the greasy diet(膏梁厚味), damp air(濕氣), wetness heat(濕熱). For each treatment he used the method of Yu Wan So's treatment and emphasized the balance between ying-energy(營氣) and wei-energy(衛氣), stomach energy(胃氣). 4. Ju Jin Heung(朱震亨) distinguished the cause of surgical disease from enternal(內), external(外) and channel(經). For each treatment he used the method to drain(疏通), promoting pus drainage(托裏) and the balance between ying-energy(營氣) and wei-energy(衛氣). The first stage used the clearing away heat and toxic materials(淸熱解毒) and the last stage used the invigoration and dispersion(補托). 5. Yu Wan So(劉完素) used to be very busy of Moschus(麝香), Alumen(白礬), Olibanum(乳香), Coptidis Rhizoma(黃連), Minium(黃丹) and Scutel1ariae Radix(黃芩) In classification of the medical action, great part of the medicine are activating blood circulation to dissipate blood stasis(活血祛瘀), clearing away heat and toxic materials( 淸熱解毒) and external application(外用). 6. Jang Jong Jeung(張從正) used to be very busy of Olibanum(乳香), Angelicae Gigantis Radix(當歸), Minium(黃丹), Myrrha(沒藥), Calomelas(輕粉), Rhei Radix Et Rhizoma(大黃) and Phellodendri Cortex(黃柏). In classification of the medical action, great part of the medicine arc activating blood circulation to dissipate blood stasis(活血祛瘀), clearing away heat and toxic materials(淸熱解毒) and diverged wind-cold evil(發散風寒). 7. Lee Dong Won(李東垣) used to be very busy of Forsythiae Fructus(連翹), Scuteliariae Radix(黃芩), Angelicae Gigantis Radix(當歸). Astragali Radix(황기), Glycyrrhizae Radix(炙甘草), Bupleuri Radix(紫胡), Phellodendri Cortcx(黃柏), and Coptidis Rhizoma(黃連). In classification of the medical action, great part of the medicine are activating blood circulation to dissipate blood stasis(活血祛瘀), regulating vital energy(理氣) and clearing away heat and toxic materials(淸熱解毒). 8. Ju Jin Heung(朱震亨) used to be very busy of Glycyrrhizae Radix(甘草), Astragali Radix(황기), Angelicae Gigantis Radix(當歸), Phellodendri Cortex(黃柏), Scutellariae Radix(黃芩), Ginseng Radix(人蔘), Qlibanum(乳香). In classification of the medical action, great part of the medicine are clearing away heat and toxic materiaIs(淸熱解毒), activating blood circulation to dissipate blood stasis(活血祛瘀) and diverged wind-cold evil(發散風寒).

  • PDF