• Title/Summary/Keyword: English as a lingua franca

Search Result 12, Processing Time 0.017 seconds

Exploring Southeast Asian Studies beyond Anglo-America: Reflections on the Idea of Positionality in Filipino Thought

  • de Joya, Preciosa Regina
    • SUVANNABHUMI
    • /
    • v.11 no.1
    • /
    • pp.41-70
    • /
    • 2019
  • As a response to Peter Jackson's call for a Southeast Asian Area Studies beyond Anglo-America, this paper argues that the achievement of this salient objective hinges on an understanding of the idea of positionality and what it entails. Drawing from reflections from Filipino scholars, positionality can be understood not merely as one's determination through geographic location or self-knowledge of one's condition within the politics of knowledge production; rather, it is the power and opportunity to claim a place from which one understands reality in one's own terms, and the capacity to effect influence within her intellectual domain. In redefining positionality as such, one realizes that crucial to establishing Southeast Asian Area studies beyond Anglo-America is acknowledging the importance of the vernacular in the production and circulation of knowledge, as well as the constant danger of English as the global lingua franca, established in the guise of an advocacy that resolves unevenness by providing equal opportunity for all intellectuals to gain "global prominence." This paper argues that, instead of trying to eradicate unevenness, one can acknowledge it as the condition of being located in a place and as a privileged position to think and create beyond the shadow of Anglo-American theory.

  • PDF

Negotiations in the Gendered Experiences of Transpinay Entertainers in Japan

  • Okada, Tricia
    • Journal of Contemporary Eastern Asia
    • /
    • v.19 no.2
    • /
    • pp.40-60
    • /
    • 2020
  • Among Filipino entertainers in Japan, trans women (transgender women) or transpinay (Filipino trans woman) entertainers remain understudied compared to cisgender women. Though the number of entertainers has declined, transpinay entertainers remain relevant as transgender issues continue to be salient globally. This study explains the gendered experiences of the transpinay migrants, particularly in entertainment work and their relationships, which are different from cisgender Filipino women entertainers' experiences. Using grounded theory and drawing on concepts of performativity in interactions to analyze the narratives of transpinay entertainers, I delve into how transpinay entertainers negotiate their gender and migrant identities as they establish professional and personal relationships. Moreover, the transpinays' entertainment work is a significant contributing factor to their sense of belonging in Japan, as they form relationships with colleagues, clients, and partners who support them and, thereby, sustain their lifestyles as trans women. The transpinay entertainers' flows of migration between Japan and the Philippines reveal that they embrace various aspects of social remittances and use them to their advantage to create and enhance their transpinay identity in Japan. By examining the transpinays' migrant experiences, this study aims to elucidate the gendered experiences of transpinay entertainers, which involve significant negotiations in their migration pathways notably different from cisgender Filipino women entertainers, reveal resilience.