• Title/Summary/Keyword: Incantation word

Search Result 1, Processing Time 0.015 seconds

About a Wind-chime excavated from WolnamSaji(月南寺址) in GangJin (강진 월남사지(月南寺址) 출토 금동풍탁(金銅風鐸)에 대하여)

  • Sung, Yun-Gil
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.50 no.1
    • /
    • pp.18-41
    • /
    • 2017
  • The Gangjin WolnamSaji(月南寺址) is a small site where three-story pagodas and a destroyed tombstone remained. In 1973, it was discovered that the destroyed tombstone was that of the second master of Susunsa, Hye shim(慧諶), who had a special relationship with the military regime in Goryeo, and it once again attracted attention as a result of the recent excavation of the Rooftile of Yeonhwamun(蓮花文). In particular, the Windchime excavated in 2012 is a large-sized one group with a length of 23cm, and a relatively large Sanskrit character was decorated on four sides of the body. In addition, it was also confirmed in preservation process that the word 'gaecheon(盖天)' was engraved. The Sanskrit characters(梵字) om( , oṃ), a( , a), hum( , hūṃ), brum( , bhrūṃ) were decorated on the body of the Wind-chime excavated in WolnamSaji. Om( , oṃ), a( , a), hum( , hūṃ) are known as the Sammiljineon(三密眞言) and brum( , bhrūṃ) has the meaning of having the highest honor. In addition, the Sammiljineon(三密眞言) allows us to understand the truth by responding to the principle of universe, which is the Vairocana Buddha(毘盧遮那佛), and brum( , bhrūṃ) has the meaning of unity. In the end, the meaning of the Sanskrit decorating the four sides of the Wind-chime, of WolnamSaji(月南寺址), can be interpreted as the expression of the Buddha's doctrine, or the willingness to be combined with Buddha, the highest existence in itself. It is possible that the word 'gaecheon(盖天)' carved on the body can be regarded as the name of the master craftsman related to the making of the Wind-chime, but it is unlikely that it is the name of the master craftsman, considering that it is a place where the location is not easily seen. If so, you can think of the original function that the Wind-chime has. In other words, it can be interpreted symbolically and implicitly that the wish of the sound of the airwaves symbolized by the words of the Buddha covers the sky and spreads all over the place. It is thought that the Wind-chime excavated in WolnamSaji(月南寺址) was made in the mid to late 13th century considering the comparisons with another wind-chime excavated from the temple site, the historical situation in the late Goryeo, the publication date of the scriptures(經典) of Esoteric Buddhism(密敎).