• Title/Summary/Keyword: HMM POS Tagging

Search Result 10, Processing Time 0.023 seconds

A Korean POS Tagging System with Handling Corpus Errors (말뭉치 오류를 고려한 HMM 한국어 품사 태깅 시스템)

  • Seol, Yong-Soo;Kim, Dong-Joo;Kim, Kyu-Sang;Kim, Han-Woo
    • KSCI Review
    • /
    • v.15 no.1
    • /
    • pp.117-124
    • /
    • 2007
  • 통계 기반 접근 방법을 이용한 품사태깅에서 태깅 정확도는 훈련 데이터의 양에 좌우될 뿐 아니라, 말뭉치가 충분할지라도 수작업으로 구축한 말뭉치의 경우 항상 오류의 가능성을 내포하고 있으며 언어의 특성상 통계적으로 신뢰할만한 데이터의 수집에도 어려움이 따른다. 훈련 데이터로 사용되는 말뭉치는 많은 사람들이 수작업으로 구축하므로 작업자 중 일부가 언어에 대한 지식이 부족하다거나 주관적인 판단에 의한 태깅 실수를 포함할 수도 있기 때문에 단순한 저빈도와 관련된 잡음 외의 오류들이 포함될 수 있는데 이러한 오류들은 재추정이나 평탄화 기법으로 해결될 수 있는 문제가 아니다. 본 논문에서는 HMM(Hidden Markov Model)을 이용한 한국어 품사 태깅에서 재추정 후 여전히 존재하는 말뭉치의 잡음에 인한 태깅 오류 해결을 위해 비터비 알고리즘적용 단계에서 데이터 부족과 말뭉치의 오류로 인해 문제가 되는 부분을 찾아내고 규칙을 통해 수정을 하여 태깅 결과를 개선하는 방안을 제안한다. 실험결과는 오류가 존재하는 말뭉치를 사용하여 구현된 HMM과 비터비 알고리즘을 적용한 태깅 정확도에 비해 오류를 수정하는 과정을 거친 후 정확도가 향상됨을 보여준다.

  • PDF

A Hidden Markov Model Imbedding Multiword Units for Part-of-Speech Tagging

  • Kim, Jae-Hoon;Jungyun Seo
    • Journal of Electrical Engineering and information Science
    • /
    • v.2 no.6
    • /
    • pp.7-13
    • /
    • 1997
  • Morphological Analysis of Korean has known to be a very complicated problem. Especially, the degree of part-of-speech(POS) ambiguity is much higher than English. Many researchers have tried to use a hidden Markov model(HMM) to solve the POS tagging problem and showed arround 95% correctness ratio. However, the lack of lexical information involves a hidden Markov model for POS tagging in lots of difficulties in improving the performance. To alleviate the burden, this paper proposes a method for combining multiword units, which are types of lexical information, into a hidden Markov model for POS tagging. This paper also proposes a method for extracting multiword units from POS tagged corpus. In this paper, a multiword unit is defined as a unit which consists of more than one word. We found that these multiword units are the major source of POS tagging errors. Our experiment shows that the error reduction rate of the proposed method is about 13%.

  • PDF

A Semi-supervised Learning of HMM to Build a POS Tagger for a Low Resourced Language

  • Pattnaik, Sagarika;Nayak, Ajit Kumar;Patnaik, Srikanta
    • Journal of information and communication convergence engineering
    • /
    • v.18 no.4
    • /
    • pp.207-215
    • /
    • 2020
  • Part of speech (POS) tagging is an indispensable part of major NLP models. Its progress can be perceived on number of languages around the globe especially with respect to European languages. But considering Indian Languages, it has not got a major breakthrough due lack of supporting tools and resources. Particularly for Odia language it has not marked its dominancy yet. With a motive to make the language Odia fit into different NLP operations, this paper makes an attempt to develop a POS tagger for the said language on a HMM (Hidden Markov Model) platform. The tagger judiciously considers bigram HMM with dynamic Viterbi algorithm to give an output annotated text with maximum accuracy. The model is experimented on a corpus belonging to tourism domain accounting to a size of approximately 0.2 million tokens. With the proportion of training and testing as 3:1, the proposed model exhibits satisfactory result irrespective of limited training size.

High Level Semantic Tagging in Clinical Documents Using a HMM Model (HMM 모델을 이용한 의료 문서 대상 고차원 개념 태깅)

  • Jang Hye-Ju;Song Sa-Kwang;Myaeng Sung-Hyon
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2006.06b
    • /
    • pp.19-21
    • /
    • 2006
  • 본 논문에서는 의료임상 문서의 구절(phrase)를 대상으로 고차원 개념의 정보를 태깅하는 시맨틱 태깅 시스템을 제안하고 있다. 시스템은 의사들이 기록한 임상 기록으로부터 정보를 추출한다. 태깅은 UMLS와 POS, 약어 태깅이 된 문서를 대상으로 HMM 모델에 의거하여 이루어지게 된다. 태깅된 결과는 의료 상에서의 경험적 지식을 추출하는데 이용되어 의사들의 의사 결정을 지원하게 된다.

  • PDF

A Survey of Machine Translation and Parts of Speech Tagging for Indian Languages

  • Khedkar, Vijayshri;Shah, Pritesh
    • International Journal of Computer Science & Network Security
    • /
    • v.22 no.4
    • /
    • pp.245-253
    • /
    • 2022
  • Commenced in 1954 by IBM, machine translation has expanded immensely, particularly in this period. Machine translation can be broken into seven main steps namely- token generation, analyzing morphology, lexeme, tagging Part of Speech, chunking, parsing, and disambiguation in words. Morphological analysis plays a major role when translating Indian languages to develop accurate parts of speech taggers and word sense. The paper presents various machine translation methods used by different researchers for Indian languages along with their performance and drawbacks. Further, the paper concentrates on parts of speech (POS) tagging in Marathi dialect using various methods such as rule-based tagging, unigram, bigram, and more. After careful study, it is concluded that for machine translation, parts of speech tagging is a major step. Also, for the Marathi language, the Hidden Markov Model gives the best results for parts of speech tagging with an accuracy of 93% which can be further improved according to the dataset.

Chinese Segmentation and POS-Tagging by Automat ic POS Dictionary Training (품사 사전 자동 학습을 통한 중국어 단어 분할 및 품사 태깅)

  • Ha, Ju-Hong;Zheng, Yu;Lee, Gary G.
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2002.10e
    • /
    • pp.33-39
    • /
    • 2002
  • 중국어의 품사 태깅(part-of-speech tagging)을 위해서는 중국어 문장들은 내부 단어간의 명확한 분리가 없기 때문에 단어 분할(word segmentation)과 품사 태깅을 동시에 처리해야 한다. 본 논문은 규칙 기반(rule base)과 사전 기반(dictionary base) 기법을 혼합하여 구현한 단어 분할 시스템을 사용하여 입력 문장을 단어 단위로 분할하고, HMM(hidden Markov model) 기반 통계적 품사 태깅 기법을 사용한다. 특히, 본 논문에서는 주어진 말뭉치(corpus)로부터 자동 학습(automatic training)을 통해 품사 사전을 구축하여 구현된 시스템과 말뭉치간의 독립성을 유지한다. 말뭉치는 중국어 간체와 번체 모두를 대상으로 하고, 각 말뭉치로부터 자동 학습을 통해 얻어진 품사 사전으로 단어 분할과 품사 태깅을 한다. 실험결과들은 간체, 번체 각각의 단어 분할 성능과 품사 태깅 성능을 보여준다.

  • PDF

CRFs for Korean Morpheme Segmentation and POS Tagging (CRF에 기반한 한국어 형태소 분할 및 품사 태깅)

  • Na, Seung-Hoon;Yang, Seong-Il;Kim, Chang-Hyun;Kwon, Oh-Woog;Kim, Young-Kil
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2012.10a
    • /
    • pp.12-15
    • /
    • 2012
  • 본 논문은 한국어 형태소 분할 및 품사 태깅을 위해 조건부 랜덤 필드 (CRF: conditional random field)에 기반한 방식을 제안한다. 제안 방법은 1) 형태소 분할 단계 2) 품사 태깅 단계 3) 복합형태소 분할 및 태깅 단계의 세 단계로 이루어진다. 처음 두 단계는 CRF방법에 기반을 두고, 세 번째 단계에서는 일반화된 HMM (lattice-HMM)을 활용한다. 제안 방법은 세종 말뭉치 코퍼스에서 5-fold cross-validation로 평가한 결과, 약 96%의 품사 태깅 성능을 보여주었다.

  • PDF

Development and Evaluation of Information Extraction Module for Postal Address Information (우편주소정보 추출모듈 개발 및 평가)

  • Shin, Hyunkyung;Kim, Hyunseok
    • Journal of Creative Information Culture
    • /
    • v.5 no.2
    • /
    • pp.145-156
    • /
    • 2019
  • In this study, we have developed and evaluated an information extracting module based on the named entity recognition technique. For the given purpose in this paper, the module was designed to apply to the problem dealing with extraction of postal address information from arbitrary documents without any prior knowledge on the document layout. From the perspective of information technique practice, our approach can be said as a probabilistic n-gram (bi- or tri-gram) method which is a generalized technique compared with a uni-gram based keyword matching. It is the main difference between our approach and the conventional methods adopted in natural language processing that applying sentence detection, tokenization, and POS tagging recursively rather than applying the models sequentially. The test results with approximately two thousands documents are presented at this paper.

Korean POS and Homonym Tagging System using HMM (HMM을 이용한 한국어 품사 및 동형이의어 태깅 시스템)

  • Kim, Dong-Myoung;Bae, Young-Jun;Ock, Cheol-Young;Choi, Ho-Soep;Kim, Chang-Hwan
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2008.10a
    • /
    • pp.12-16
    • /
    • 2008
  • 기존의 자연언어처리 연구 중 품사 태깅과 동형이의어 태깅은 별개의 문제로 취급되었다. 그로 인해 두 문제를 해결하기 위한 모델 역시 서로 다른 모델을 사용하였다. 이에 본 논문은 품사 태깅 문제와 동형이의어 태깅 문제는 모두 문맥의 정보에 의존함에 착안하여 은닉마르코프모델을 이용하여 두 가지 문제를 해결하는 시스템을 구현하였다. 제안한 시스템은 품사 및 동형이의어 태깅된 세종 말뭉치 1100만여 어절에 대해 unigram과 bigram을 추출 하였고, unigram을 이용하여 어절의 생성확률 사전을 구축하고 bigram을 이용하여 전이확률 사전을 구축하였다. 구현된 시스템의 성능 확인을 위해 비학습 말뭉치 261,360 어절에 대해 실험하였고, 실험결과 품사 태깅 99.74%, 동형이의어 태깅 97.41%, 품사 및 동형이의어 태깅 97.78%의 정확률을 보였다.

  • PDF

Light Weight Korean Morphological Analysis Using Left-longest-match-preference model and Hidden Markov Model (좌최장일치법과 HMM을 결합한 경량화된 한국어 형태소 분석)

  • Kang, Sangwoo;Yang, Jaechul;Seo, Jungyun
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.24 no.2
    • /
    • pp.95-109
    • /
    • 2013
  • With the rapid evolution of the personal device environment, the demand for natural language applications is increasing. This paper proposes a morpheme segmentation and part-of-speech tagging model, which provides the first step module of natural language processing for many languages; the model is designed for mobile devices with limited hardware resources. To reduce the number of morpheme candidates in morphological analysis, the proposed model uses a method that adds highly possible morpheme candidates to the original outputs of a conventional left-longest-match-preference method. To reduce the computational cost and memory usage, the proposed model uses a method that simplifies the process of calculating the observation probability of a word consisting of one or more morphemes in a conventional hidden Markov model.

  • PDF