• Title/Summary/Keyword: Chinese dream

Search Result 25, Processing Time 0.02 seconds

A study on the history of Idealistic Rural Community Movement -From the beginning until 1945- (이상농촌운동의 역사 소고 -시작에서 1945년 이전까지-)

  • Lim, Kwang Myung
    • Journal of Agricultural Extension & Community Development
    • /
    • v.21 no.2
    • /
    • pp.101-141
    • /
    • 2014
  • Idealistic Rural Community Movement(Rural Utopia Movement) was one of the most powerful rural community movements in the world. Regardless of the East or the West, people started dreaming of happiness through idealization of rural communities as early as several centuries ago and have tried to implement this as a social movement to make the dream come true. Western rural utopia movement started when Thomas More published "Utopia" in England in 1516 and spread to many other countries in various forms. Chinese version of rural utopia was well portrayed in both "So Gook Gwa Min" (small population in a small country) written by Lao-tzu in the 6th century B.C. and "Arcadia" by Do, Yun-Myoung in the $4^{th}$ century. In Korea, the rural utopia people pursued was vividly described in the following three. First, Yul Do Gook portrayed in "Hong Gil Dong Jun" written by Hu Gyoon. Second, Gong Do portrayed in "Hu Sang Jun" written by Park Ji Won. Third, Sin Min Hwe's rural utopia movement made in the entire nation as well as Manchuria and America so as to save the country, which contributed to protecting the rural communities and arousing hopes in farmers by making a good model. This movement is especially important in that it became the foundation of modernization of Korea through Ga Na An(Canaan) Farmers' School and Sae Ma Ul Woon Dong(New village movement), which were heavily influenced by continued Sin Min Hwe's rural utopia movement.

The Characters of Pavilion Si-Jo According to its Function (누정의 기능에 따른 누정시조의 특성)

  • Nam Dong-Geol
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.20
    • /
    • pp.75-96
    • /
    • 2004
  • A pavilion is located in the place with beautiful scenery, which maximizes the poetical features of nature. So a scholar in the Chosun Dynasty had the dream of possessing it. This trends of the Chosun scholar resulted in producing lots of literary works related with the pavilion. In this thesis, I researched the characters of Pavilion Si-Jo in accordance with the function of pavilion. First, the pavilion, which is surrounded by the beautiful scenery, is a good place to see the beauty of nature. It is needless to walk around to see the scenery thanks to its open structure. So the feeling in the pavilion Si-Jo is distinguished from other sightseeing Si-Jos: those show the way of seeing the scenery walking here and there, but this shows the way of seeing the scenery only just looking up, looking down, and looking in the distance. Second, the pavilion functions as an academic place. In this case, it can be said that it functions like a lecture hall. It is more effective to study in the pavilion than in the closed structure, a lecture hall. Furthermore, the scholar studying in the pavilion understand the principle of nature with seeing the beautiful mountain and river, and it can be a place for growing a vast-flowing spirit. This kind of poetry has been handed down with the Chinese poetry, and the character who operated the pavilion often appears in the work. Third, the pavilion functions as a space for a fraternity or poetry circles. The poetic exchange was conducted by host of pavilion. which is the key ingredient for organizing a poetry circles. Finally, the pavilion functions as an entertainment. Although it is a space for an entertainment, there is no deviation as a man of novel birth. If the pavilion has the feature of closeness, there are sometimes works which shows the deviation of them.

  • PDF

Treatise is a Study on 風 in Terms of Oriental Medicine as well as the Philosophy (풍의 한의철학적 의미)

  • Hong Moo Hyung;Bae Hyun Su;Shin Min Kyu;Hong Moo Chang;Kim Soo Joong
    • Journal of Physiology & Pathology in Korean Medicine
    • /
    • v.17 no.4
    • /
    • pp.861-878
    • /
    • 2003
  • In the ancient time wind is considered as the life . soul and the human's breath which represents essence of universal creation and the absolute power and also the messenger of the god or god's state. Greek's 'pneuma' , India's 'Brahman' and the Old Testament's 'ruach' are used to signify the wind. Also Wind(風) in traditional culture, it is related to 玄妙之道 of 花郞, the flower of youth in Shilla dynasty and sexual intercourse in shaman's dream which can be thought as Freud's libido. In this aspect we can see the connection between the wind and the libido which can be meaning of sexual desire. Ancient Chinese wrote word ‘風’ as phoenix, the god's bird, the phoenix in inscriptions on bones and tortoise carapace(甲骨文) because one can feel the wind but can’t see it. The word Ki(氣) origins from 風 therefore 風 is 氣's fundamental notion. The wind can be understood by ki which travels around the world to create all nature. And the Wind is associated with 風化, 玄鳥, 八僧舞, which are related with reproduction. In the book of change (周易) the 震巽卦 ; 雷風 come under wind which means the function of ki and also menas the 精(essence of life) of 恒久(eternity) means the reprodution ; that performs succession of life. In the Oriental Medicine 氣 is a phenomenon that appears by movement of Ki by 相火(Ministerial fire). 相火 is core of the succession of life which means preservation of descendants; therefore 風 has very similar concept with sexual desire. 風 is the beginning ki of universe and in human body aspect 風 belong to the Liver Meridian. If 風 makes movement then the Pericardium Meridian of Hand Kwolum responds and the genital organs which belongs to Liver Meridian of Leg Kwolum reproductive function by contraction and expansion. Generally 風 understood as movement and origination and this is recognized as meaning of 氣. Therefore as studied above the present writer believe m. participates closely to reproductive function.

Territorial Expansion the King Võ (Võ Vương, 1738-1765) in the Mekong Delta: Variation of Tám Thực Chi Kế (strategy of silkworm nibbling) and Dĩ Man Công Man (to strike barbarians by barbarians) in the Way to Build a New World Order (무왕(武王, 1738-1765) 시기 메콩 델타에서의 영토 확장 추이: 제국으로 가는 길, '잠식지계(蠶食之計)'와 '이만공만(以蠻攻蠻)'의 변주)

  • CHOI, Byung Wook
    • The Southeast Asian review
    • /
    • v.27 no.2
    • /
    • pp.37-76
    • /
    • 2017
  • $Nguy{\tilde{\hat{e}}}n$ Cư Trinh has two faces in the history of territorial expansion of Vietnam into the Mekong delta. One is his heroic contribution to the $Nguy{\tilde{\hat{e}}}n$ family gaining control over the large part of the Mekong delta. The other is his role to make the eyes of readers of Vietnamese history be fixed only to the present territory of Vietnam. To the readers, $Nguy{\tilde{\hat{e}}}n$ Cư Trinh's achievement of territorial expansion was the final stage of the nam $ti{\acute{\hat{e}}n$ of Vietnam. In fact, however, his achievement was partial. This study pays attention to the King $V{\tilde{o}}$ instead of $Nguy{\tilde{\hat{e}}}n$ Cư Trinh in the history of the territorial expansion in the Mekong delta. King's goal was more ambitious. And the ambition was propelled by his dream to build a new world, and its order, in which his new capital, $Ph{\acute{u}}$ $Xu{\hat{a}}n$ was to be the center with his status as an emperor. To improve my assertion, three elements were examined in this article. First is the nature of $V{\tilde{o}}$ Vương's new kingship. Second is the preparation and the background of the military operation in the Mekong Delta. The nature of the new territory is the third element of the discussion. In 1744, six years after this ascending to the throne, $V{\tilde{o}}$ Vương declared he was a king. Author points out this event as the departure of the southern kingdom from the traditional dynasties based on the Red River delta. Besides, the government system, northern custom and way of dressings were abandoned and new southern modes were adopted. $V{\tilde{o}}$ Vương had enough tributary kingdoms such as Cambodia, Champa, Thủy $X{\tilde{a}}$, Hoả $X{\tilde{a}}$, Vạn Tượng, and Nam Chưởng. Compared with the $L{\hat{e}}$ empire, the number of the tributary kingdoms was higher and the number was equivalent to that of the Đại Nam empire of the 19th century. In reality, author claims, the King $V{\tilde{o}}^{\prime}s$ real intention was to become an emperor. Though he failed in using the title of emperor, he distinguished himself by claiming himself as the Heaven King, $Thi{\hat{e}}n$ Vương. Cambodian king's attack on the thousands of Cham ethnics in Cambodian territory was an enough reason to the King $V{\tilde{o}}^{\prime}s$ military intervention. He considered these Cham men and women as his amicable subjects, and he saw them a branch of the Cham communities in his realm. He declared war against Cambodia in 1750. At the same time he sent a lengthy letter to the Siamese king claiming that the Cambodia was his exclusive tributary kingdom. Before he launched a fatal strike on the Mekong delta which had been the southern part of Cambodia, $V{\tilde{o}}$ Vương renovated his capital $Ph{\acute{u}}$ $Xu{\hat{a}}n$ to the level of the new center of power equivalent to that of empire for his sake. Inflation, famine, economic distortion were also the features of this time. But this study pays attention more to the active policy of the King $V{\tilde{o}}$ as an empire builder than to the economic situation that has been told as the main reason for King $V{\tilde{o}}^{\prime}s$ annexation of the large part of the Mekong delta. From the year of 1754, by the initiative of $Nguy{\tilde{\hat{e}}}n$ Cư Trinh, almost whole region of the Mekong delta within the current border line was incorporated into the territory of $V{\tilde{o}}$ Vương within three years, though the intention of the king was to extend his land to the right side of the Mekong Basin beyond the current border such as Kampong Cham, Prey Vieng, and Svai Rieng. The main reason was $V{\tilde{o}}$ Vương's need to expand his territory to be matched with that of his potential empire with the large number of the tributary kingdoms. King $V{\tilde{o}}^{\prime}s$ strategy was the variation of 'silkworm nibbling' and 'to strike barbarians by barbarians.' He ate the land of Lower Cambodia, the region of the Mekong delta step by step as silkworm nibbles mulberry leave(general meaning of $t{\acute{a}}m$ thực), but his final goal was to eat all(another meaning of $t{\acute{a}}m$ thực) the part of the Mekong delta including the three provinces of Cambodia mentioned above. He used Cham to strike Cambodian in the process of getting land from Long An area to $Ch{\hat{a}}u$ Đốc. This is a faithful application of the Dĩ Man $C{\hat{o}}ng$ Man (to strike barbarians by barbarians). In addition he used Chinese refugees led by the Mạc family or their quasi kingdom to gain land in the region of $H{\grave{a}}$ $Ti{\hat{e}}n$ and its environs from the hand of Cambodian king. This is another application of Dĩ Man $C{\hat{o}}ng$ Man. In sum, author claims a new way of looking at the origin of the imperial world order which emerged during the first half of the 19th century. It was not the result of the long history of Đại Việt empires based on the Red River delta, but the succession of the King $V{\tilde{o}}^{\prime}s$ new world based on $Ph{\acute{u}}$ $Xu{\hat{a}}n$. The same ways of Dĩ Man $C{\hat{o}}ng$ Man and $T{\acute{a}}m$ Thực Chi $K{\acute{\hat{e}}}$ were still used by $V{\tilde{o}}^{\prime}s$ descendents. His grandson Gia Long used man such as Thai, Khmer, Lao, Chinese, and European to win another man the '$T{\hat{a}}y$ Sơn bandits' that included many of Chinese pirates, Cham, and other mountain peoples. His great grand son Minh Mạng constructed a splendid empire. At the same time, however, Minh Mạng kept expanding the size of his empire by eating all the part of Cambodia and Cham territories.

Showing Filial Piety: Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain at the National Museum of Korea (과시된 효심: 국립중앙박물관 소장 <인왕선영도(仁旺先塋圖)> 연구)

  • Lee, Jaeho
    • MISULJARYO - National Museum of Korea Art Journal
    • /
    • v.96
    • /
    • pp.123-154
    • /
    • 2019
  • Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain is a ten-panel folding screen with images and postscripts. Commissioned by Bak Gyeong-bin (dates unknown), this screen was painted by Jo Jung-muk (1820-after 1894) in 1868. The postscripts were written by Hong Seon-ju (dates unknown). The National Museum of Korea restored this painting, which had been housed in the museum on separate sheets, to its original folding screen format. The museum also opened the screen to the public for the first time at the special exhibition Through the Eyes of Joseon Painters: Real Scenery Landscapes of Korea held from July 23 to September 22, 2019. Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain depicts real scenery on the western slopes of Inwangsan Mountain spanning present-day Hongje-dong and Hongeun-dong in Seodaemun-gu, Seoul. In the distance, the Bukhansan Mountain ridges are illustrated. The painting also bears place names, including Inwangsan Mountain, Chumohyeon Hill, Hongjewon Inn, Samgaksan Mountain, Daenammun Gate, and Mireukdang Hall. The names and depictions of these places show similarities to those found on late Joseon maps. Jo Jung-muk is thought to have studied the geographical information marked on maps so as to illustrate a broad landscape in this painting. Field trips to the real scenery depicted in the painting have revealed that Jo exaggerated or omitted natural features and blended and arranged them into a row for the purposes of the horizontal picture plane. Jo Jung-muk was a painter proficient at drawing conventional landscapes in the style of the Southern School of Chinese painting. Details in Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain reflect the painting style of the School of Four Wangs. Jo also applied a more decorative style to some areas. The nineteenth-century court painters of the Dohwaseo(Royal Bureau of Painting), including Jo, employed such decorative painting styles by drawing houses based on painting manuals, applying dots formed like sprinkled black pepper to depict mounds of earth and illustrating flowers by dotted thick pigment. Moreover, Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain shows the individualistic style of Jeong Seon(1676~1759) in the rocks drawn with sweeping brushstrokes in dark ink, the massiveness of the mountain terrain, and the pine trees simply depicted using horizontal brushstrokes. Jo Jung-muk is presumed to have borrowed the authority and styles of Jeong Seon, who was well-known for his real scenery landscapes of Inwangsan Mountain. Nonetheless, the painting lacks an spontaneous sense of space and fails in conveying an impression of actual sites. Additionally, the excessively grand screen does not allow Jo Jung-muk to fully express his own style. In Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain, the texts of the postscripts nicely correspond to the images depicted. Their contents can be divided into six parts: (1) the occupant of the tomb and the reason for its relocation; (2) the location and geomancy of the tomb; (3) memorial services held at the tomb and mysterious responses received during the memorial services; (4) cooperation among villagers to manage the tomb; (5) the filial piety of Bak Gyeong-bin, who commissioned the painting and guarded the tomb; and (6) significance of the postscripts. The second part in particular is faithfully depicted in the painting since it can easily be visualized. According to the fifth part revealing the motive for the production of the painting, the commissioner Bak Gyeongbin was satisfied with the painting, stating that "it appears impeccable and is just as if the tomb were newly built." The composition of the natural features in a row as if explaining each one lacks painterly beauty, but it does succeed in providing information on the geomantic topography of the gravesite. A fair number of the existing depictions of gravesites are woodblock prints of family gravesites produced after the eighteenth century. Most of these are included in genealogical records and anthologies. According to sixteenth- and seventeenth-century historical records, hanging scrolls of family gravesites served as objects of worship. Bowing in front of these paintings was considered a substitute ritual when descendants could not physically be present to maintain their parents' or other ancestors' tombs. Han Hyo-won (1468-1534) and Jo Sil-gul (1591-1658) commissioned the production of family burial ground paintings and asked distinguished figures of the time to write a preface for the paintings, thus showing off their filial piety. Such examples are considered precedents for Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain. Hermitage of the Recluse Seokjeong in a private collection and Old Villa in Hwagae County at the National Museum of Korea are not paintings of family gravesites. However, they serve as references for seventeenth-century paintings depicting family gravesites in that they are hanging scrolls in the style of the paintings of literary gatherings and they illustrate geomancy. As an object of worship, Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain recalls a portrait. As indicated in the postscripts, the painting made Bak Gyeong-bin "feel like hearing his father's cough and seeing his attitudes and behaviors with my eyes." The fable of Xu Xiaosu, who gazed at the portrait of his father day and night, is reflected in this gravesite painting evoking a deceased parent. It is still unclear why Bak Gyeong-bin commissioned Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain to be produced as a real scenery landscape in the folding screen format rather than a hanging scroll or woodblock print, the conventional formats for a family gravesite paintings. In the nineteenth century, commoners came to produce numerous folding screens for use during the four rites of coming of age, marriage, burial, and ancestral rituals. However, they did not always use the screens in accordance with the nature of these rites. In the Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain, the real scenery landscape appears to have been emphasized more than the image of the gravesite in order to allow the screen to be applied during different rituals or for use to decorate space. The burial mound, which should be the essence of Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain, might have been obscured in order to hide its violation of the prohibition on the construction of tombs on the four mountains around the capital. At the western foot of Inwangsan Mountain, which was illustrated in this painting, the construction of tombs was forbidden. In 1832, a tomb discovered illegally built on the forbidden area was immediately dug up and the related people were severely punished. This indicates that the prohibition was effective until the mid-nineteenth century. The postscripts on the Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain document in detail Bak Gyeong-bin's efforts to obtain the land as a burial site. The help and connivance of villagers were necessary to use the burial site, probably because constructing tombs within the prohibited area was a burden on the family and villagers. Seokpajeong Pavilion by Yi Han-cheol (1808~1880), currently housed at the Los Angeles County Museum of Art, is another real scenery landscape in the format of a folding screen that is contemporaneous and comparable with Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain. In 1861 when Seokpajeong Pavilion was created, both Yi Han-cheol and Jo Jung-muk participated in the production of a portrait of King Cheoljong. Thus, it is highly probable that Jo Jung-muk may have observed the painting process of Yi's Seokpajeong Pavilion. A few years later, when Jo Jungmuk was commissioned to produce Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain, his experience with the impressive real scenery landscape of the Seokpajeong Pavilion screen could have been reflected in his work. The difference in the painting style between these two paintings is presumed to be a result of the tastes and purposes of the commissioners. Since Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain contains the multilayered structure of a real scenery landscape and family gravesite, it seems to have been perceived in myriad different ways depending on the viewer's level of knowledge, closeness to the commissioner, or viewing time. In the postscripts to the painting, the name and nickname of the tomb occupant as well as the place of his surname are not recorded. He is simply referred to as "Mister Bak." Biographical information about the commissioner Bak Gyeong-bin is also unavailable. However, given that his family did not enter government service, he is thought to have been a person of low standing who could not become a member of the ruling elite despite financial wherewithal. Moreover, it is hard to perceive Hong Seon-ju, who wrote the postscripts, as a member of the nobility. He might have been a low-level administrative official who belonged to the Gyeongajeon, as documented in the Seungjeongwon ilgi (Daily Records of Royal Secretariat of the Joseon Dynasty). Bak Gyeong-bin is presumed to have moved the tomb of his father to a propitious site and commissioned Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain to stress his filial piety, a conservative value, out of his desire to enter the upper class. However, Ancestral Burial Ground on the Inwangsan Mountain failed to live up to its original purpose and ended up as a contradictory image due to its multiple applications and the concern over the exposure of the violation of the prohibition on the construction of tombs on the prohibited area. Forty-seven years after its production, this screen became a part of the collection at the Royal Yi Household Museum with each panel being separated. This suggests that Bak Gyeong-bin's dream of bringing fortune and raising his family's social status by selecting a propitious gravesite did not come true.