• Title/Summary/Keyword: IELTS

Search Result 3, Processing Time 0.017 seconds

A comparative study of English test items of college entrance examinations in Korea, China, and Japan (한국.중국.일본의 대학입학 영어시험 문항 비교 연구)

  • Jeon, Byoung-Man
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.10 no.2
    • /
    • pp.113-132
    • /
    • 2004
  • This study aims to suggest desirable directions through analyzing English test items of college entrance examinations(CEE) in Korea, China, and Japan. To achieve this, English test items of Scholastic Ability Test(SAT) in Korea were compared with those of CEE in China and Japan, and test items of TOEFL and IELTS. It was found that there were not many items for testing productive skills relatively to the tests of other countries including TOEFL and IELTS. Especially, there were integrated items for writing test in China. In case of speaking test, all the other country adopted direct ways like interview and oral test, not indirect test as in the SAT in Korea. It is suggested that there need to be included test items comprising long passages in order to measure extensive reading ability. It can be suggested that doze test be adopted for testing integrated proficiency of English.

  • PDF

An evaluation of Korean students' pronunciation of an English passage by a speech recognition application and two human raters

  • Yang, Byunggon
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.12 no.4
    • /
    • pp.19-25
    • /
    • 2020
  • This study examined thirty-one Korean students' pronunciation of an English passage using a speech recognition application, Speechnotes, and two Canadian raters' evaluations of their speech according to the International English Language Testing System (IELTS) band criteria to assess the possibility of using the application as a teaching aid for pronunciation education. The results showed that the grand average percentage of correctly recognized words was 77.7%. From the moderate recognition rate, the pronunciation level of the participants was construed as intermediate and higher. The recognition rate varied depending on the composition of the content words and the function words in each given sentence. Frequency counts of unrecognized words by group level and word type revealed the typical pronunciation problems of the participants, including fricatives and nasals. The IELTS bands chosen by the two native raters for the rainbow passage had a moderately high correlation with each other. A moderate correlation was reported between the number of correctly recognized content words and the raters' bands, while an almost a negligible correlation was found between the function words and the raters' bands. From these results, the author concludes that the speech recognition application could constitute a partial aid for diagnosing each individual's or the group's pronunciation problems, but further studies are still needed to match human raters.

A Study on High-Level Essay Writing Questions in TOPIK (한국어능력시험 고급 쓰기 문항 연구)

  • Kim, sun ok
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.37
    • /
    • pp.335-360
    • /
    • 2014
  • The purpose of this paper is to investigate whether high-level(level 6) essay-writing questions in Test of Proficiency in Korean (TOPIK) have been presented appropriately so as to enable foreign test-takers to display their Korean writing ability properly, and to provide some suggestions on how those questions need to be changed. To accomplish this purpose, all the essay-writing questions were collected from the 33 TOPIK tests, from the 2nd in 1998 to the 35thin 2014, and analyzed from the perspectives of their topics and formats. The results are that high-level TOPIK essay-writing questions showed a strong tendency to take as their topics Korean sociocultural structures and phenomena, or current issues in Korea, and that they frequently employed guided writing formats by providing preset ideas or/and contexts for test-takers to write in a guided way; such tendencies were analyzed to shed a negative influence on test-takers displaying their writing ability and creativity, because those topics and preset ideas or contexts provided do not allow them to express their own opinions or positions freely. It is suggested that TOPIK essay-writing questions should be changed to deal with objective and general topics which enable test-takers to write freely and logically in Korean based on their experience, because TOPIK is not a test to check whether they have enough background knowledge about the Korean society and culture, but a test to assess their Korean proficiency.