• Title/Summary/Keyword: Han Chinese people

Search Result 109, Processing Time 0.021 seconds

Targeting SHCBP1 Inhibits Cell Proliferation in Human Hepatocellular Carcinoma Cells

  • Tao, Han-Chuan;Wang, Hai-Xiao;Dai, Min;Gu, Cheng-Yu;Wang, Qun;Han, Ze-Guang;Cai, Bing
    • Asian Pacific Journal of Cancer Prevention
    • /
    • v.14 no.10
    • /
    • pp.5645-5650
    • /
    • 2013
  • Src homology 2 domain containing (SHC) is a proto-oncogene which mediates cell proliferation and carcinogenesis in human carcinomas. Here, the SHC SH2-domain binding protein 1 (SHCBP1) was first established to be up-regulated in human hepatocellular carcinoma (HCC) tissues by array-base comparative genome hybridization (aCGH). Meanwhile, we examine and verify it by quantitative real-time PCR and western blot. Our current data show that SHCBP1 was up-regulated in HCC tissues. Overexpression of SHCBP1 could significantly promote HCC cell proliferation, survival and colony formation in HCC cell lines. Furthermore, knockdown of SHCBP1 induced cell cycle delay and suppressed cell proliferation. Furthermore, SHCBP1 could regulate the expression of activate extracellular signal-regulated kinase 1/2 (ERK1/2) and cyclin D1. Together, our findings indicate that SHCBP1 may contribute to human hepatocellular carcinoma by promoting cell proliferation and may serve as a molecular target of cancer therapy.

The Research of Preference Food Material and Food Away from Home Behavior on Korean, Japanese, and Chinese - Tourists who depart as Incheon International Airport - (한.중.일의 식품선호도 및 외식패턴 연구 - 인천공항을 통해 출국하는 관광객을 대상으로 -)

  • Han, Kyung-Soo;Seo, Kyung-Mi
    • Journal of the Korean Society of Food Culture
    • /
    • v.18 no.4
    • /
    • pp.346-355
    • /
    • 2003
  • The purpose of this study was designed to analyze the food preference and behavior on food away from home between Korean, Japanese and Chinese. The sample was selected each 200 people who were waiting departure in duty free zone, Incheon International Airport. The survey was developed by researcher and it consist of four parts that demographic characteristic, preference food material, preference cooking method and behavior on food away from home. As a result of the study, korean preferred soup, pork and raw vegetable and dine out with their family. Japanese preferred soup, beef, salad and dine out by themselves. Chinese preferred meat, fish, sauteed vegetable, and dine out with their family. When they were dine-out, Korean frequently ate Korean food, Fast food, Japanese food and Chinese, however Japanese frequently ate Japanese food, Chinese food and Italian food. Chinese frequently ate Chinese food and Fast food. Korean were sensitive of food price, but Japanese were sensitive of food taste and Chinese were sensitive of new experience and taste.

A Study on the Difference between the Roots of (K)Hanbok and Hanfu (한복과 한푸의 차이점 분석에 관한 연구)

  • Kim, Jisu;Na, Youngjoo
    • Human Ecology Research
    • /
    • v.60 no.2
    • /
    • pp.273-287
    • /
    • 2022
  • (K)Hanbok, which is Korea's traditional clothing, differs from the Chinese Hanfu or Japanese Kimono. This study aims to understand the fundamental differences between (K)Hanbok and Hanfu. The Goryeo Dynasty (K)Hanbok, which was particularly popular in China, was established because the Ming Dynasty Hanfu and Chinese fashion were considerably influenced by the 'Koryo Yang'. Firstly, while (K)Hanbok is bulky, Hanfu of the Han Dynasty is characterized by forming a slim silhouette. Due to the climate of the Northern Hemisphere, (K)Hanbok shows a rich silhouette comprising multiple layers of inner pants and a pleated skirt over a voluminous underskirt. On the other hand, the Han's Hanfu creates a straight silhouette in the form of a wrap, revealing the contours of the body. The pleated skirt of the (K)Hanbok can use six to twelve width fabrics, depending on the social position; however, the Hanfu of the Han is a skirt without any pleats. Secondly, the clothing patterns, which have various shapes, are totally different in how they are made and sewn. The Korean (K)Hanbok is a two-piece separate, whereas the Chinese Hanfu style is a one-piece with a skirt. The short length of the (K)Hanbok jacket has a Sup which is cut and pasted allowing the front closure to overlap. Nevertheless, the Hanfu of the Han does not have this Sup because it is of a wrap-around, one-piece style and has an exceptionally large front, and wraps around at the waist which extends to the sides. Thirdly, the (K)Hanbok jacket has separate string Gorums for fastening, and an additional belt around the waist; however, in the case of Gorum, it is unnecessary for a wrapping style of Hanfu. Fourthly, Koreans as an agricultural horse-riding people, basically wore the trousers attached a comfortable gusset, while the Chinese Hanfu had no pants, but the Chinese wore Gaedanggo pants which exposed the hips, inevitably during the Warring States period.

A Study of the 'Hobokko' (I) (호복고 독해 연구(1))

  • Park, Chun-Sun
    • Journal of the Korean Society of Costume
    • /
    • v.58 no.7
    • /
    • pp.60-75
    • /
    • 2008
  • A history of Chinese Costume is that of the accept and the struggle between the 'Shen- Yi' of Han(漢) race and 'Ho-Bok' of foreign races. There are the 'Shen-Yi Ko' and the 'Ho-Bok Ko' in their representative documentary. They are quite significant materials for the researchers of the Oriental costume. The purpose of this study about comparing and analyzing the 'Shen-Yi Ko' and the 'Ho-Bok Ko' give a guidance to Chinese costume's researchers. The results of study are as follows: The 'Shen-Yi', having made a dress joined an upper to the low clothing together(上衣下裳) and deeply covered the parts of all the bodies, was named, had appeared the Spring-Autumn & warring state period(春秋戰國時代) and later the former Han Dynasty(前漢). Not only everyone in spite of men and women, without distinction of rank, high and low alike but also even the court dress(朝服) and from latter Han Dynasty(後漢) only the housewives could have worn it. The 'Shen- Yi Ko' disappeared its records and remains and at present nothing leave behind. The 'Ho-Bok' is a costume of the nomadic horse-riding people among the foreign races, then influenced upon the Chinese costume. The style of the Chinese costume consists of 'Yi Sang'(衣裳) and the 'Ho-bok' of foreign races, 'Yi Ko'(衣袴). The 'Yi Ko'((衣袴), derived from the King Muryoung of Cho Dynasty, had greatly been changed the chinese men's clothing and After that 'Ko Sup'(袴褶). The Chinese have enjoyably and familiarly the accepted 'Ho Bok' for a long time.

20(S)-ginsenoside Rg3 exerts anti-fibrotic effect after myocardial infarction by alleviation of fibroblasts proliferation and collagen deposition through TGFBR1 signaling pathways

  • Honglin Xu;Haifeng Miao;Guanghong Chen;Guoyong Zhang;Yue Hua;Yuting Wu;Tong Xu;Xin Han;Changlei Hu;Mingjie Pang;Leyi Tan;Bin Liu;Yingchun Zhou
    • Journal of Ginseng Research
    • /
    • v.47 no.6
    • /
    • pp.743-754
    • /
    • 2023
  • Background: Myocardial fibrosis post-myocardial infarction (MI) can induce maladaptive cardiac remodeling as well as heart failure. Although 20(S)-ginsenoside Rg3 (Rg3) has been applied to cardiovascular diseases, its efficacy and specific molecular mechanism in myocardial fibrosis are largely unknown. Herein, we aimed to explore whether TGFBR1 signaling was involved in Rg3's anti-fibrotic effect post-MI. Methods: Left anterior descending (LAD) coronary artery ligation-induced MI mice and TGF-β1-stimulated primary cardiac fibroblasts (CFs) were adopted. Echocardiography, hematoxlin-eosin and Masson staining, Western-blot and immunohistochemistry, CCK8 and Edu were used to study the effects of Rg3 on myocardial fibrosis and TGFBR1 signaling. The combination mechanism of Rg3 and TGFBR1 was explored by surface plasmon resonance imaging (SPRi). Moreover, myocardial Tgfbr1-deficient mice and TGFBR1 adenovirus were adopted to confirm the pharmacological mechanism of Rg3. Results: In vivo experiments, Rg3 ameliorated myocardial fibrosis and hypertrophy and enhanced cardiac function. Rg3-TGFBR1 had the 1.78×10-7 M equilibrium dissociation constant based on SPRi analysis, and Rg3 inhibited the activation of TGFBR1/Smads signaling dose-dependently. Cardiac-specific Tgfbr1 knockdown abolished Rg3's protection against myocardial fibrosis post-MI. In addition, Rg3 downregulated the TGF-β1-mediated CFs growth together with collagen production in vitro through TGFBR1 signaling. Moreover, TGFBR1 adenovirus partially blocked the inhibitory effect of Rg3. Conclusion: Rg3 improves myocardial fibrosis and cardiac function through suppressing CFs proliferation along with collagen deposition by inactivation of TGFBR1 pathway.

A Study on the Chinese Characters Originated in Japan in Japanes in Industrial Standard (일본공업규격 "정보교환용한자부호" 에 포함된 일본한자에 대한 연구)

  • Lee Choon-Tack
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.22
    • /
    • pp.219-257
    • /
    • 1992
  • Among the Chinese Characters originated in Japan, some of them are very ancient in their origin and others come to exist as different forms by being used widely in forged books in Chinese. These Characters can be divided into three groups. First, the Chinese Characters whose forms are different. Most of these are 'hoiui' (회의)character, being made by imitating the forms of the original Chinese Letters. These characters do have meaning but not pronunciation. This is one distinct feature of Chinese Characters originated in Japan. Second, the Chinese Characters whose meaning has been assigned by the Japanese people. These letters can be grouped into two. One is the letters whose meanings are entirely different from original Chinese Characters, and the other is the letters whose meanings are not known although their pronunciations are known. It can be explained that the letters with different forms are made because of the ignorance of letter's existence. Or, the letters were made on purpose in ordoer to be used in different meanings. Third, the Characters with a partial modification of original Chinese Characters. Among the Characters in three groups above, pure Japanese-made Chinese Characters are those in group one and three since those in group two are Chinese Letters whose meanings (or pronunciation) only are Japanese. As a results of detailed investigation of pure Japanese-made Chinese Character in JIS X 0208-1990, the followings are discovered: 1. Pure Japanese-made Chinese Characters are 147 in numbers. 2. The Characters which were originally Chinese but now considered to be Japanese-made are 5 in numbers. Among these letters, 39 Characters are not listed in TaeHanHwaSaJon(Whose fame is well known as the authoritative dictionary of Chinese Characters), 47 Characters are not found in the dictionaries of Chinese Characters compiled in Korea. 3. 14 Characters seem to be Japanese-made Chinese Characters although it cannot be said so with accuracy because of various meanings found in several dictionaries of Chinese Characrters.

  • PDF

Study on Relevance of Nutritional Status, Nutrient Intake, and Chronic Disease Risk based on Mini Nutritional Assessment (MNA) of Elderly People in Shandong Province of China (MNA를 이용한 중국 산동성 노인의 영양상태와 영양소섭취량 및 만성질환 위험도와의 관계에 대한 연구)

  • Li, Han Chao;Ryu, Ho Kyung
    • The Korean Journal of Community Living Science
    • /
    • v.28 no.1
    • /
    • pp.5-16
    • /
    • 2017
  • This study was conducted to compare the nutritional status, nutrient intakes, and chronic disease risks of Chinese elderly people. MNA (Mini Nutritional Assessment) developed for elderly people was used to determine their nutritional status. In this study, participants consisted of 148 urban residents aged 65 years and over residing in three cities in Shandong Province, China. Participants were 67 (45.3%) men and 81 (54.7%) women, and average age was 72.8 years. According to MNA score, 77.7% of participants were 'well nourished', 22.3% were 'at risk of malnutrition', and 2% were 'malnourished'. Nutritional status was divided into two groups by MNA score as 'well nourished' and 'malnourished', which was formed with the combination of 'at risk of malnutrition' and 'malnourished'. Compared with the well nourished group, the malnourished group was older, and physical status indicators such as weight, BMI (Body Mass Index), and calf circumference of the malnourished group were much smaller. The malnourished group had higher prevalence rates of heart disease and stomach disorders while the well nourished group had a higher rate of hypertension. There was no significant difference between the malnourished group and well nourished group in nutritional intake below Chinese DRIs (Dietary Reference Intakes) among elder males. A higher proportion of elder females showed insufficient intakes of energy, protein, vitamin A, vitamin E, and zinc in the malnourished group compared to the well nourished group. The INQ (Index of Nutrition Quality) of calcium, magnesium, zinc, iodine, and most vitamins was less than 1 in both the malnourished and well nourished groups.

STC2 is upregulated in hepatocellular carcinoma and promotes cell proliferation and migration in vitro

  • Wang, Haixiao;Wu, Kuangjie;Sun, Yuan;Li, Yandong;Wu, Mingyu;Qiao, Qian;Wei, Yuanjiang;Han, Ze-Guang;Cai, Bing
    • BMB Reports
    • /
    • v.45 no.11
    • /
    • pp.629-634
    • /
    • 2012
  • The human glycoprotein, stanniocalcin 2 (STC2) plays multiple roles in several tumor types, however, its function and clinical significance in hepatocellular carcinoma (HCC) remain unclear. In this study, we detected STC2 expression by quantitative real-time PCR and found STC2 was upregulated in HCC tissues, correlated with tumor size and multiplicity of HCC. Ectopic expression of STC2 markedly promoted HCC cell proliferation and colony formation, while silencing of endogenous STC2 resulted in a reduced cell growth by cell cycle delay in G0/G1 phase. Western blot analysis demonstrated that STC2 could regulate the expression of cyclin D1 and activate extracellular signal-regulated kinase 1/2 (ERK1/2) in a dominant-positive manner. Transwell chamber assay also indicated altered patterns of STC2 expression had an important effect on cell migration. Our findings suggest that STC2 functions as a potential oncoprotein in the development and progression of HCC as well as a promising molecular target for HCC therapy.

Korean-Chinese Person Name Translation for Cross Language Information Retrieval

  • Wang, Yu-Chun;Lee, Yi-Hsun;Lin, Chu-Cheng;Tsai, Richard Tzong-Han;Hsu, Wen-Lian
    • Proceedings of the Korean Society for Language and Information Conference
    • /
    • 2007.11a
    • /
    • pp.489-497
    • /
    • 2007
  • Named entity translation plays an important role in many applications, such as information retrieval and machine translation. In this paper, we focus on translating person names, the most common type of name entity in Korean-Chinese cross language information retrieval (KCIR). Unlike other languages, Chinese uses characters (ideographs), which makes person name translation difficult because one syllable may map to several Chinese characters. We propose an effective hybrid person name translation method to improve the performance of KCIR. First, we use Wikipedia as a translation tool based on the inter-language links between the Korean edition and the Chinese or English editions. Second, we adopt the Naver people search engine to find the query name's Chinese or English translation. Third, we extract Korean-English transliteration pairs from Google snippets, and then search for the English-Chinese transliteration in the database of Taiwan's Central News Agency or in Google. The performance of KCIR using our method is over five times better than that of a dictionary-based system. The mean average precision is 0.3490 and the average recall is 0.7534. The method can deal with Chinese, Japanese, Korean, as well as non-CJK person name translation from Korean to Chinese. Hence, it substantially improves the performance of KCIR.

  • PDF

중국인 학습자를 위한 문화교육으로서 한·중 소설 비교읽기 -4.19와 문화대혁명을 중심으로-

  • Jeon, Yeong-Ui;Eom, Yeong-Uk
    • 중국학논총
    • /
    • no.62
    • /
    • pp.85-100
    • /
    • 2019
  • The article purpose is 'Reading Chinese translation text as a Korean integrated education for Chinese students'. Although number of foreign students has increased rapidly to the economic growth of Korea, the influence of Korean Wave, and the popularity of Korean popular culture like K-pop at domestic universities but the problems of their curriculum have been found in many places. Korean literary education through novel text has an important place in Korean studies, but literary education is often excluded in Korean language education as a foreign language education. Chinese students already have background knowledge of Korean translation novels through Chinese novels. They can get the learning effect as the Korean language study. Second, they can compared with Korean national violence and Chinese national violence through 'Red Revolution' and understand about Korean-Chinese understanding of the times, social and cultural phenomena, Third, they are able to study the theory of literature itself. also It was the educational purpose pursued by the humanities. Chinese students develop their Korean language skills by studying the Brothers which are translated into Korean, and we can see the similarities and differences of national violence by comparing Korea's '4.19' with China's 'Cultural Revolution' After comparing people, background, dynamics of the space where they are located, we can raise awareness of the historical and social problems of both countries. It is possible to study subjects' memories of space, change of local meaning, the formation of urban space or individual space in the text in the specific space where national violence occurs. In this way, the method of learning Korean integrated education through Brothers of the Chinese translation novels makes an opportunity to look at national violence in the Korean-Chinese space of the 1960s and 1970s. It has a subjective perspective from subordination to the nationality of the modern nation-state. This is an educational effect that can be obtained through reading a Chinese translation novel as a Korean language integrated education.