• 제목/요약/키워드: Cross Culture

검색결과 1,324건 처리시간 0.02초

철응(铁凝)의 『매괴문(玫瑰门)』 다시 읽기 - 여성인물의 '되기'를 중심으로 - (Rereading Tie Ning's Rose Gate - Focused on Female Characters' "Becoming")

  • 최은정
    • 비교문화연구
    • /
    • 제31권
    • /
    • pp.197-216
    • /
    • 2013
  • This thesis analyzes various becomings of female characters in Rose Gate written by Tie Ning. By this analyzation, we can pick out what identity the female characters eager to have decomposed, what identity they hope to create, and what do these procedures mean. Si Qiwen's 'becoming male' presents strong desire to shift from periphery to center. However, it is meaningless when her tragic life can not be justified by those same female people. Zuxi's 'becoming wanderer' shows that Tie Ning refuses usual reality of woman's life which vest in man. Sumei's 'becoming mother' is the exact point where torn female ego gets to consolidate, and it means Tie Ning takes 'mother-becoming' as ultimate truth of woman's life. Besides, Tie Ning finds women's becoming something new as escaping from the other and she denies equation of man with savior.

어법과 문법 - 한글 맞춤법을 중심으로 ('Usage' and 'Grammar' - Focusing on the Rule of Korean Orthography)

  • 정희창
    • 비교문화연구
    • /
    • 제39권
    • /
    • pp.485-499
    • /
    • 2015
  • Initially, the word 'usage' in the rule of Korean orthography was used to indicate the whole grammatical knowledge to separate between stems and inflectional affixes and nominals and case markers. Nowadays the word 'usage' in the rule of Korean orthograph is understood to indicate both 'usage' as the principles of the orthographic rule and 'grammar.' Even though 'usage' and 'grammar' can be understood as two different words, the discrepancy between them is not clear. In fact, if examining the rule of Korean orthography, it is not difficult to find that the principles of the orthography is written based on the grammar rules. Thus, the original principle is damaged because the rule of Korean orthography depends on the grammar rules too much. In addition, the rule of Korean orthography forces to change the grammar rules when describing them. Incorrect description of the grammar rules often causes the spelling mistakes. Therefore, it is necessary to divide two areas such as 'usage' and 'grammar' when dealing with 'the orthographic rules' and describing them.

상징어 어근으로 형성된 한국어 성격 형용사 연구 (A Study on Character Adjectives in Korean that Have Symbolic Words as Roots)

  • 김홍범;권경일
    • 비교문화연구
    • /
    • 제19권
    • /
    • pp.233-250
    • /
    • 2010
  • This study aims to observe the features of Korean adjectives composed with symbolic base impling human character. Korean adjectives composed with symbolic base shows more delicate nuances than ordinary adjectives. For observing the feature of them we analyzed the 6000 symbolic words in 'Stanadard Korean Dictionary'. As a result,the symbolic base of adjectives is divided into the one that maintain the basic meaning of symbolic words and the other that do not maintain basic meaning of symbolic words. The base that maintain the basic meaning of symbolic words is divided into the one that has meaning of character and the other that do not has meaning of character. The base that do not maintain the basic meaning of symbolic words is divided into the one that can relate with '-hada' and the other that cannot relates with '-hada'. This study remains the problem in future to examine common points of symbolic base.

교실 말하기 수업에서의 상대 발화 재구성 활동 연구 (A study on Activity in Speaking Class: Partner's Speech Reconstitution(PSR))

  • Kim, Sang kyung
    • 비교문화연구
    • /
    • 제37권
    • /
    • pp.287-307
    • /
    • 2014
  • The purpose of this paper is to introduce a new and effective classroom speaking activity helping student's communication in real situation. It will be one of useful teaching techniques for teachers because it can be used with other various types of speaking activities together. The activity is designed by the researcher, and named as the Partner's Speech Reconstitution(PSR) in this paper. In chapter 2, Noticing and Output hypothesis which is the theoretic basis of the PSR will be described and the chapter 3 will explain activity methods and examples of the PSR, and then describe its merits and demerits. The researcher applied and practiced the PSR in the speaking class for international students in the K university for three semesters. This paper systematically introduces its organized activity. It helped learners elicit speaking performance of students who avoided talking in the speaking class, made the students concentrate in speaking activity, and helped the learners to talk sufficiently by inducing each student to reconstitute partner's speech production.

따옴표 기사제목과 인용에 대한 인식차이 (Direct Quotations in Headline and Readers' Perception of Factivity)

  • 윤재학
    • 비교문화연구
    • /
    • 제22권
    • /
    • pp.377-401
    • /
    • 2011
  • Major news organizations in Korea are often accused of intentionally conspiring to advance conservative agendas under the disguise of unbiased reporting. Critics suspect that headlines are frequently abused for a certain framing effect. The widespread use of direct quotation is cited as one area of the abuse in headlines. The present study is an attempt to determine whether the criticism is based on facts. We conducted two separate surveys. First, the headlines on three major Korean newspapers were compared with those on The New York Times, Washington Post, and The Times. Then, we collected from Korean and English speakers factivity judgements for the sentences containing a direct quotation. The results confirm previous studies that Korean newspapers engage in a heavy use of direct quotation in headlines. Moreover, the results partially confirm the popular perception that the common use of direct quotation is a recent phenomenon in Korea. Finally, the study finds that both groups of speakers consider direct quotations more truthful than factive sentences.

A comparative Study of English Loans in Russian and Swahili

  • Dzahene-Quarshie, Josephine;Csajbok-Twerefou, Ildiko
    • 비교문화연구
    • /
    • 제24권
    • /
    • pp.99-111
    • /
    • 2011
  • This paper is a comparative study of English loans in Russian and Swahili. In the twenty first century, due to the advantage of English as a global language, a language of technology and business, it has had contact with many languages of the world and has become a major source of loans to many languages. Though very different from each other, both Russian and Swahili currently have English as their main source of loanwords. This study reports the extensive adaptation of English loans by Russian and Swahili and examines how these loan items are assimilated into the two languages. It concludes that besides the adaption of pure English loans they have both employed other strategies such as loan translations, semantic extensions and loanblends for vocabulary expansion.

Role of amplitude and pitch in the perception of Japanese stop length contrasts

  • Idemaru, Kaori
    • 비교문화연구
    • /
    • 제24권
    • /
    • pp.112-119
    • /
    • 2011
  • This study presents experiments which examined the role of amplitude and fundamental frequency (f0) in the phonetic perception of short versus long stop length contrasts in Japanese (e.g., [t] vs. [tt]). Stop length contrasts are normally characterized by differences in the duration of stop closures. However, closure duration can be unreliable as a perceptual cue when one considers variability in the rate at which people speak. Acoustically, the amplitude and f0 of the vowel following stop consonants are known to covary with the length distinction of stops in Japanese. Given this fact, the current study examined amplitude and f0 as potential secondary cues to the distinction. The results indicate that even though both amplitude and f0 are robust correlates, Japanese listeners do not use these cues in categorizing short versus long stops.

프랑코 체제하의 검열과 그 영향 - 문학작품 중심으로 - (Censorship and Its Impact under the Franquismo: Focusing on novels)

  • 김선웅
    • 비교문화연구
    • /
    • 제33권
    • /
    • pp.7-32
    • /
    • 2013
  • This present study focuses on Franco's censorship and its influences in the works of Carmen Martín Gaite and Miguel Delibes. We know that from the years 1940's to 1970's a very harsh censorship existed in Spain. But the authors of those times were not completely obedient to the power of the Regime. Some authors attempted to find a new way to present his novels. In fact, Between Curtains of Martín Gaite shows an ideology that advocates for women who were not valued as deserved at the time. Against Franco's totalitarianism the author indirectly revealed readers an attempt to improve the situation of women, criticizing the tradition. On the other hand, Delibes sought a new way of presenting the novel in Five Hours with Mario to avoid Franco regime's censorship. The author hid behind a character that represents Franco's politics to criticize the society of that time. The both authors as representatives of contemporary Spanish literature demonstrate that the oppression does not restrict the authors' ability to create unexpected works.

The Dark Side of TESOL: The Hidden Costs of the Consumption of English

  • Piller, Ingrid;Takahashi, Kimie;Watanabe, Yukinori
    • 비교문화연구
    • /
    • 제20권
    • /
    • pp.183-201
    • /
    • 2010
  • Based on case studies from Japan and South Korea, this review paper explores the hidden costs of English language learning (ELL). In a context where English has become a commodity and ELL a form of consumption, we focus on the personal and social costs of (a) studying abroad as a much-touted path to "native-like" proficiency and (b) sexualization of language teaching materials in order to reach new niche markets. The hidden costs of ELL are embedded in language ideologies which set English up as a magical means of self-transformation and, at the same time, an unattainable goal for most Japanese and Koreans. We end with the call to expose debilitating language ideologies in order to shed light on the hidden costs of ELL.

Reinventing Butterfly: Contesting Colonial Discourse in David Henry Hwang's M. Butterfly and Shirley Lim's Joss and Gold

  • Chiu, Man Yin
    • 비교문화연구
    • /
    • 제20권
    • /
    • pp.211-224
    • /
    • 2010
  • In David Henry Hwang's M. Butterfly and Shirley Lim's Joss and Gold, two Asian-American texts exploring the relationship between America and Asia, the classic Orientalist motif of the infinitely submissive oriental female is reworked to articulate an Asian response to American hegemony. Both works mobilize the Asian female as a figure of contestation to destabilize and reconceptualize the patriarchal and Orientalist strategies of Western cultural and political domination. This paper explores the tactically different though strategically similar counter-discursive moves adopted in the two works to suggest a broader cultural realignment in Asian-American relations.