• Title/Summary/Keyword: Gong-Po

Search Result 23, Processing Time 0.017 seconds

A Study on the Cultural Landscape Metamorphosis of ChoYeon Pavilion's Garden in SoonCheon City (순천 초연정(超然亭) 원림의 문화경관 변용 양상)

  • Kahng, Byung-Seon;Lee, Seung-Yoen;Shin, Sang-Sup
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.35 no.3
    • /
    • pp.13-21
    • /
    • 2017
  • The Cho-yeon Pavilion located in the Wangdae village in Samcheong-ri, Songgwang-myeon, Suncheon-si, was transformed into a place of refuge, a shrine, a vacation home, a lecture hall for kings. Based on the change, the current study has explored the periodic changing placeness and the transformation of cultural landscape and has figured out the meaning. The result of this study is as follows. First, "Cho-yeon", named by Yeonjae Song, Byeong-Seon, originated from Tao Te Ching of Lao Tzu. The concept is found not only in the Cho-yeon Pavilion in Suncheon but also in various places, such as, the Cho-yeon-dae in Pocheon, of the Cho-yeon-dae in Gapyeong, of the Cho-yeon-dae of the embankment behind the Gioheon of Changdeok-gung Garden, Cho-Yeon-Mul-Oe old buildings, including Jung(亭), Dae(臺), Gak(閣), of Ockriukag in Yuseong, etc. This shows that taoistic Poongrhu was naturally grafted onto confucian places, which is one of the examples of the fusion of Confucianism, Buddhism, and Taoism. Second, the placeness of the Cho-yeon Pavilion area is related to a legend that King Gong-min sought refuge here at the end of the Koryo Dynasty. The legend is based on the Wangdae village(king's region), Yu-Gyeong(留京)(the place where kings stayed), rock inscription of Wang-Dae-Sa-Jeok, Oh-Jang-Dae (the place where admiral flags were planted), and the Mohusan Mountain. Third, the Cho-yeon Pavilion not only has a base(the vacation home) that reflects confucian values from the rock inscription(趙鎭忠別業, 趙秉翼, 宋秉璿) of the beautiful rock walls and torrents but also has territoriality as taoistic Abode of the Immortals (there are places where people believe taoist hermits with miraculous powers live within 1km of the pavillion: Wol-Cheong(月靑), Pung-Cheong(風靑), Su-Cheong(水靑), Dong-Cheon(洞天). The Cho-yeon Pavilion also reflects the heaven of Neo-Confucianism for, pursuing study, and improving aesthetic sense by expanding its outer area and establishing the nine Gok: Se-Rok-Gyo(洗鹿橋)., Bong-Il-Dae(捧日臺), Ja-Mi-Gu(紫薇鳩), Un-Mae-Dae(雲梅臺), Wa-Ryong-Chong(臥龍叢), Gwang-Seok-Dae(廣石臺), Eun-Seon-Gul(隱仙窟), Byeok-Ok-Dam(碧玉潭), and Wa-Seok-Po(臥石布). In sum, the Cho-yeon Pavilion is a complex cultural landscape. Fourth, the usage of the Cho-yeon Pavilion was expanded and transformed: (1)Buddhist monastery${\rightarrow}$(2)Confucian vacation home${\rightarrow}$(3)Vacation home+Taoistic Poongrhu Place${\rightarrow}$(4)Vacation Home+Taoistic Poongrhu Place+Lecture Hall(the heaven of Neo-Confucianism). To illustrate, in 7978, the place served as Buddist Monk Kwang-Sa's monastery; in 1863, Cho, Jin-Choong established a vacation home by building a shrine in front of the tomb of his ancestor; in 1864, Cho, Jae-Ho expanded its usage to a vacation home to serve ancestors as a taoistic place by repairing the pavilion with roof tiles; and after 1890, Cho, Jun-Sup received the name of the pavilion, Cho-yeon, from his teacher Song, Byeong-Seon, and used the Pavilion for a lecture hall.

The recent essay of Bijeung - Study of III- (비증(痺證)에 대(對)한 최근(最近)의 제가학설(諸家學說) 연구(硏究) - 《비증전집(痺證專輯)》 에 대(對)한 연구(硏究) III -)

  • Yang, Tae-Hoon;Oh, Min-Suk
    • Journal of Haehwa Medicine
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.513-545
    • /
    • 2000
  • I. Introduction Bi(痺) means blocking. It can reach at the joints or muscles or whole body and make pains. Numbness and movement disorders. BiJeung can be devided into SilBi and HeoBi. In SilBi there are PungHanSeupBi, YeolBi and WanBi. In HeoBi, there are GiHyeolHeoBi, EumHeoBi and YangHeoBi. The common principle for the treatment of BiJeung is devision of the chronic stage and the acute stage. In the acute stage, BiJeung is usually cured easily but in the chronic stage, it is difficult. In the terminal stage, BiJeung can reach at the internal organs. BiJeung is one kind of symptoms making muscles, bones and jonts feel pain, numbness or edema. For example it can be gout or SLE etc. Many famous doctors studied medical science by their fathers or teachers. So the history of medical science is long. So I studied ${\ll}Bijeungjujip{\gg}$. II. Final Decision 1. BanSuMun(斑秀文) thought that BiJeung can be cured by blocking of blood stream. So he insisted that the important thing to cure BiJeung is to improve the blood stream. He usually used DangGuiSaYeokTang(當歸四逆湯), DangGuiJakYakSanHapORyeongSan, DoHong-SaMulTang(桃紅四物湯), SaMyoSanHapHeuiDongTang and HwangGiGyeJiOMulTang. 2. JangGeonBu(張健夫) focused on soothing muscles and improving blood seam. So he used many herbs like WiRyeongSeon(威靈仙), GangHwal(羌活), DokHwal(獨活), WooSeul(牛膝), etc. Especially he pasted wastes of the boiled herbs. 3. OSeongNong(吳聖農) introduced four rules to treat arthritis. So he usually used SeoGak-SanGaGam(犀角散加減), BoYanHwanOTang(補陽還五湯), ODuTang(烏頭湯), HwangGiGyeJiOMulTang. 4. GongJiSin thought disk hernia as one kind of BiJeung. And he said that Pung can hurt upper limbs and Seup can hurt lower limbs. He used to use GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯). 5. LoJiJeong(路志正) introduced four principles to treat BiJeung. He used BangPungTang(防風湯), DaeJinGuTang) for PungBi(風痺), OPaeTang(烏貝湯) for HanBi(寒痺), YukGunJaTang(六君子湯) for SeupBi(濕痺) and SaMyoTang(四妙湯), SeonBiTang(宣痺湯), BaekHoGaGyeTang(白虎加桂湯) for YeolBi(熱痺). 6. GangChunHwa(姜春華) discussed herbs. He said SaengJiHwang(生地黃) is effective for PungSeupBi and WiRyungSun(威靈仙) is effective for the joints pain. He usually used SipJeonDaeBoTang(十全大補湯), DangGuiDaeBoTang(當歸大補湯), YoukGunJaTang(六君子湯) and YukMiJiHwanTang(六味地黃湯). 7. DongGeonHwa(董建華) said that the most important thing to treat BiJeung is how to use herbs. He usually used CheonO(川烏), MaHwang(麻黃) for HanBi, SeoGak(犀角) for YeolBi, BiHae) or JamSa(蠶沙) for SeupBi, SukJiHwang(熟地黃) or Vertebrae of Pigs for improving the function of kidney and liver, deer horn or DuChung(杜沖) for improving strength of body and HwangGi(黃?) or OGaPi(五加皮) for improving the function of heart. 8. YiSuSan(李壽山) devided BiJeung into two types(PungHanSeupBi, PungYeolSeupBi). And he used GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯) for the treatment of gout. And he liked to use HwanGiGyeJiOMulTangHapSinGiHwan 枝五物湯合腎氣丸) for the treat ment of WanBi(頑痺). 9. AnDukHyeong(顔德馨) made YongMaJeongTongDan(龍馬定痛丹)-(MaJeonJa(馬錢子) 30g, JiJaChung 3g, JiRyong(地龍) 3g, JeonGal(全蝎) 3g, JuSa(朱砂) 0.3g) 10. JangBaekYou(張伯臾) devided BiJeung into YeolBi and HanBi. And he focused on improving blood stream. 11. JinMuO(陳茂梧) introduced anti-wind and dampness prescription(HoJangGeun(虎杖根) 15g, CheonChoGeun 15g, SangGiSaeng(桑寄生) 15g, JamSa(蠶絲) 15g, JeMaJeonJa(制馬錢子) 3g). 12. YiChongBo(李總甫) explained basic prescriptions to treat BiJeung. He used SinJeongChuBiEum(新定推痺陰) for HaengBi(行痺), SinJeongHwaBiSan(新定化痺散) for TongBi(痛痺), SinJeongGaeBiTang(新定開痺湯) for ChakBi(着痺), SinJeongCheongBiEum(新定淸痺飮) for SeupYeolBi(濕熱痺), SinRyeokTang(腎瀝湯) for PoBi(胞痺), ORyeongSan for BuBi(腑痺), OBiTang(五痺湯) for JangBi(臟痺), SinChakTang(腎着湯) for SingChakByeong(腎着病). 13. HwangJeonGeuk(黃傳克) used SaMu1SaDeungHapJe(四物四藤合制) for the treatment of a acute arthritis, PalJinHpPalDeungTang(八珍合八藤湯) or BuGyeJiHwangTangHapTaDeungTang(附桂地黃湯合四藤湯) for the chronic stage and ByeolGapJeungAekTongRakEum(鱉甲增液通絡飮) for EumHeo(陰虛) 14. GaYeo(柯與參) used HwalRakJiTongTang(活絡止痛湯) for shoulder ache, SoJongJinTongHwalRakTank(消腫鎭痛活絡湯) for YeolBi(熱痺), LiGwanJeolTang(利關節湯) for ChakBi(着痺), SinBiTang(腎痺湯) for SinBi(腎痺) and SamGyoBoSinHwan(三膠補腎丸) for back ache. 15. JangGilJin(蔣길塵) liked to use hot-character herbs and insects. And he used SeoGeunLipAnTang(舒筋立安湯) as basic prescription. 16. RyuJangGeol(留章杰) used GuMiGangHwalTang(九味羌活湯) and BangPungTang(防風湯) at the acute stage, ODuTang(烏頭湯) or GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯) for HanBi of internal organs, YangHwaHaeEungTang(陽和解凝湯) for HanBi, DokHwalGiSaengTang(獨活寄生湯), EuiYiInTang(薏苡仁湯) for SeupBi, YukGunJaTang(六君子湯) for GiHeoBi(氣虛痺) and SeongYouTang(聖兪湯) for HyeolHeoBi(血虛痺). 17. YangYuHak(楊有鶴) liked to use SoGyeongHwalHyelTang(疏經活血湯) and he would rather use DoIn(桃仁), HongHwa(紅花), DangGui(當歸), CheonGung(川芎) than insects. 18. SaHongDo(史鴻濤) made RyuPungSeupTang(類風濕湯)-((HwangGi 200g, JinGu 20g, BangGi(防己) 15g, HongHwa(紅花) 15g, DoIn(桃仁) 15g, CheongPungDeung(靑風藤) 20g, JiRyong(地龍) 15g, GyeJi(桂枝) 15g, WoSeul(牛膝) 15g, CheonSanGap(穿山甲) 15g, BaekJi(白芷) 15g, BaekSeonPi(白鮮皮) 15g, GamCho(甘草) 15g).

  • PDF

A Study of Mac(脈)-Theory and Change of Mac(脈)-Diagnosis in Whang Di Nei Qing(黃帝內經) (황제내경(黃帝內經)의 맥(脈) 이론(理論)과 진맥법(診脈法)의 변화(變化)에 관(關)한 연구(硏究))

  • Ra, Kyoung-Chan;Park, Hyun Kook
    • The Journal of Dong Guk Oriental Medicine
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.73-105
    • /
    • 1993
  • To say nothing of the orient and the west, the human beings discover the method of Jin Mac(診脈) by the way that observe disease. But oriental medicine devise special method of Jin Mac(診脈) in the study of Kyoung Mac(經脈). Although sip-ei Kyoung Mac Jin(十二經脈診), Sam Bu Gu Who Jin(三部九候診), In Young Mac Gu Jin(人迎脈口診), Chon Kwan Chuck Jin(寸關尺診) namely Yuk Bu Jung Wee Jin Mac (六部定位診脈) that is used today are devised, it has changed naturally by the changing treatment and the introduction of Yuin Yang(陰陽) and five element(五行). Many methods dg Jin Mac(診脈), it had not developped successing alternative, it had developped of declined by it's own way. 1. Results for the birth of Mac(脈) 1) Mac(脈), it means Kyoung Mac(經脈), at first entirelly Mac(脈), is seized a blood vessel that flows in the body. As presumed today, after finding many acupunture point, a general idea of Mac(脈) is not maked by the line that connect point and point, it connect between acupunture point and acupunture point. 2) Like blood flows in Hyul Mac(血脈), Gie(氣) flows in Kyoung Mac(經脈). The two things relate deeply each other. In a general idea or actrally Kyoung Rak(經洛), the two things sometimes accord, sometimes seperate, sometimes mix alternative. 3) Hyul Mac(血脈) and Kyoung Mac(經脈), we call it Mac(脈) entirely Kyoung Mac(經脈), is a way that manifest disease through Kyoung Mac(經脈) or a boundary that disease belongs to it method of Mac Jin(脈診) individual that disease of Kyoung Mac(經脈) is diagnosed by the jumping situation of Hyul Mac(血脈). 4) In method of Moxa, athough the pathology and the diagnostic of Mac(脈) are created by finding Mac(脈). Finding acupunture have opportunitty fot Mac Jin(脈診) and treatment. 2. Results of Kyoung Mac Mac Jin(經脈脈診) 1) In theory of kyoung Rak(經洛), disease are resumed for malfunction of Young Wee(榮衛) that flows in Kyung Rak(經洛). So to speak, in treatment of Kyoung Rak area, the purpose of diagnosis observe the situation of disease and cause. For fitting the purpose of diagnosis, the dead had esatablised four-diagnosis method mangMunMnnJeul(望聞問切), in four-diagnosis(四診法), the core is Mac Jin(脈診). 2) sip-ei Kyoung Mac Mac Jin(十二經脈診) had existed as Kyoung Mac Mac Jin(經脈脈診), it precedes Sam Bu Gu Who Jin(三部九候診). In Young Ki Gu Mac(人迎脈口診). 3) Although Bu Yang Mac(趺陽脈), So Um Mac(少陰脈) is a part of Sip-ei Kyoung Mac(十二經脈診), they developped especially because they located in the point of Won Hyul(原穴) and they are convenient for diagnose. 4) Sip-ei Kyoung Mac Mac Jin(十二經脈診), which belongs to Bu Yang Mac(趺陽脈) and So Urn Mac(少陰脈), is not important for the comming age medical books compared with Mac Kyoung(脈經). 3. Results gor Sam Bu Gu Who Jin(三部九候診) 1) Mac Jin(脈診) of Sam Bu Gu Who(三部九候), which is noted in the theory of Sam Bu Gu Who(三部九候診) of So Mun(素問), belongs to Kyoung Mac Mac Jin's(經脈脈診) geneology, Sip-ei Kyoung Mac Mac Jin(十二經脈診) is arranged, simplicated by the idealogy three talents(三才思想) in the heaven and the earth. 2) What Sam Bu Gu Jin(三部九候診) is regardded as very important in So Mun(素問), the editor of So Mun(素問) recognize the meaning that one discover disease early in this method of diagnosis. 3) After Young chu(靈樞), Nan Kyoung(難經) it is lacked the method of Sam Bu Gu Who Jin(三部九候診) in the books that treatment has changed. Sam Bu Gu Who Jin(三部九候診) based on actually clinic appropriate. 4. results for In Young Mac Gu Jin(人迎脈口診) 1) In Young Mac Gu Jin(人迎脈口診) is the method of comparative Mac Jin(脈診) according to the theory of Yin Yang(陰陽), it is presumed after Sam Bu Gu Who Jin(三部九候診), it had perished in parallel with the development of the theory of five elelment(五行). The development of the acupunture, the perishment of the treatment of negative(刺絡). 2) In Young Mac Gu Jin(人迎脈口診), Wang Suk Wha(王叔和) recreated that the left is In Young(人迎), the right is Kie Gu(氣口). In future generations by Jin Mu Taek(陳無擇) who is the writer of Sam In Bang(三因方). In Young Mac Gu Jin(人迎脈口診) is a measure for disease which classify it's inside and outside cause. 5. Results for Chon Gu Mac Jin(寸口脈診) 1) What we say Mac Jin(脈診) of Chon Gu(寸口) two means are used in commn. First case, we simply say the area of Chon Gu(寸口), second case, we say Chon Kwan Chuk Jin(寸口尺診) reducingly. Chon Gu(寸口) is the area which is the radial artery of wrist joint. What we attemp diagnose by only Chon Gu Mac(寸口脈), it is clearly shoued in the method of Nan Kyoung, five Nan(難經五難). 2) Because Jin Mac(診脈) is made in only Chon Gu(寸口), that is the area in which is concentated Kyoung Kee(經氣). That is the birth of Jin Kee(眞氣) and Jin Kee(眞氣) is related with disease. We can diagnose disease by taking Chon Gu(寸口). 3) Chuk Jin(尺診) in Nae Kyoung(難經) have two things. One is Il Chuk(一尺), the other is Chon Kwan Chu(寸關尺). 4) Chuk Chon Jin(尺寸診) is the method which diagnose the difference of point and the condition of Mac(脈) by dividing a part of Chuk(尺) in the area of Chon Gu(寸口). In Chon Gu Jin(寸口診), by introducing the theory of Yin Yang(陰陽), the method of Chon Gu Jin(寸口診) is developed by chon Gu Jin(寸口診). 5) What Chuk Kwan Chon Jin(寸關尺診) is that area of the Chon Gu(寸口) are divided fot three point, we can diagnose. By consulting Sam Bu Gu Who Jin(三部九候診), developping of the method of acupunture, utilzing the theory of five element(五行) it is devised by concentrating way of thinking of the method mac Jin(脈診) exiting. 6) Chon Kwan Chuk Jin MaC(寸關尺診脈) begin from Nae Kyoung(內徑) exiting. After Nan Kyoung(內徑), spread out widely from Mac Kyoung(脈診) of Wang Suk wha(王叔和), the future medicins followed it. Yang Hyun Jo(楊玄操) and established Chon Kwan Chuk Jin(寸關尺診) which is used widely today. This right and left Chon Kwan Chuk Jin(寸關尺診), we call it method of Yuk Bu Jung Wee Jin Mac(六部定位診脈). 7) We can think the base which presume the arrangement of the viscera for Chon Kwan Chuk(寸關尺) of the right and the left. 8) The origin, which seperate the right and the left of Mac(脈), is showed at the treory of Ji Jin Yo Dae(至眞要大論) in So Mun(素問) which Chon Chuk(寸尺) seperate the right and the left. But the method of diagnosis in Nan Kyoung(難經) have no seperation the fight and the left. Otherwise this. there is clearly writtened the seperation for the right origin of the method of Yuk Bu Jung Wee Jin Mac(六部定位診脈) seek for Cang Gong(倉公). 9) Yang Hyun Jo(楊玄操) notice that the Chuk(尺) is mentioned for Sam Cho(三焦) in the method of Mac Kyuong(脈經), Sim Po Kyung(心包經) which put together with Sam Cho(三焦) allot on this, he had established the method of Yuk Bu Jung Wee Jin Mac(六部定位診脈). 10) On the method of Paen Jak Yin Yang Mac(扁鵲陰陽脈) in Mac Kyoung(脈經), equal article exist with the theory of Pyung In Kee Sang(平人氣象論) in So Mun(素問). When Wang Suk Wha(王叔和) write Mac Kyung(脈經), we can presume that the book of Mac(脈) which Paen Jak(扁鵲) had experienced the origin have exited besides So Mun(素問), Young Chu(靈樞). If so he must be make Chon Kwan Chuk Jin(寸關尺診) very fairly standard. So Nae Kyoung(內經), which must be fllowed the method of Paen Jak Mac(扁鵲脈), do the method diagnosis of Chon Kwan Chuk(寸關尺), diagnise of disease and treat.

  • PDF