• 제목/요약/키워드: Korea medical history

검색결과 1,107건 처리시간 0.028초

『어약원방(御藥院方)』 이본(異本)에 대한 연구 - 「담음문(痰飮門)」을 중심으로 - (A Study on Different Versions of Eoyakwonbang Based on the Phlegm-fluid Chapter)

  • 엄동명;송지청
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제31권2호
    • /
    • pp.9-16
    • /
    • 2018
  • Eoyakwonbang is a collection of prescriptions of Yuyaoyuan, an imperial medical bureau of China. While the first edition of this book does not exist at present, two versions printed in Korea, and one printed in Japan, which is the well-known Gyesasingan Eoyakwonbang have been passed down. Eoyakwonbang is a meaningful text for the history of medical communication between China, Japan and Korea, but research on the different versions and contents of Eoyakwonbang have been insufficient. Out of the 2 versions published in Korea, Eulheja Eoyakwonbang is different from Gapjinja Eoyakwonbang [another version in Korea] and Gwanjeong Eoyakwonbang of Japan, in that the prescriptions are organized, the ingredients are organized according to the amount of each ingredient for each formula, and the amounts are recorded in an accurate manner. On the other hand, the Gapjinja version has many mistakes in the characters and content. The Gwanjeong version has lesser mistakes in characters, but repeats the content error of the Gapjinja version. Eulheja was printed after correction based on the original version or unknown version from China. Gapjinja was re-printed based on the Gyesasingan version, while Gwanjeong seems to have used the Gapjinja version as its original script, as the mistakes made in the Gapjinja version are repeated in the Gwanjeong version as well.

의약 관련 설화의 유형과 사례 분석 (Analysis of the Patterns of Medicine-related Legends)

  • 한정주;안상우
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제19권1호
    • /
    • pp.77-97
    • /
    • 2006
  • Korean traditional Oriental medicine is a medical system that has been developed based on the locality and history of Korea as well as the blood and constitution of Korean people. It is closely connected to Korean history and culture, and is in close internal linkage with oral and written legends, traditions and folktales. Referring to previous researches on these legends, the present study extracted medicine related legends from various legend collections, classified them by subject, analyzed representative cases, and examined their meanings and values in terms of medical culture.

  • PDF

중국 주요 국가간행의학서의 편제구성과 질병분류인식에 대한 소고 (A Study on the Way of Organizing Contents of State Sponsored Medical Text in Ancient China)

  • 차웅석;김남일;안상우;김동율
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제30권2호
    • /
    • pp.1-12
    • /
    • 2017
  • This paper is focused on the 'contents' of database level medical texts sponsored by the Chinese government. The premise of the study is that the contents of state-sponsored medical texts would show how medical policy makers and practitioners approached the body and diseases of the time, and by association the medical text would reveal the policy associated with state medical education and distribution of medical resources associated with the practitioners' approaches. This paper analyzes the contents of four representative state-sponsored medical texts: Cao's Treatise on the Origins and Symptoms of Various Diseases (巢氏諸病源候論, 610, Sui China); Great Peace and Sagely Benevolence Formulas (太平聖惠方, 996, Song China); Complete Record of Sagely Benevolence (聖濟總錄, 1117, Song China); Formulas for Universal Relief (普濟方, 1406, Ming China).

조선후기(朝鮮後期) 상한(傷寒) 연구(硏究)의 일면(一面) - 조선후기(朝鮮後期) 상한(傷寒) 연구서(硏究書) "상한경험방요촬(傷寒經驗方要撮)"의 구성과 내용 - (Composition and Contents of the Monograph on Theory of Cold Damage - "Sanghankyeongheombangyochal"(傷寒經驗方要撮) in the Late Joseon Dynasty)

  • 오준호;박상영;김현구;권오민
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제18권1호
    • /
    • pp.25-34
    • /
    • 2012
  • Objective : This study was carried out with focus on written by Joh, Taek-seung (曺澤承) and Joh, Byeong-who(曺秉矦) in the relation of father and son in 1933. This book is a medical book including rare data, which has never been reported to academic circles all this while. Method : First, this study looked into the authors of this book and its history of publication. Further, this study analyzed the composition and contents of this book. Lastly, this study summed up the meaning of this book from the standpoint of medical history. Result : The authors were Confucian doctors who were active in the latter era of the Joseon Dynasty and also in the period of Japanese colonial rule. They lived in Haenam district of Jeonlanam-do, and cured its neighboring local residents while studying. They published the book of by putting together their own medical experiences. The authors suggested their remedial prescription according to gender and age whereas Zhang Zhongjing(張仲景) suggested the remedial prescription according to Six-Meridian Pattern Identification & Syndrome Differentiation(六經辨證). In addition, the authors of gave weight to the relationship with internal damage. Additionally, the authors not only thought much of the relationship between internal damage and external damage but also thought of the weakness and strength of the healthy qi, and the new and the old of a disease as an important clue to medical treatment. It seems that such contents was influenced by (東醫寶鑑). Conclusion : shows the results of the research on which was spontaneously conducted in Joseon.

고대(古代)의 한(韓).중(中).일(日) 의약교류(醫藥交流) -"일본서기(日本書紀)"를 중심으로 (Medical and Pharmaceutical exchange among Korea, China and Japan in ancient times-indicated in ${\ulcorner}$Ilbonseogi${\lrcorner}$)

  • 신순식;최환수;양영준;홍원식
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제2권1호
    • /
    • pp.407-416
    • /
    • 1996
  • ${\ulcorner}$Ilbonseogi${\lrcorner}$(edited A.D. 720) )was studied to investagate the medical and pharmaceutical exchange among ancient Korea, China and Japan. It seemed that Korean and Chinese traditional medicine was introduced to Japan through Korea. It was also shown in ${\ulcorner}$Ilbonseogi${\lrcorner}$ that Koreans who lived in china and Japan during that time seemed to hove active medical idea exchange. From various facts indicated in ${\ulcorner}$Ilbonseogi${\lrcorner}$, it was believed that Korean and Chinese traditional medicine was the basis for the foundation of Japanese traditional medicine.

  • PDF

조선의 주요 국가간행의학서의 편제구성과 질병분류인식에 대한 개설적 연구 (A Study on the Contents of State-sponsored Medical Texts Published in the Joseon Dynasty Korea)

  • 차웅석;김동율
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제32권2호
    • /
    • pp.79-90
    • /
    • 2019
  • In many periods of Korean history, state-sponsored medical books played a crucial role in terms of distributing medical knowledge as well as systemizing medical information. This study uses comparative analysis to examine the tables on contents of state-sponsored medical publications in Korea. These tables of contents reveal the placement and categorization of medical knowledge, which implicates the ways in which diseases were classified. Historically, Korean medicine has been influenced by Chinese medicine, and at the same time, it has made steady efforts to localize Chinese medicine. This paper argues that Korean medicine adopted the Chinese styles of categorizing medical knowledge in the middle of 15th century for the first time and shows the tendency to Koreanize medical knowledge through the early 17th century. In the 18th century the Complete Records of Medicine (醫部全錄) shows the trace of referring the style of Korean medical book, the Treasured Mirror of Eastern Medicine (東醫寶鑑) in terms of categorizing medical knowledge.

한의학 고전 문헌 데이터베이스에서 활용할 건망 유의어 연구 (Creating Amnesia Synonyms in Traditional Korean Medicine : Database Utilization)

  • 김우영;권오민
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제25권1호
    • /
    • pp.5-10
    • /
    • 2012
  • The aim of this study is to create a catalogue of amnesia synonyms in Traditional Korean Medicine for database utilization. A two-staged literature search was carried out. First, two databases(China National Knowledge Infrastructure:CNKI, Oriental Medicine Advanced Searching Integrated System:OASIS) were searched for eligible articles, and a set of candidate words was identified from the articles. Second, the candidate words were searched in 30 medical classics to check the frequency of use. As a result, 9 candidate words including 喜忘(huimang), 善忘(seonmang), 多忘(damang), 好忘(homang), 健忘(geonmang), 遂忘(sumang), 遺忘(yumang), 忘事(mangsa), and 易忘(imang) were identified from the 10 eligible articles. Among the 9 candidate words, 健忘(geonmang) was a descriptor and 7 other words including 喜忘(huimang), 善忘(seonmang), 多忘(damang), 好忘(homang), 遂忘(sumang), 遺忘(yumang), 忘事(mangsa) were non-descriptors. 易忘(imang) was not an adequate synonym for amnesia.

한국(韓國) 양생의학(養生醫學)의 역사(歷史) (History of Korea Life Nurturing Medicine)

  • 안상우;김남일
    • 대한예방한의학회지
    • /
    • 제12권2호
    • /
    • pp.159-167
    • /
    • 2008
  • Life nurturing medicine mentioned in this paper refers to medical practice based on health preservation. This practice embraces alimentotherapy, respiration practice, qi gong, lacking food method as well as preventive medicine and geriatrics based on this theory. This life nurturing practice are noticeable through korean history. There were Korea own's xianjia(仙家) yangseng practice which after the transmission of Taoistic yangseng, it has been developed to take a field in medicine. The first publication that proofs this unification of life nurturing practice and medicine is Donguibogam ("東醫寶鑑"). Life nurturing method took more proportion in medical practice as medical books emphasized on preventive medicine like Yiyangpyun("二養編"), Boyangji were published distinguishing from other field of medicine.

  • PDF

언해의서 비교고찰을 통한 한의학용어의 번역표준안 - 『언해두창집요』, 『언해구급방』, 『언해태산집요』를 중심으로 (Standard Translation of Terms of Korean Medicine through Consideration of Chinese-Korean Collated Medical Classics - With focus on 『Eonhaegugeupbang』, 『Eonhaetaesanjipyo』 and 『Eonhaetaesanjipyo』 -)

  • 구현희;김현구;이정현;오준호;권오민
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제18권3호
    • /
    • pp.49-61
    • /
    • 2012
  • This article set out to develop an old Chinese - modern Korean collated terminology by analyzing and paralleling Chinese-Korean translational terms relevant to Korean medicine at a minimum meaning unit from "Eonhaegugeupbang", "Eonhaetaesanjipyo" and "Eonhaetaesanjipyo". Those are composed of original Chinese texts and their subsequent corresponding Korean translations. It tries to make a list of translational standards of Korean medicine terms by classifying the cases of translational ambiguity in terms of disease, body position, thumbnail-pressing acupuncture method, and disease-curing method. The above-mentioned ancient books are medical classics written by Huh Jun, the representative medical physician, and published by the Joseon government. Thus, they are appropriate enough as historically legitimate medical documents, from which are drawn out words and terms to form an old Chinese - modern Korean collation dictionary. This collation glossary will contribute to the increased relevance of data ming, or information retrieval. in a database system and information search engine of massive Korean medical records, by means of providing a novel way to obtaining synchronized results between the original writings of old Chinese and the secondary translated ones of modern Korean. The glossary will promote the collective but consistent translation of numerous old archives of Korean medicine and in other related fields as well.

일제시대 사암침법에 관한 의사학적 고찰 - 문헌중심으로 - (Medical Historical Studies on various parties of Sa-am acupuncture)

  • 정유옹;차웅석;김남일
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제22권1호
    • /
    • pp.47-55
    • /
    • 2009
  • The Sa-am acupuncture is the acupuncture method created during Chosun Dynasty. It is a unique acupuncture method that was created solely in Korea. Its theories are based on the 69th article of "Classic of Difficult Issues", or Nanjing (難經), which says "tonify its mother when deficiency occurs, and purgate its son when excess occurs" (虛則補其母, 實則瀉其子); the concept of "controlling the viscera which restrains the target" "抑其官" was added to this theory to form the principle of Sa-am acupuncture. It is significant that it turns to the basic principles of the Five Viscera and Six Bowels rather than the 體針 or 阿是針 of the existing acupuncure. Sa-am acupuncture was established in the middle of Chosun Dynasty and was popularized to the practitioners of Korean Medicine through transcripts and printed books. The medical books of at the time of Japanese imperialism that introduced Sa-am acupuncture are "經絡學總論", "舍岩鍼灸訣", "經濟要訣", "靑囊訣", "察病要訣", "濟世寶鑑", "經驗寢具編", and "舍岩 靑囊訣". The magazine that mentions the Sa-am acupuncture is "韓方醫藥". The books on Traditional Medicine that is related to Sa-am acupuncture were of great help in reconstruction of Sa-am acupuncture after the liberation of Korea and explaining the principle of Sa-am acupunture in various angles.

  • PDF