• Title/Summary/Keyword: Hyang-Yak

Search Result 31, Processing Time 0.027 seconds

The Writing of 'HyangYakJipSungBang(鄕藥集成方)' and Medical Exchanges between Korea and China during the 15th Century (15세기 "향약집성방(鄕藥集成方)"의 편찬 과정에 드러난 한중(韓中) 의학교류)

  • Kang, Yeon-Seok
    • The Journal of Korean Medicine
    • /
    • v.29 no.4
    • /
    • pp.213-217
    • /
    • 2008
  • Since at least the late 12th century, medical herbs grown naturally or cultivated in Korea have been referred to as 'HyangYak'(鄕藥, $Xi\bar{a}ngY\grave{a}o$). Herbs from other countries are referred to as 'DangYak'(唐藥, $D\bar{a}ngY\grave{a}o$). Some senior historians claim medicines made solely from HyangYak are purely Korean, since they originated and were developed fully within Korea. However, these localized medicines became abundant as the result of exchanges between Korea and other countries. Originally published in 1433, 'HyangYakJipSungBang' is the authoritative result of earlier writings of medical books using HyangYak. Comprised of a total of 85 volumes, it was large in scale and divided into three main sections: 1) a detailed description of the 703 kinds of HyangYak, 2) explanations of the 10,706 different herbal formulae and 959 types of symptoms or diseases, and 3) descriptions of the 1,416 various acupuncture and moxibustion formulae. It's noted that 'HyangYakJipSungBang' was not written all at once. In the process of its writing, the number of formulae increased through medical exchanges between Korea and China during the 15th century.

  • PDF

An Analysis of Clinical Characteristics on the Medical book of Koryŏ Dynasty, Hyang'yak Kugŭppang (鄕藥救急方, Medical Recipes of Local Botanicals for Emergency Use) (고려 의서 『향약구급방』의 임상 의학 특징 분석)

  • Oh, Chaekun;Kim, Sanghyun;Yi, Kiebok;Jeon, Jongwook;Shin, Dongwon
    • Herbal Formula Science
    • /
    • v.28 no.3
    • /
    • pp.289-300
    • /
    • 2020
  • Objectives : In this paper, We pointed out medico-historical meaning of Hyang'yak Kugŭppang (鄕藥救急方, Medical Recipes of Local Botanicals for Emergency Use), a medical book of Koryŏ Dynasty, breaking from the existing analysis view based on Hyang'yak (鄕藥), local herbs produced in Korean Peninsula. Methods : For that purpose, we analyzed the clinical characteristics of the diseases and symptoms, strategies of treatment, therapeutic tools, drug formulations, composition of herbal formulas in Hyang'yak Kugŭppang. Results : The following characteristics were confirmed in Hyang'yak Kugŭppang. First, it contained a way to cope with the diseases and symptoms that do not have to check the exterior, interior, cold, and heat. Also, it introduced basic strategies such as reducing, facilitating flow, draining downward, warming, or tonifying, etc. It mainly included herbal medicine as the therapeutic tools, and introduced formulas composed by single herb than complex recipes. It suggested external applications more than internal use, and proposed formulations in the form of decoctions or powders, etc. The herbs of formulas were used by experience without explanations of nature & taste, efficacy of each herbs. Conclusions : Hyang'yak Kugŭppang is a book of medical recipes for emergency use that has been distributed to help gentries, even if they do not have professional medical knowledge, to instantly cope with diseases and symptoms with medicines that are easy to obtain. Previous researches has analyzed the value of Hyang'yak Kugŭppang as a collection of information of hyang'yak, and used it as a historical basis of the uniqueness of Korean medicine. Since Hyang'yak Kugŭppang is not a book specialized for herbs, but rather a clinical medical book that introduces recipes for specific symptoms of diseases, if we pay attention to the clinical characteristics of Hyang'yak Kugŭppang, it will provide an opportunity to describe Koryŏ or Korean medicine in a new way.

A Study on Medical Personnel and HyangYak medicine (의학인물(醫學人物)연구와 향약의학(鄕藥醫學))

  • Maeng, Woong-Jae;Kim, Nam-Il;Ahn, Sang-Woo;Kang, Yeon-Seok
    • Korean Journal of Oriental Medicine
    • /
    • v.15 no.1
    • /
    • pp.43-47
    • /
    • 2009
  • Personnel who had contributed Medical development in history are classified into four types in this paper. The first, it is personnel that studied the medicine or treated a patient like doctors, medical researchers, physicians, nurses, etc.. The second, it is personnel that made law or systems about medicine or published the medical books. The third, it is personnel that received the medical treatment like patients or their protectors. The last, it is personnel that are teachers, students, friends, and relatives of people above mentioned. The studies of medical personnel in history are important. Those are more effective and easier informations than medicine itself. This paper is the study on medical personnel about HyangYak medicine that soley made from HyangYak(鄕藥) and that of classifying the informations about these persons.

  • PDF

A Study on the Medical Figure Hwang Ja-hu (의인(醫人) 황자후(黃子厚) 인물 연구)

  • Ko, Dae-Won;Kim, Namil;Cha, Woongseok
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.23 no.2
    • /
    • pp.1-13
    • /
    • 2010
  • The early Joseon era was a period when various medical systems were established and many medical literatures were published. Hwang Ja-hu(黃子厚) was a civil minister and medical professional who worked hard for maintaining government administrative system and medical regime during the Taejong and Sejong reign. Hwang Ja-hu followed his father and made MiReukWon(彌勒院) prosperous for the homeless people around Chungcheong-do Hoedeok. Hwang Ja-hu was talented in policy development as a government official. He was also learned in medicine, thus always doubled as head of JeonUiGam(典醫監). Hwang Ja-hu reformed the irrationalities in medical regime. He legalized JeonUiGam duties such as the presenting of the medicine or the preparation of the medicine and had the doctors take charge. He also suggested training acupuncture specialists(鍼灸專門醫). Hwang Ja-hu played a leading role in spreading HyangYak(鄕藥) throughout the country and reissuing [HyangYakGuGeupBang(鄕藥救急方)] due to personal philanthropism and service. He tried to defeat illnesses by letting the common people understand the symptoms and use medicine accordingly. Also he intended [HyangYakGuGeupBang(鄕藥救急方)] which was written focused on 'easiness book'(簡易方), 'experience book'(經驗方) to be used for the common people because [HyangYakJipSungBang(鄕藥集成方)] was made up a huge volume andused for training medical professionals and for accumulating knowledge. Hwang Ja-hu pursed subdivision of medical systems and specialization of medicine but also promoted medical rights. We should continue to discover and introduce medical figures who understood medicine and improved the medical systems.

A Literature Review of External Treatment for Throat Disorders found in Hyang-Yak-Jib-Sung-Bang - Throat (『향약집성방(鄕藥集成方)·인후문(咽喉門)』의 외치법(外治法)에 관한 연구(硏究))

  • Kim, Yong-Jin
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.30 no.2
    • /
    • pp.73-81
    • /
    • 2017
  • This literature review focuses on external treatments for the throat, as found in the classic Korean text, Hyang-Yak-Jib-Sung-Bang Throat. Sections of the text related to external treatment of throat disorders were reviewed. Examples of frequently used external methods include gargling, application of powder, and brushing of the throat. These methods are still used in modern Korean Medicine treatments for Ear-Nose-Throat (ENT) disorders. This discussion is provided with intention to invigorate the ancient practices of throat treatments, by highlighting benefits and results of the therapeutic protocols described in Hyang-Yak-Jib-Sung-Bang Throat. Discovering new effective herbal medicines and developing more precise external treatments will advance ENT treatment in Korean medicine.

Examination of HyangYakJipSeongBang(Prescription Compilement of Folk Medicine)'s Folk Medical Study (『향약집성방(鄕藥集成方)』의 향약의학(鄕藥醫學)에 대한 고찰)

  • Kang, Youn Seok;Ahn, Sang Woo
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.18 no.2
    • /
    • pp.277-297
    • /
    • 2005
  • As a result of analyzing HyangYakJ ipSeongBang, by focusing on folk medicinal plants, the writer has christened the phrase 'Folk Medical Study' because the medical system of HyangYakJ ipSeongBang was quite different from the usual Korean Medicine or Eastern Medicine. Folk Medicine Study is medical study that emphasizes accessibility of drugs and facility of treatment. Folk Medicine Study is medical study that contains only contents that have been time-tested in our country. Folk Medicine Study is medical study that compiled all herbal knowledge and expertise of prescription of the herbal medicine produced on our land.

  • PDF

The Influence of 『Eui Bang Yoo Chui』 upon 『Dong Eui Bo Gam』 Publishment (『의방유취(醫方類聚)』가 『동의보감(東醫寶鑑)』 편찬에 미친 영향)

  • Ahn, Sang-woo
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.13 no.2
    • /
    • pp.93-107
    • /
    • 2000
  • To generalize how early-Chosun medical achievements represented by "Hyang Yak Jib Sung Bang" and "Eui Bang Yoo Chui" influenced the publishment of "Dong Eui Bo Gam", and what academic achievements of "Dong Eui Bo Gam" are, I have compared the compositions of "Dong Eui Bo Gam" to two representative medical literature of early-Chosun era and examined the changes in organizations, and I was able to find deep connections among "Dong Eui Bo Gam", "Hyang Yak Jib Sung Bang" and "Eui Bang Yoo Chui".

  • PDF

Hwang Jahu(黃子厚)'s Critique of "HyangYakJibSungBang(鄕藥集成方)" and Its Implication (황자후(黃子厚)의 "향약집성방(鄕藥集成方)" 비판(批判)과 그 함의(含意) - 선초(鮮初)의 향약(鄕藥) 개발(開發) 및 대민의료정책(對民醫療政策)과 관련하여 -)

  • Lee, Min-Ho;Ha, Jeong-Yong;Park, Sang-Young;Ahn, Sang-Young;Ahn, Sang-Woo
    • Korean Journal of Oriental Medicine
    • /
    • v.14 no.2
    • /
    • pp.11-19
    • /
    • 2008
  • In order to unravel the implication on the Hwang Jahu's, a well-known medical doctor, critique of "HyangYakJibSungBang(鄕藥集成方)"(Compendium of Prescriptions from the Countryside)'s publication, this essay calls for an investigation of socio-economical situations and systematic support for the development of native herbal drugs of that time. In the period of King SeJong various systematic aspects supporting the development and utilization of native herbal drugs were created. In this ambient, Hwang Jahu also dedicated his life in the application of native herbal drugs. Though Hwang strongly recommended the use of native herbal herbs while importing insufficient resources from China. He gave a critique of "HyangYakJibSungBang(鄕藥集成方)"'s publication. Hwang's critique didn't lie on the book itself but on the practicality of this large volume from the public. He insisted more on the necessities of practical and easy accessible books for emergency situations. Throughout the emphasis on wide distribution of compact medical books and the utilization of acupuncture and moxibustion, in part reveals his pragmatic stand.

  • PDF

The Effects of Herb Extracts in Cerebrovascular Accidental Patient (뇌졸중 치료제인 한약의 효과)

  • Lee, Mi-Hwa;Park, Hyoung-Sook;Choi, Won-Chul
    • The Korean Journal of Rehabilitation Nursing
    • /
    • v.3 no.2
    • /
    • pp.141-153
    • /
    • 2000
  • The several Chinese herbs such as Soon-Ki-Hwal-Hyul-Tang, Bo-Yang-Hwan-O-Tang, Seong-Hyang-Jeong-Ki-San, So-Hap-Hyang-Won and O-Yak-Soon-Ki-San were extracted with water and then lyophilized. For identification of the effect of extracted herbs, they were medicated to 103 patients of cerebrovascular accident for 4 week. They were hospitalized in D-Oriental Medical Hospital from April to August in 1999. The herbs were extracted with water and lyophilized and then, used as samples. The medical history of each patient was detected and analyzed from their medical records. The results were as follows; 1) Each sample (Soon-Ki-Hwal-Hyul-Tang, Bo-Yang-Hwan-O-Tang, Seong-Hyang-Jeong-Ki-San, and O-Yak-Soon-Ki-San) was statistically significant differences of systolic blood pressure(t=4.22, P=0.0004; t=3.44, P=0.0028; t=2.11, P=0.0463; t=3.23, P=0.0052). The statistically significant difference of diastolic blood pressure showed by medicated with Soon-Ki-Hwal-Hyal-Tang, Seong-Hyang-Jeong-Ki-San, and O-Yak-Soon-ki-San (t=2.13, P=0.0459; t=2.68, P=0.0136; t=3.12, P=0.0066). 2) The statistically significant difference of the arm/leg-ROM showed by medicated with Soon-Ki-Hwal-Hyul-Tang, Bo-Yang-Hwan-O Tang, So-Hap-Hyang-Won(t=4.74/4.95, P=0.0002/0.0001; t=2.25/2.44, P=0.0368/0.0248; t=5.85/6.76, P=0.0001/0.0001). 3) In the verbal disorder, Soon-Ki-Hwal-Hyul-Tang, Bo-Yang-Hwan-O-Tang had statistically significant differences(t=4.50, P=0.0002; t=3.32, P=0.0036). 4) In the conscious disorder, Soon-Ki-Hwal-Hyul-Tang, Bo-Yang-Hwan-O-Tang, Seong-Hyang-Jeong-Ki-San, and So-Hap-Hyang-Won had statistically significant differences(t=6.32, P =0.0001; t=8.32, P=0.0001; t=3.74, P=0.0012; t=5.14, P=0.0001). 5) Bovine aortic endothelial cell (BAEC) were cultured in DMEM treating 0.01mg/ml, and 0.1mg/ml of each lyophilized samples for 24 hours. In BAECs were treated by 5 kinds of samples, the effect of So-Hyap-Hyang-Won induced syncytium of adjacent endothelial cells. It may induce the recovering of the damaged blood vessels in cerebrovascular accidental patient by angiogensis of endothelial cells. Therefore, it suggests that the medication of So-Hap-Hyang-Won will help to nursing care for cerebrovascular accidental patients.

  • PDF

The Influence of 'Hyang-yak-myeong', Korean Idu Herbal Common Names, upon Japanese Herbals (우리의 이두향약명(吏讀鄕藥名)이 일본의 본초학에 미친 영향)

  • Hong, Moon-Wha
    • Korean Journal of Pharmacognosy
    • /
    • v.3 no.1
    • /
    • pp.1-10
    • /
    • 1972
  • Syllabary called Idu that used the Chinese characters to transcribe the sounds of Korean was superseded by the Korean alphabet in the 15th century. In the middle of Koryo Dynasty, 'Hyang-yak-myeong'(鄕藥名), the Idu common names of herbs began to appear in herbal books of Korea as the synonyms of the Chinese names. Those Idu names were also introduced by the Japanese herbals such as 'Honzo-komoku-keimo' (本草綱目 啓蒙) and it is interesting to point out that some of them were mistakenly cited in the books for lack of the knowledge of Korean language.

  • PDF