• 제목/요약/키워드: Excavated letters

검색결과 6건 처리시간 0.023초

17세기 전기 현풍 곽씨 집안의 의생활에 대한 소고 (The Costume Culture in Early 17th Century Perspectives Through Excavated Letters of Hyun-Poong Kwak's Family)

  • 이은주
    • 복식
    • /
    • 제51권8호
    • /
    • pp.25-41
    • /
    • 2001
  • This Paper reveals the costume culture of early 17th century from the study of private letters found in the tomb of Mrs. JinJoo Ha(\ulcorner - after 1652) excavated in 1989. The tomb was located at KooJi-myon, DalSung-kun, Kyung-Poong Province. Joo Kwak(1569-1617), Mrs. Ha s husband, didn t have a title from the government, but he was a clan in HyunPoong area who had enough land and servants. However, he didn't live togther with mrs. Ha, his second wife, he had to travel between SoRye and NonKong where his wife resided. The 40 or so private letters that contains valuable information that can help us to understand and reconstruct the costume culture of early 17th century in HyunPoong area. We believe that these materials contain somewhat general information that reveals costume of KyungSangDo area even though the materials are from a specific family. By accumulating information from real material like these letters, we also believe that it will give us a better understanding on the costume culture in 17th century, Choson dynasty. Furthermore, it will certainly help us to reconstruct a more realistic lifestyle of the time.

  • PDF

장기 정씨(1565~1614)묘 출토 직물의 특성 (Characteristics of the Excavated Fabrics from Jang-Gi Jung s Tomb)

  • 조효숙
    • 복식
    • /
    • 제51권4호
    • /
    • pp.81-95
    • /
    • 2001
  • The purpose of this study is to categorize the typs of fabrics and to analyze weaving method and pattern design on the silk fabrics from Jang-Gi Jung s tomb. The conclusions of this research are as follows. 1) Among the 32 pieces of excavated clothes, 90% of them were made of silk fabric and 65% used patterned silk. I would assume, therefore, that the tomb was owned by a person of higher society who could afford the best clothes of the time. 2) The weaving methods of silk include tabby, twill damask with different direction (2/1 warp faced ground, 1/3$\cdot$1/4 weft faced pathern), self-patterned satin damask (4/1 warp faces ground, 1/4 weft faced pattern), and brocaded satin damask. 3) The arrangement of the motifs and the kinds of patterns on these silk fabric can be divided into two categories: first group is allover arrangement of peony or lotus and second group is the scattered arrangement of omen of luck. 4) Two pieces of fabric was stamped and the letters of the stamp make me to think about the possibility that the fabrics are from China. But to make this paint clear more relics of this kind should be excavated so that further research can be done.

  • PDF

순창 운림리 농소고분 출토 목관 칠 분석을 통한 제작방법 연구 (Lacquer Layers and Making Methods of the Wooden Coffin Excavated from the Nongso Tomb of Unrimri, Sunchang in Korea)

  • 이혜연
    • 보존과학회지
    • /
    • 제33권5호
    • /
    • pp.355-362
    • /
    • 2017
  • 순창 농소고분은 적성면 운림리 일대와 내월리 농소마을을 둘러 형성된 구릉지 능선에 위치하고 있다. 고분의 토광은 비교적 깊은 곳에 조성되어 도굴의 피해가 없었으며 전체적으로 다량의 숯으로 채워져 있어 목관이 비교적 좋은 상태로 출토되었다. 고분 구조 및 매장시설, 출토 유물, 방사선탄소연대 측정 결과를 종합하였을 때 농소 고분의 축조시기는 고려시대 후기부터 조선 초기까지로 추정하고 있다. 농소고분에서 출토된 목관은 목곽과 목관의 2중 구조로 목관 외면에 두껍게 옻칠을 하고 금색 문자와 흰색 문양으로 장식되었다. 안료 분석 결과 금색 문자는 금(Au), 흰색 문양은 은(Ag)이 주요 성분으로 확인되었다. 칠 막은 안료 층, 황갈색 층, 검은 층의 3개 층으로 관찰되었다. 검은 층은 그을음과 같은 검은 물질로 목재 바탕의 밑칠로 사용되었다. 황갈색 층은 옻칠로서 정제칠로 추정된다. 목관 칠막 분석을 종합하면 칠 제작방법은 금박을 이용하는 방법과 금분을 이용하는 방법으로 추정된다. 안료 형태 및 내부 구조상으로는 금박이 유력하지만 표현된 글자의 형태를 보면 금분을 이용한 것으로 보인다. 따라서 향후 금박과 금분을 이용한 재현실험을 통하여 제작방법을 확인한다면 고분 축조 당시 칠기 제작기술을 파악하는데 중요한 자료가 될 것이다.

17~18세기 의원군과 심익창 묘 출토 광다회(廣多繪)의 양식과 제작기법 (The characteristics and making techniques of the woven belts excavated from the tombs of Uiwon-gun and Sim Ikchang in the 17th and 18th centuries)

  • 박윤미
    • 복식문화연구
    • /
    • 제29권5호
    • /
    • pp.735-746
    • /
    • 2021
  • Uiwon-gun (1661-1722) and Sim Ikchang (1652-1725) were people of the upper classes of the Joseon Dynasty, who's belts woven with thread were found in their graves. The purpose of this study is to find a term suitable for the belts of these two people and to reveal the characteristics of the two belts and decipher the 8-character text marked on Shim Ikchang's belt to understand its meaning. The terms used during the Joseon Dynasty related to woven belts include "Gwangdaho", "Daeja", "Bunhapdae", "Sagagda", "Bangseungah", and "Samunjikdae". Among these terms, "Gwangdahoe" is the most suitable to indicate the belts of for both belts. The belts are made of a silk fabric of narrow width. The size of Uiwon-gun's belt is 2.8×199cm, and because it is folded in half lengthwise and sewn, the original width is 8cm. It was woven in the imitation gauze technique. Sim Ik-chang's belt measures 10.5×258cm and is decorated with a woven net at the end. There are water and mountain patterns on both ends of the belt, with 11 lines of flower patterns equally spaced between. The belt is damask, the inscription part is made of brocade with letters expressed in golden thread. The meaning of the inscription is "Made in Hanbu. May you live a long and healthy life".

경주지역 평기와의 타날형태 변화에 대한 검토 -단판·중판·인장 그리고 장판으로- (A Study on changes in Hitting-pressing forms of flat plate in Gyeongju area -Short beating, Medium beating plate, long beating plate and Stamped-roof tile-)

  • 차순철
    • 헤리티지:역사와 과학
    • /
    • 제40권
    • /
    • pp.73-104
    • /
    • 2007
  • 신라왕경지역에 대한 발굴조사에서 출토된 평기와와 전 중에서 비교적 초기 기와가 출토된 것 으로 인정되고 있는 유적을 중심으로, 출토사례와 평기와 제작방법-단판(短板), 중판(中板), 장판(長板) 그리고 인장와(印章瓦)-에 대한 비교작업을 통해서 개개 유물이 출현한 시기에 대한 초보적인 접근을 시도하였다. 그 결과 경주지역에서 기와가 제작된 시기에 대해서는 앞으로 많은 자료의 출현을 기대해야 할 필요가 있다. 기와의 사용은 무와통(無瓦桶) 혹은 와통으로 제작된 단판 기와가 초기에 제작되다가, 무와통식 기와가 소멸하게 되는데, 이는 결국 와통을 이용한 기와제작법의 효율성에 기인한 것으로 판단된다. 단판 기와 역시 중판 타날판으로 제작된 기와와 비교해 볼 때, 작업능률면에서 뒤떨어지지만 매우 정성을 들여서 제작을 하였다. 이러한 작업공정은 단순히 작업능률만으로 설명하기 어려운 부분으로, 이들 단판 기와의 제작은 궁성 혹은 관청 등으로 납품되는 기와에 한정 되었을 기능성을 보여 준다. 따라서 단판 기와는 일정한 목적을 가지고 제작되었을 가능성이 제기된다. 중판 기와는 통쪽(模骨) 혹은 원통 와통(圓筒瓦通)에 의해 제작된 기와로 신라가 백제와 고구려를 병합한 이후로는 전국적으로 확산되게 된다. 고구려나 백제와 달리 신라 고유의 제와술이 반영된 기와로 대량생산에 적합한 제작법으로 전국적으로 급속하게 보급되게 되면서, 고구려 백제계 제와 술은 점차 소멸하게 된다. 장판 기와는 경주지 역에서는 거의 확인되지 않지만, "사천왕사"명 평기와와 삼랑사3길 유적에서 출토된 어골문 평기와 등이 알려져 있다. 경주 외곽에서는 장판 기와가 8세기 후반에서 9세기 초에 등장하는 것으로 보고되고 있고, 타날판에 새겨진 문양을 보면 선조문, 어골문, 사격자문등과 다소 복잡해진 기하학문과 각종 문자(연호, 지명 등)가 확인된다. 현재까지 경주지역에서 확인된 통일신라의 장판 기와의 존재에 대해서는 여러 가지 이견이 있으므로, 이 문제를 풀기 위해서는 사천왕사와 같이 창건연대가 분명한 유적에 대한 발굴조시를 통해서 확실한 층위적 공반관계에 기초한 기와연구가 이루어져야 할 것이다. 경주지역에서 인장와가 사용되는 시기는 무와통작법(無瓦桶作法)이나 단판 기와보다 늦으며, 백제지역의 경우 오부(五部)나 간지 (干支) 등이 확인되는데 비하여, 신라지역에서는 부호나 기호가 많이 보이고 있다. 이러한 차이는 인장와를 제작하던 공인집단의 성격차이로 보이며, 신라에서 인장와가 확인되는 시점은 679년을 기준으로 그 이후로 추정된다. 또한 인장와 및 인장전에 표기된 내용이 문자가 아니라 기호인 점은 백제지역에서 기존에 시용하던 방식이 변화되었음을 알려주며 그러한 계기는 결국 신라의 병합에 의한 제작환경의 변화로 추정된다. 그리고 인장와는 경주지역에서 일시적으로 사용되다가 소멸되는데, 그러한 원인은 결국 원통 와통과 중판 타날로 제작되던 <신라기와>가 전국적으로 보급되면서, 고구려나 백제의 제와기술이 도태되는데서 찾을 수 있다. 결국 신라에 의한 삼국의 병합은 국가별로 각각 특징이 있던 제와기술을 신라의 것으로 통일시키는 과정에서 귀착된 것이다.

아프라시압 벽화에 나타난 복식연구 (A Study of Costumes Appearing in Afrasiab Mural Painting)

  • 김용문
    • 복식
    • /
    • 제60권7호
    • /
    • pp.117-130
    • /
    • 2010
  • The four walls of mural paintings in Afrasiab, Samarkand, have discovered: the indian-concept east wall, the west with the paintings of envoys from a number of countries bringing in King's letters or gifts, the south describing traditional ceremony celebrating the new year, the north with a picture of a Chinese princess on board beside hunting scenes. Overall, Sogdians in Afrasiab mural paintings of 7th century had following costume codes: a very short haircut or the Turkic queue, a rather-narrow-sleeved caftan with round-neck, a belt and boots. The west wall showed various costume style of a set of envoys from countries. First, a Turkic envoy had 3-6 rows of long plaits, wearing a caftan with two lapels and a belt - interestingly, Sogdian and Turkic nobles didn't wear pochettes. Second, a Chaganiyan had a hairband on his short hair, and his colorful round-neck caftan is decorated with animal-patterned medallions and a golden belt. Third, a Chach wore a jewelled hairband, putting gaiters on his pants. Forth, a Chinese was in putou with a round-neck caftan, and with a belt and sword around his waist. Lastly, also appeared a Koguryo envoy in white putou with a double-bird-feathered crown on top, wearing a long-sleeved yellow v-neck top, a belt, narrow-cuffed pants and boots. Identical to the Sogdian statues excavated in various regions of China are the appearance of big eyes and nose -similar to the warrior stone in Korea- a hairband, and a pochette down from the waist line. During this period, white and red were considered as prevailing colors for clothing: red and yellow among Turks. The costumes of characters in Afrasiab mural paintings were preferably made with the animal-patterned, sophiscated samite Zandanachi of Sogdiana.