• 제목/요약/키워드: Guizhi-tang

검색결과 12건 처리시간 0.015초

계(桂)의 방제학적 감별과 활용에 관한 연구(硏究) (Study on a Prescriptional Discrimination and Usage of Cinnamomi Cortex)

  • 성혜령;이동규;박용수;안동선;이부균;이장천
    • 대한한의학방제학회지
    • /
    • 제22권2호
    • /
    • pp.55-61
    • /
    • 2014
  • Objectives : The purpose of this study is to improve the fomula efficiency and prevent the resource abuse by clarifying the origin of kinds of Cinnamomum cassia Presl. Methods : 1. We researched "Shennongbencaojing", "Bencaogangmu", "Shanghanlun", "Jinguiyaolue", "Dongeuibogam", and other books. 2. Choosing a related words such as Cinnamomi ramulus(Gye-ji), Cassiae Cortex Interior(Gye-sim), Cinamomi Cortex(Yuk-gye). 3. Searching prescriptions: We searched prescriptions containing the Cinnamon in above books, and compared the differency among them. Conclusions : 1. Cinnamomi ramulus(Gye-ji) used for Shanghanlun contains Cinamomi Cortex(Yuk-gye), Cinnamomi ramulus(Gye-ji) and Cassiae Cortex Interior(Gye-sim) written in the Korean Pharmacopoeia. 2. Cinamomi Cortex(Yuk-gye) is the thick cortex of trunk of Cinnamomum cassia. It has functions like downwarding and warming-tonifying, and it is mainly used for Palmi-won(Bawei-yuan). 3. Cassiae Cortex Interior(Gye-sim) is about 30% of Cinamomi Cortex(Yuk-gye) middle layer, removing outer and inner cortex. Its main functions are regulating heart, coordinating the heart and kidney, and dispelling stastic blood and it is mainly used for Gyejibokryoung-hwan(Guizhifuling-wan) and Dangguisoo-san(Dangguixu-san). 4. Current Cinnamomi ramulus(Gye-ji) is a twig. thus, it means a small branch. Its main functions are upwarding, transversing, and exterior-effusing and it is mainly used for Gyeji-tang(Guizhijiagui-tang) and Gyejigagye-tang(Guizhi-tang).

섬어(語語)와 정성(鄭聲)에 대한 동서의학적(東西醫學的) 고찰(考察) (The oriental-western literatural study of Delirious speech and Fading murmuring)

  • 최병만;이상용
    • 혜화의학회지
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.745-761
    • /
    • 2000
  • Literatural study for Delirious speech and Fading murmuring, the results were as follows. 1. Delirious speech and Fading murmuring are given at the speech impediment. Derious speech to be out of language's order and slur the end of his words, and Fading murmuring is to repeat in losing conscious. 2. In constrast with Delirious speech and Fading murmuring, Maniac speech is induced by a general term for manic-depressive psychosis. Luoyan is to say in a feeble voice and mumble in a sleeping condition, and Paraphasia and Solioquy are appeared in a clear mental condition. The speech impediment is caused by damages of the nervous system and speech organ, and Yuyancuoluan is appeared in a feverless condition. 3. The symptoms of Delirious speech are to utter ravings and have a loud and heavy voice, and these resemble the delirium which specially has a speech impediment and muddle in the western medical world. The symptoms of Fading murmuring are to speak ambigously, repeatedly, and illogically and so are similar to the Wernicke dysphasia which is caused by a incomprehensible conversation. 4. The causes of Delirious speech are to spread a stomach heat and the lungs pathogenic qi into heart, not to sweat in cold damage, the Three Yang Combination of syndrome, stomach repletion, yang collapse due to excessive sweat, diarrhea, after diarrhea, heat to enter the blood chamer, feces to remain in the stomach, stasis blood to enter the viscera, to carry anger to extremity, and to be constipated. the cause of Fading murmuring is to despair vacuity desertion of vital essence and energy after a serious illness. 5. The causes of delirium are general infection, postoperative states, and metabolism disorders and those of Wernicke dysphasia are disorders of the blood vessel, brain tumors and traumas. 6. Delirious speech is cured with the discrimination of vacuity and repletion. Baitong Tang(白通湯), Chaihu Guizhi Tang(柴胡桂枝湯), Chaihu Jia Longgu Muli Tang(柴胡加龍骨牡蠣湯) are prescribed in case of vacuity, while Chengqi Tang(承氣湯), Baihu Tang(白虎湯), Liangge San(凉膈散) are in case of repletion. Fading murmuring is treated with Xiao Chaihu Tang(小柴胡湯), Fuzi Tang Jiawei(附子湯加味), Shengmai San(生脈散), and Renshen Sanbai Tang(人蔘三白湯). 7. To acupunture Qimen-Xue(期門穴) is required when it is late to prescribe a medical decoction or the hyperactive liver qi attacking the spleen.

  • PDF