• 제목/요약/키워드: Controlled Vocabulary

검색결과 55건 처리시간 0.018초

The Basic Concepts Classification as a Bottom-Up Strategy for the Semantic Web

  • Szostak, Rick
    • International Journal of Knowledge Content Development & Technology
    • /
    • 제4권1호
    • /
    • pp.39-51
    • /
    • 2014
  • The paper proposes that the Basic Concepts Classification (BCC) could serve as the controlled vocabulary for the Semantic Web. The BCC uses a synthetic approach among classes of things, relators, and properties. These are precisely the sort of concepts required by RDF triples. The BCC also addresses some of the syntactic needs of the Semantic Web. Others could be added to the BCC in a bottom-up process that carefully evaluates the costs, benefits, and best format for each rule considered.

패싯 분석을 이용한 웹 자원의 조직 (A Study on Organizing the Web Using Facet Analysis)

  • 유영준
    • 한국비블리아학회지
    • /
    • 제15권1호
    • /
    • pp.23-41
    • /
    • 2004
  • 웹 자원을 색인 및 조직하는 데에는 키워드 추출에 기반한 자동색인에 의한 방법과 기존의 분류 체계나 주제별 디렉토리를 이용하는 방법이 있다. 그러나 두 방법은 각각 표준적인 방식이 없거나 분류 구조상의 불합리성으로 인하여 이용자의 정보 요구에 제대로 대처하지 못하고 있다. 따라서 이 논문에서는 기존 분류 체계의 구조상의 한계와 특정성과 망라성과 같은 웹 자원의 특성과 관련된 문제를 지적함과 더불어 패싯 분석에 의한 웹 자원 조직의 타당성과 그 장단점을 기술하였다. 그리고 패싯 분석을 이용 한 구체적인 방법론 세 가지를 제시하였다. 첫째, 패싯 분석을 기반으로 한 색인 시스템, 둘째, 열거형 분류 체계를 패싯 분류 체계로 구조를 수정한 대안, 셋째, 국내 검색 엔진의 주제별 디렉토리의 패싯 모형 등이다. 이러한 방법론들을 검토한 결과, 패싯 분석에 의한 통제어휘 구축이 웹 자원을 조직하는 수단으로 활용될 수 있는 가능성을 제시하였다.

  • PDF

BIBFRAME 구축 사례 분석을 통한 국내 적용방안에 관한 연구 (Analyzing BIBFRAME Cases for the Development of BIBFRAME Application Plans in Korea)

  • 이미화
    • 한국도서관정보학회지
    • /
    • 제49권2호
    • /
    • pp.59-78
    • /
    • 2018
  • 본고는 링크드데이터를 위한 도서관 분야의 온톨로지 BIBFRAME 개발에 따라 국내에서 BIBFRAME 적용을 위한 구체적인 방안을 마련하는 것이다. 이를 위해 문헌연구, 사례조사, 설문조사를 실시하였고, 사례조사로 BIBFRAME을 개발한 미의회도서관과 BIBFRAME 프로젝트를 진행하는 LD4P를 분석하고, 설문조사에서는 국내 목록사서를 대상으로 링크드데이터 관련 용어의 이해도, 링크드데이터 구축을 위해 필요한 조건 등에 대해 조사하였다. 이를 바탕으로 국내에서 BIBFRAME을 도입하기 위한 적용방안을 다음과 같이 제시하였다. 첫째, 이름전거, 주제명 등의 기존 전거데이터를 링크드데이터로 출판하는 것뿐만 아니라 도서관에서 통제어휘로 사용하거나 데이터 값으로 사용하는 용어집도 링크드데이터로 생성해야 한다. 둘째, 국내에서 BIBFRAME의 적합성을 판단하고, 확장 모델링을 개발할 필요가 있으며, KORMARC과의 매핑 테이블 작성과 변환기 및 입력기의 시스템 개발도 요구된다. 셋째, BIBFRAME과 같은 링크드데이터 구축이 사서의 고유 업무가 될 수 있도록 사서를 대상으로 한 체계적인 교육프로그램이 개발되어야 한다. 따라서 본 연구는 국내에서 BIBFRAME 구축을 위한 실질적인 적용방안을 모색하였다는 점에서 그 의의가 있다.

환경·생태 지식베이스의 국제적 조화를 위한 한국형 표준 식물 온톨로지 개발 (Development of Standardized Korean Plant Ontology for International Harmonization of Environmental and Ecological Knowledge Bases)

  • 주은정;이헌주
    • 한국환경보건학회지
    • /
    • 제49권4호
    • /
    • pp.201-209
    • /
    • 2023
  • Background: To describe domain knowledge consistently and precisely, the establishment of a controlled vocabulary, a so-called ontology, is essential. Internationally, the plant ontology (PO) in the ecology field has been developed for the anatomy and developmental stages of plants in English, Spanish, and Japanese, but there is no Korean version of the PO due to a lack of knowledge on standardization for Korean plants. Objectives: We aimed to establish a Korean plant ontology with core PO architectures. Methods: The latest ontology web language (OWL)-formatted raw version of the PO was collected from the PO consortium site. A formal workflow process and OWL file-handing tools for efficient Korean content development were conducted and executed. Results: The macro- and micro-perspective frameworks of the PO were presented by analyzing the upper model and the internal OWL-leveled physical structure, respectively. We developed and validated Korean knowledge content for a total of 1,957 classes included in the PO and transplanted them into an ontology modeling system. Conclusions: A Korean plant ontology was established for international harmonization through improved compatibility and data exchangeability with multilingual environmental and ecological knowledge bases.

예술분야 정보의 주제전거를 위한 CONA와 FRSAD의 연계방안 연구 (Applying CONA to FRSAD for Organizing Cultural Works Information)

  • 박지영
    • 한국비블리아학회지
    • /
    • 제23권2호
    • /
    • pp.27-44
    • /
    • 2012
  • 본 연구의 목적은 Getty 재단의 Cultural Objects Name Authority(CONA)를 분석하여, 그 결과를 문헌정보학 분야의 주제전거 개념 모형인 Functional Requirements for Subject Authority Data(FRSAD)에 적용하는 방안을 제시하는 것이다. CONA는 AAT나 ULAN, TGN과 같은 기존의 어휘제어 도구와 연계성이 뛰어나고, LCSH와 같은 도서관 분야의 제어어휘 도구와도 연계할 수 있다. 그러나 CONA는 도서관보다는 박물관이나 미술관의 관점을 기반으로 개발되었으므로 우리 분야의 표준과 정확히 일치하지 않는다. CONA를 우리 분야에서 활용하거나 연계하고자 할 때는 이 점을 고려해야 할 것이다. 본 연구의 의의는 CONA의 관점을 통해 문화 객체에 대한 접근을 제공하는 방식을 검토하여, 유관 분야의 기술도구에 대한 이해를 증진시키고 이를 우리 분야에서 활용하는 방안을 검토하였다는 점에 있다.

해외 데이터베이스의 통제키워드에 기초한 국내 학술지 논문의 자동분류 성능 향상에 관한 실험적 연구 (An Experimental Study on the Performance Improvement of Automatic Classification for the Articles of Korean Journals Based on Controlled Keywords in International Database)

  • 김판준;이재윤
    • 한국문헌정보학회지
    • /
    • 제48권3호
    • /
    • pp.491-510
    • /
    • 2014
  • 학술지 논문의 효율적인 관리 및 검색을 위한 주요 요소인 키워드는 통제키워드와 비통제키워드로 구분할 수 있다. 그러나 현재 국내 데이터베이스에서 대부분의 학술지 논문에는 비통제키워드인 저자키워드만이 부여되어 있을 뿐, 망라적인 탐색을 돕는 통제키워드로서 디스크립터는 제공되지 않고 있다. 이 연구에서는 해외 데이터베이스의 학술지 논문에 부여된 통제키워드를 학습한 분류기를 사용하여, 국내 학술지 논문에 디스크립터를 자동 할당하는 실험을 수행하였다. 그 결과, 국외 데이터베이스의 디스크립터 학습을 통해 영문 초록이 있는 국내 학술지 논문에 통제키워드를 자동 할당할 수 있는 가능성을 확인하였다. 또한, 다양한 분류기 및 분류기 결합을 통하여 이러한 디스크립터 자동 할당의 성능 향상을 모색하였다.

다운증후군아동과 일반아동의 구강운동기능이 자음정확도 및 말명료도에 미치는 영향 (Effects of oral-motor function on PCC and intelligibility in children with Down's syndrome and typically developing children)

  • 강은혜;심현섭
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제9권2호
    • /
    • pp.125-135
    • /
    • 2017
  • The current study examines PCC (percentage of correct consonant), speech intelligibility, and oral motor function between the group of typically developing children and the group of children with Down's syndrome. To 15 children with Down's syndrome (mean CA: 9;7) and 15 typically developing children on receptive language age, the following tests were administered: K-WPPSI (2001), Picture Vocabulary Test (Kim et al., 1995), Oral and Speech Motor Control Protocol for total oral functional score (Robbins et al., 1987), DDK and Assessment of Phonology and Articulation for Children (APAC, Kim et al., 2007) for PCC and speech intelligibility. Pearson correlation coefficients were computed for the total oral functional score, PCC and DDK of each group. The statistical analysis showed that there is no significant difference in total functional score and DDK when IQ was controlled. There was a significant correlation between total oral functional score and PCC in the Down's syndrome group and a significant correlation between total oral functional score and intelligibility in the Down's syndrome group whether IQ was controlled or not. The findings suggest that both cognitive ability and overall oral motor function need to be considered for the intervention to enhance PCC or speech intelligibility of children with Down's syndrome.

우리말 시소러스 작성(作成)에 관한 연구(硏究) (A Study on Constructing Korean Language Thesaurus)

  • 김태중
    • 정보관리연구
    • /
    • 제21권1호
    • /
    • pp.53-75
    • /
    • 1990
  • 정보검색(情報檢索)시스템에서 통제어휘(統制語彙)는 재현율을 높이고 색인자(索引者) 또는 이용자(利用者)가 적합한 용어(用語)를 선정하는데 도움을 준다. 시소러스는 통제어휘집(統制語彙集)의 한 형태로 대부분의 데이터베이스 제작자(製作者)들이 사용하고 있다. 이 연구(硏究)의 목적(目的)은 우리말 시소러스의 작성방법(作成方法)을 개발(開發)하는 것이며 다음과 같은 내용(內容)을 다루었다. 1) 시소러스의 정의(定義), 2)시소러스 작성이론(作成理論)에 관한 문헌조사(文獻調査)와 검토(檢討), 3) 실제적인 시소러스 작성방법(作成方法) 제시(提示), 4) 시소러스의 출력형태(出力形態), 5) 실험(實驗) 및 실험결과(實驗結果)

  • PDF

On The Full-Text Database Retrieval and Indexing Language

  • Chang, Hye-Rhan
    • 정보관리학회지
    • /
    • 제4권1호
    • /
    • pp.24-46
    • /
    • 1987
  • 최근 원문 데이타베이스의 증가는 주제접근의 새로운 가능성을 제시하였다. 온라인 정보검색은 근본적으로 색인언어와 컴퓨터 기술의 문제이다. 본 연구의 목적은 전통적인 서지 데이타베이스 검색과 비교하여 원문 데이터 베이스 검색의 특징과 성능을 규명하는데 있다. 색인언어에 따른 검색효율, 현재 응용되고 있는 원문 데이타베이스 탐색 시스템, 통제어휘의 새로운 역할 등을 살펴보았다. 이 논문은 또한 원문 데이타베이스의 검색성능 실험에 대한 리뷰를 포함한다.

  • PDF

open-japanese-mesh: assigning MeSH UIDs to Japanese medical terms via open Japanese-English glossaries

  • Yamada, Ryota;Tatieisi, Yuka
    • Genomics & Informatics
    • /
    • 제18권2호
    • /
    • pp.22.1-22.3
    • /
    • 2020
  • The Medical Subject Headings (MeSH) thesaurus is a controlled vocabulary for indexing biomedical documents that is used for document retrieval and other natural language processing purposes. However, although the oariginal English MeSH is freely available, its Japanese translation has a restricted license. We attempted to create an open alternative, and for this purpose we made a script for assigning MeSH UIDs to Japanese medical terms using Japanese-English glossaries. From the MeSpEn glossary and MEDUTX dictionary, we generated a 12,457-word Japanese-MeSH dictionary.