• Title/Summary/Keyword: James

Search Result 1,132, Processing Time 0.03 seconds

T. S. Eliot's Modernized Myth (엘리엇의 현대화된 신화)

  • Kweon, Seunghyeok
    • English & American cultural studies
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.1-25
    • /
    • 2009
  • This paper attempts to illuminate the significance of the myth or mythical method used in The Waste Land, which Eliot adapted from Jessie L. Weston's From Rituals to Romance and Sir James Frazer's Golden Bough. While he was composing a modern epic, James Joyce's Ulysses and Igor Stravinsky's Le Sacre du Printemps made him sure that the mythical method would be the best way to make the non-relational and chaotic modern world into a work of art. Although he accepted F. H. Bradley's epistemology that one's actual experience is non-relational, he strongly put an emphasis on 'the unified sensibility' in John Donne's poetry with which a poet changes all the dissociated material into art. He also found another effective method to give the chaotic experiences an order, and to make them modern art: the mythical method in his contemporary anthropology. With the mythical method he incorporated the various barren, horrible and ugly aspects of modern world into a new unity in The Waste Land. In addition, he embraced his contemporary anthropological theory that a primitive life described in myths is a culture just different from modern culture, and heartily employed some aspects of primitive culture to make modern poetry as well as modern culture rich and exuberant.

Discoveries, Voiceovers, and Greek Poetry: the Colonization of Lands, Languages, and Literatures in James Joyce's Ulysses and Anne Carson's Autobiography of Red

  • Omnus, Wiebke
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.56 no.6
    • /
    • pp.1027-1045
    • /
    • 2010
  • What does an Irish modernist have in common with a contemporary Canadian classicist? The present paper attempts an unlikely comparison to bring out previously unnoticed facets of meaning by analyzing James Joyce's Ulysses (1922) and Anne Carson's Autobiography of Red: A Novel in Verse (1998) together. While Joyce and Carson write at different times and in different places, I suggest that they are also remarkably similar. First, both of these authors can be said to have re-invented the genre of the novel in the two aforementioned works. Second, they both set themselves the task of re-writing a Greek text, in Joyce's case Homer's Odyssey, in Carson's case Stesichoros's Geryoneis, transferring it to their own present reality. The focus of the article is to read Ulysses and Autobiography of Red together in light of their engagement with colonialism. This concept is central to both novels, as literary critics have noted. However, rather than examining the concept in the traditional sense, I use it as a platform to examine the roles that sociolinguistic colonialism, and what I call literary colonialism, play in these two innovative and groundbreaking novels. Finally, I analyze the ways in which these authors position themselves against the tradition. Comparing works by Carson and Joyce allows me to arrive at conclusions that transcend their time and apply to humanity in general.

Field research and cataloging of Gale's Papers on Thomas Fisher Rare Book Library in University of Toronto, Canada (캐나다 토론토대학교 토마스 피셔 희귀서 도서관(Thomas Fisher Rare Book Library)의 '게일 문서' 현지조사 및 목록작성 연구(硏究))

  • Seo, kang-seon
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.71
    • /
    • pp.305-349
    • /
    • 2018
  • James Scarth Gale was a Canadian writer and Presbyterian missionary in Korea. He is A representative figure in Korean studies. Gale was the master of Korean studies at that time, which was based on Korean history, culture, folklore, and language. Gale was the first to will announce Korean Studies to the world. Gale's research and writings have spread to the continent of North America, including Europe and the United States, including Britain. At that time, Gale's study made Korean studies widely known to the world. There is a lack of research on Gale. It is because there is no material and documentary. Gale's documentary is on Thomas Fisher Rare Book Library on University of Toronto in Canada. Gale's documentary Name is Gale's Papers. The official name is MS Col 245, Gale James Scarth Papers. The papers consist mainly of holograph notes for and drafts and typescripts of Gale's works about Korea and his translations of English and Korean texts. In addition, the collection contains correspondence, commonplace books, diaries, the diary of his- second wife, Korean manuscripts collected by Gale, and published articles. The material dates from his work as a Presbyterian missionary in Korea(1888~1927) and from his retirement in England(1927~1937). The documentary Inclusive dates is 1888~1937, Extent is 24 boxes and 8.23 meters. Accession number is 87.046, Gift of George M. Gale in 1987. Liz Ridolfo helped collect the materials in Thomas Fisher Rare Book Library. Thanked. Gale's paper will be an important resource for modern Koreanology studies.