• Title/Summary/Keyword: B-translation

Search Result 269, Processing Time 0.027 seconds

CORRIGENDUM TO "TRANSLATION SURFACES OF TYPE 2 IN THE THREE DIMENSIONAL SIMPLY ISOTROPIC SPACE 𝕀13", [BULL. KOREAN MATH. SOC. 54 (2017), NO. 3, 953-965]

  • Bukcu, Bahaddin;Karacan, Murat Kemal;Yoon, Dae Won
    • Bulletin of the Korean Mathematical Society
    • /
    • v.57 no.6
    • /
    • pp.1581-1590
    • /
    • 2020
  • In [1], there are some mistakes in calculations and solutions of differential equations and theorems that appeared in the paper. We here provide correct solutions and theorems.

Overexpression of Clast4 Reduces Cell Proliferation (Clast4의 과발현에 의한 세포 증식의 감소)

  • Kang, Minkook;Han, Seung Jin
    • Journal of Life Science
    • /
    • v.24 no.10
    • /
    • pp.1144-1150
    • /
    • 2014
  • The eIF4E protein is the key regulator of translation initiation. The interaction of eIF4E with eIF4G triggers the translation of mRNA, and several proteins interrupt this association to modulate translation. Human 4E-T is one of the eIF4E-binding partners that represses the translation of bound mRNAs, and it is involved in the transport of eIF4E to processing bodies (P-bodies). Although Clast4, the mouse homolog of human 4E-T, might play critical roles in the regulation of translation, its properties are not well known. In this report, we deciphered the properties of Clast4 by determining its phosphorylation state, binding to eIF4E, and effects of overexpression on cell proliferation. Clast4 was phosphorylated by protein kinase A (PKA) in vivo on several residues of its amino terminus. Nevertheless, the PKA phosphorylation of Clast4 appeared to have no effect on either its eIF4E-binding ability or localization. Clast4 interacted with eIF4E1 and CPEB. The conserved eIF4E-binding sequence in Clast4, $YXXXXL_{\phi}$, was important for binding eIF4E1A but not eIF4E1B. Similar to that of another well-known eIF4E regulator, the eIF4E binding protein (4E-BP), the overexpression of Clast4 decreased cell proliferation. These results suggest that Clast4 acts as a global translation regulator in cells.

Functional Evaluation after Arthroscopic Reconstruction in Isolated and Combined Injury of Posterior Cruciate Ligament (후방십자인대의 단독 및 동반 손상에서 관절경적 재건술 후 기능적 평가)

  • Lee Kwang-Won;Lee Seung-Hun;Park Jae-Guk;Kim Ha-Yong;Kim Byung-Sung;Choy Won-Sik
    • Journal of the Korean Arthroscopy Society
    • /
    • v.6 no.2
    • /
    • pp.115-120
    • /
    • 2002
  • Purpose : To compare the functional evaluation with the posterior translation after arthroscopic PCL reconstruction in isolated and combined PCL-deficient knees. Materials and Methods : We retrospectively evaluated 45 patients with PCL-deficient knees who were treated by arthroscopic PCL reconstruction using Achilles tendon allograft from June 1994 to June 2000. The differences of posterior translation were measured with posterior stress lateral radiographs and KT-2000 arthrometer. The functional results were evaluated using the Lysholm knee score and IKDC evaluation form. Results : Preoperative mean side to side differences of the posterior translation were 11.83 mm in isolated PCL-deficient knees and 12.7 mm in combined PCL-deficient knees respectively. At the last follow-up in isolated and combined PCL-deficient knees, the mean radiographic side to side differences of the posterior translation were 6.38 mm and 6.7 mm, the average corrected 20 Ib posterior displacements using KT-2000 arthrometer were 3.5 mm and 4.1 mm, the mean Lysholm score were 87.4 and 81.2, the grade A and B of IKDC evaluation form were 16 cases $(88.9\%)$ and 23 cases $(85.2\%)$, respectively. Conclusion : The functional results had no relationship with the degree of posterior translation after arthroscopic PCL reconstruction. Tendency of posterior translation may be influenced by associated injury of the knee.

  • PDF

TRANSLATION SURFACES IN THE 3-DIMENSIONAL GALILEAN SPACE SATISFYING ∆IIxiixi

  • Cakmak, Ali;Karacan, Murat Kemal;Kiziltug, Sezai;Yoon, Dae Won
    • Bulletin of the Korean Mathematical Society
    • /
    • v.54 no.4
    • /
    • pp.1241-1254
    • /
    • 2017
  • In this paper, we classify translation surfaces in the three dimensional Galilean space ${\mathbb{G}}_3$ satisfying some algebraic equations in terms of the coordinate functions and the Laplacian operators with respect to the second fundamental form of the surface. We also give explicit forms of these surfaces.

TRANSLATION SURFACES OF TYPE 2 IN THE THREE DIMENSIONAL SIMPLY ISOTROPIC SPACE 𝕀13

  • Bukcu, Bahaddin;Karacan, Murat Kemal;Yoon, Dae Won
    • Bulletin of the Korean Mathematical Society
    • /
    • v.54 no.3
    • /
    • pp.953-965
    • /
    • 2017
  • In this paper, we classify translation surfaces of Type 2 in the three dimensional simply isotropic space ${\mathbb{I}}_3^1$ satisfying some algebraic equations in terms of the coordinate functions and the Laplacian operators with respect to the first, the second and the third fundamental form of the surface. We also give explicit forms of these surfaces.

A Study on the Korean Translation Strategy of 《Mu Yang Ai Hua, 牧羊哀話》 by Period (《목양애화(牧羊哀話)》의 시대별 한국어 번역 전략 연구)

  • Moon, dae-il
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.377-382
    • /
    • 2021
  • 《Mu Yang Ai Hua, 牧羊哀話》 is known as the first Korean-sanctioned novel in the history of modern Chinese literature, and is famous for a novel created by the author himself visiting Korea and being inspired. The translation of 《牧羊哀話》 is constantly being re-translated (4 types). These translations also reflect the characteristics of each period, and the translation strategies used have their own characteristics. The results of the comparative analysis of the four types of translations in this study are as follows. The role A was published during the Japanese colonial period, and some parts were reduced and omitted according to the intent of the translator, and a foreignization translation strategy was used. B, C, and D have implemented content equivalence by utilizing many of the localization translation strategies, and added supplementary explanations in part to help readers understand. Since translation is a process of communication, it should not just convert the source text to the target text, but the target reader's response to the work should be the same as that of the reader. Therefore, translation must be able to understand the environment of the times and the readership, and it must use all possible methods to elicit the same emotion and empathy as the reader has read the original text. Therefore, translators need to use their nationalization and foreignization strategies at the same time based on their understanding of the target language and the politics, economy, history, culture, etc. of the destination country.

Automatic partial shape recognition system using adaptive resonance theory (적응공명이론에 의한 자동 부분형상 인식시스템)

  • 박영태;양진성
    • Journal of the Korean Institute of Telematics and Electronics B
    • /
    • v.33B no.3
    • /
    • pp.79-87
    • /
    • 1996
  • A new method for recognizing and locating partially occluded or overlapped two-dimensional objects regardless of their size, translation, and rotation, is presented. Dominant points approximating occuluding contoures of objects are generated by finding local maxima of smoothed k-cosine function, and then used to guide the contour segment matching procedure. Primitives between the dominant points are produced by projecting the local contours onto the line between the dominant points. Robust classification of primitives. Which is crucial for reliable partial shape matching, is performed using adaptive resonance theory (ART2). The matched primitives having similar scale factors and rotation angles are detected in the hough space to identify the presence of the given model in the object scene. Finally the translation vector is estimated by minimizing the mean squred error of the matched contur segment pairs. This model-based matching algorithm may be used in diveerse factory automation applications since models can be added or changed simply by training ART2 adaptively without modifying the matching algorithm.

  • PDF