• 제목/요약/키워드: Cross-Cultural Studies

검색결과 734건 처리시간 0.02초

한국 아동과 미국 아동의 행동귀인에서의 문화차 연구 (Cross-cultural differences in Korean and American children′s behavior attributions)

  • Young-Joo Song
    • 대한가정학회지
    • /
    • 제42권1호
    • /
    • pp.115-132
    • /
    • 2004
  • 본 연구는 아동의 일상 심리학이 그들의 문화에 따라 다르게 나타나는지를 알아보고자 한 것이다. 이러한 발달적 보편성의 문제를 해결하기 위해, 우선 한국 아동과 미국 아동의 타인 행동에 대한 설명을 비교하였다. 또한 서로 다른 문화를 반영할 수 있는 분석 틀을 고안하여. 이러한 서로 다른 분석 틀에 따라 두 나라 아동의 행동설명이 어떻게 다르게 나타나는지를 비교하였다. 본 연구에서는 미국식 범주인 '내적-외적' 법주와 한국식 범주인 '개인-관계-상황' 범주를 사용하였다. 연구결과. 두 나라의 아동은 타인의 행동설명에서 차이를 보여주었다. 미국 아동은 한국 아동에 비해 심리 '내적' 요인과 '개인적' 요인을 더 많이 사용하였으며. 한국 아동은 타인의 '상황적' 조건을 더 많이 고려하여 행동을 설명하였다. 그러나 두 문화권의 아동은 행동설명 과제에서 모두 '내적' 요인과 '개인적' 요인을 다른 요인보다 더 많이 선호하였으며. 오직 '상황적' 요인의 고려에서만 발달적 차이를 나타내는 공통점을 보여주었다.

부모의 양육 통제와 아동의 정서적 결과에 대한 비교 문화 연구 (Examining Cultural Differences in Parental Control and Child's Emotional Outcome)

  • 남은영
    • 아동학회지
    • /
    • 제29권2호
    • /
    • pp.1-13
    • /
    • 2008
  • 이 연구는 한국계 이민자 가정과 백인가정 사이의 부모의 행동적 심리적 통제와 아동의 정서적 행복감에 관한 차이를 알아보기 위해 실시하였다. 미국 시애틀 지역의 8에서 9세 사이의 자녀를 둔 31한국계 가정과 31백인 가정이 연구에 참여하였다. 각 각의 부모들과 자녀들에게 질문지를 실시하여 그 결과를 비교하였다. Acceptance/rejection and control 질문지 결과는 한국계 이민자 가정의 아버지들이 백인 아버지들보다 자녀들에게 전반적으로 더 많은 통제와 공격적 양육태도를 보여주었다. Child Regulation Index결과, 한국계 어머니들도 자녀들에게 더 많은 행동조절 지시를 하는 것으로 나타났다. 이에 반해 아동들의 심리내적인 정서를 알아보기 위해 실시한 Reynolds child depression scale에서 한국계 이민자 가정 아동들이 백인 부모의 자녀들보다 자기 자신에 대해 덜 행복하게 느끼고 있음을 보고하였다. 특히 전체적으로 어머니들의 통제가 아동의 심리내적 정서와 관계가 있음이 확인되었고, 본 연구의 결과를 토대로 부모의 심리적 행동적 통제와 아동의 정서적 행복감에 대해 논의하였다.

  • PDF

이스라엘의 구소련 유대인 이주자들의 문화정체성 연구 - 1990년대 이주한 뉴커머들의 언어 사용과 종교 수용을 중심으로 (A Study on Cultural Identities of Jewish Immigrants from Former Soviet Union in Israel : Focused on the Language Use and Acceptance of Religion of the Newcomers who immigrated during the 1990s)

  • 최아영
    • 비교문화연구
    • /
    • 제38권
    • /
    • pp.297-329
    • /
    • 2015
  • Since 1989 about one million Jews from Former Soviet Union have immigrated to Israel. Now Russian speaking Jews are the second largest ethnic groups after the Israeli Jews who were born in Israel. Although FSU Jews have returned to their ethnic homeland, they continue to live as 'foreigners' due to a cultural distance between sending and receiving society, such as, lack of knowledge about Jewish tradition and religious practice and low level of Hebrew proficiency. Because of this reason FSU immigrants tend to continue remain strong ties with Russian language and culture. There are several reasons for such a relatively slow process of language shift of FSU Jewish immigrants, the language shift to Hebrew. Firstly, majority of FSU immigrants moved to Israel since the 1990s are older than 45. Secondly, their first residences in Israel are mostly located in small and mid-sized cities, where the proportion of Russian speaking immigrants is more than 30%. And finally they consider Russian culture is 'superior' to Israel's Levantine culture. For many Jewish diasporic communities, Judaism was a dominant factor for self-consciousness, but because of Soviet regime, aimed to break all the religious institution including Jewish, Soviet Jewry was uprooted from their religious traditions. Besides about 30% of FSU immigrants are not defined as Jews by the Jewish religious law(Halakhah). And many of them are reluctant to convert to Judaism. FSU Jewish immigrant agree that Israel must be a Jewish state, but for them 'Jewish' does not include religious elements. FSU immigrants consider that religious affiliation of citizens of Israel should not affect their civic rights.

영화 『나쁜 교육』: 신성모독을 통한 반가톨릭정서의 표현에서 문화적 반영으로 (From anti-catholicism to cultural and sexual reflexion in Spain in the movie by Pedro Amodóvar)

  • 송선기
    • 비교문화연구
    • /
    • 제23권
    • /
    • pp.167-189
    • /
    • 2011
  • In modern Spanish culture, there is not other cineaste who has explored the controversial topic of sexuality deeper and more reiterative ways than Pedro $Almod{\acute{o}}var$. In our opinion, $Educaci{\acute{o}}n$> fundamentally, is a metaphoric work about the corruption of the Catholicism during Francisco Franco regime in Spain. This movie is a brilliant and solid critic to the abuses suffered by a child in a religious school during the Franco regime. This movie is about the forbidden desire in Catholicism and the tragic end of a priest. Father Manolo sexually abused one of his students at the school; as a result, this student loses his sexual identity and ends up ruining his own life due to using drugs. Eventually he is revenged by his younger brother. On this movie, $Educaci{\acute{o}}n$>, Pedro $Almod{\acute{o}}var$ portrays a sentiment of anticlericalism and blasphemy against God and Jesus Christ through a story which contains homosexual scenes and direct quotations of biblical cites, such as the expulsion of the merchants and sellers out of the temple in Jerusalem in the Mathew gospel to insinuate Jesus'lack of charity and love to others. We conclude that Almodovar's description of the fallout of this priest, caused by his forbidden desire, is not only beyond anti-Catholicism but it can also be seen as an actual reflection of the cultural and sexual change in the European and, in particular, Spanish society.

조선시대 '김치(沈菜)'문화의 원형연구 (A Study on the Cultural Archetype of Kimchi in the Chosun Dynasty)

  • 강용중
    • 비교문화연구
    • /
    • 제46권
    • /
    • pp.113-142
    • /
    • 2017
  • 이 논문은 조선시대 기록문헌인 "한국문집총간", "조선왕조실록", "일성록", "승정원일기"(이상은 한국고전번역원 한국고전종합DB를 활용함) 등을 대상으로 김치 관련 어휘를 확보하여 용례를 검출하고 문화사적으로 분석하는 것을 목표로 한다. 기존의 김치 관련 문헌자료는 일부 요리 전문서에 국한되었으나 본 연구에서는 기존의 국한성을 극복하고 종합적이면서도 체계적인 접근을 시도하였다. 조선시대 고문헌은 주로 한문 고문으로 기록되어 가독성이 떨어지며, 자료 확보 이후에 번역 작업에 많은 시간과 공력이 필요할 것으로 예상된다. 이에 필자는 이 부분에 중점을 두어 연구를 추진하였다. 그 다음으로는 이상의 자료들을 주제별, 문헌 출처별 분류를 진행하여 조선시대 김치문화의 문화원형을 재구성하였다.

라틴아메리카 지역연구동향 및 개별국가연구 (Latin American Regional Study Trend and Individual Nation Study)

  • 차경미
    • 비교문화연구
    • /
    • 제22권
    • /
    • pp.203-221
    • /
    • 2011
  • With the beginning of systemized research on Latin American region as a part of the third world in the mid-60s, Latin American regional studies in Korea acquired a steppingstone for development through the establishment of Hankook University of Foreign Studies Central & South American Regional Study, the creation of Central & South America Research Center, and Latin American Society established in the mid-80s. Latin American regional studies achieved quantitative and qualitative growth with the natioal globalization policy in the 90s, and research centers related to Latin America in Seoul National University, Pusan University of Foreign Studies, Dankook University, and Sunmoon University have contributed to the activation of regional studies. In spite of such achievements, Latin American regional studies, which have developed with 40 years of history, still possess problems that need to be solved. This study achieves qualitative analysis on theses published from 2000 to March 2001 in main Latin America regional study academic journals in Korea to analyze Latin American regional study trend of the recent 10 years in order to search measures for activating Latin American regional studies. Academic journals used in analysis include "Ibero America Research" of Seoul National University Research Center of Central & South America, Spain, "Central & South America Research" of Hankook University of Foreign Studies Research Center of Central & South America, "Ibero America Research" of Pusan University of Foreign Studies Central & South America Center, and "Latin America Research" published by Latin American Society. According to analysis on publication ratio of published theses according to field, it was presented that culture and politics fields occupied the highest ratio. Social and cultural fields, the elementary studies of regional research which have previously presented a weak research tendency, have achieved noticeable development during the past 10 years. According to analysis on researched nations, Latin America regional study was weighted in particular nations, and nations of economic size and political influence within region were selected as main subjects of research. Furthermore, several nations were not researched at all. For the last 10 years, the depth and width of the Latin America regional study had been decided by the degree of political, economic, social, and cultural significance occupied by the nation. It can be said that studies based on overall understanding on regional countries of Latin America have been relatively weak in individual nation study. Furthermore, studies that separate issues to achieve analysis based on the awareness theory of individual branches can be regarded dominant among studies based on entire Latin America. These studies still possess limitations in failing to deviate from the outline of particular region and topic.

중국 금기어 소고 (A Study of Chinese Linguistic Taboo)

  • 한용수
    • 비교문화연구
    • /
    • 제34권
    • /
    • pp.307-330
    • /
    • 2014
  • To avoid calamities, the Chinese use different euphemisms in various fields of occupation and region. There are a lot of linguistic taboos concerned with Xieyin that shows the special characteristic of chinese characters. If two characters are homophones and one of them is considered offensive or misfortune, the Chinese prefer to substitute another expression for them in the actual conversations. These substitutes are called euphemisms. As an combined expression of psychological insecurity and language, euphemisms were not only used in the past, but also now they are still in common use. Although some of the chinese euphemisms are not used anymore nowadays, some of them are still used. There are a large number of chinese euphemisms in common use, but some special ones are used in particular fields only. This article focused on the linguistic taboos in some special fields like different regions, occupations and some others related with calamities, and tried to make a distinction from other previous studies. Language reflects culture and euphemism is a mirror of culture. The study of chinese linguistic taboos and euphemisms is expected to be some help to understand the chinese customs and linguistic features.

따옴표 기사제목과 인용에 대한 인식차이 (Direct Quotations in Headline and Readers' Perception of Factivity)

  • 윤재학
    • 비교문화연구
    • /
    • 제22권
    • /
    • pp.377-401
    • /
    • 2011
  • Major news organizations in Korea are often accused of intentionally conspiring to advance conservative agendas under the disguise of unbiased reporting. Critics suspect that headlines are frequently abused for a certain framing effect. The widespread use of direct quotation is cited as one area of the abuse in headlines. The present study is an attempt to determine whether the criticism is based on facts. We conducted two separate surveys. First, the headlines on three major Korean newspapers were compared with those on The New York Times, Washington Post, and The Times. Then, we collected from Korean and English speakers factivity judgements for the sentences containing a direct quotation. The results confirm previous studies that Korean newspapers engage in a heavy use of direct quotation in headlines. Moreover, the results partially confirm the popular perception that the common use of direct quotation is a recent phenomenon in Korea. Finally, the study finds that both groups of speakers consider direct quotations more truthful than factive sentences.

The Dark Side of TESOL: The Hidden Costs of the Consumption of English

  • Piller, Ingrid;Takahashi, Kimie;Watanabe, Yukinori
    • 비교문화연구
    • /
    • 제20권
    • /
    • pp.183-201
    • /
    • 2010
  • Based on case studies from Japan and South Korea, this review paper explores the hidden costs of English language learning (ELL). In a context where English has become a commodity and ELL a form of consumption, we focus on the personal and social costs of (a) studying abroad as a much-touted path to "native-like" proficiency and (b) sexualization of language teaching materials in order to reach new niche markets. The hidden costs of ELL are embedded in language ideologies which set English up as a magical means of self-transformation and, at the same time, an unattainable goal for most Japanese and Koreans. We end with the call to expose debilitating language ideologies in order to shed light on the hidden costs of ELL.